Translation of "no challenge" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No challenge is more urgent. | هذا الوعد على قيد الحياة. لا يكمن التحدي أكثر إلحاحا. أي نقاش هو أكثر أهمية. يمكننا إما |
It offers an emotional challenge, no? | وهى تقدم تحديا عاطفيا |
The second challenge is no less important. | أما الشق الثاني من التحدي فليس بأقل أهمية. |
This is no small challenge, but there is no viable alternative. | وهذا ليس بالتحدي البسيط، ولكن ليس هناك بديل صالح. |
You're in no position to challenge my motives. | ولااسمح لك بالتهكم. |
There was, it appeared, no other credible candidate to challenge him. | وفيما يبدو أن أي مرشح معقول لم يظهر على الساحة ليتحداه. |
There is no unilateral answer to what is a global challenge. | ولا توجد إجابات أحادية لأي من التحديات العالمية. |
No one should underestimate the growth challenge facing today s global economy. | لا ينبغي لأحد أن يستخف بتحديات النمو التي تواجه الاقتصاد العالمي اليوم. |
That is no easy challenge but we accept it with confidence. | وليس هذا بالتحدي اليسير، إﻻ أننا نقبله بثقة. |
We have destined death for you and no one can challenge Us | نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين . |
We have destined death for you and no one can challenge Us | نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال . |
But there can be no success in that challenge without international cooperation. | ولكن لا يمكن أن يتحقق النجاح في مواجهة ذلك التحدي بدون التعاون الدولي. |
There is no greater challenge facing humanity today than poverty and underdevelopment. | وليس من تحد يواجه البشرية اليوم أعظم من الفقر والتخلف الإنمائي. |
No challenge from the State party to this conclusion has been received. | لم تتلق اللجنة أي اعتراضات من الدولة الطرف على هذا الاستنتاج . |
Thus, for the moment, they have no reason to challenge the status quo. | وعلى هذا فإنهم في الوقت الحالي ليس لديهم من الأسباب ما يدفعهم إلى التصدي للحالة الراهنة. |
I knew no one would challenge the doctor's authority when he would say | كنت أعرف أن أحدا لن يتحدى سلطة الدكتور حين يقول |
The development challenge no longer solely consists in bringing agricultural water to deprived areas. | لم تعد التحديات الخاصة بالتنمية تقتصر على توصيل مياه الري إلى المناطق المحرومة. |
Let us take on the challenge, and let our legacy be no more poverty. | فلنتصد للتحدي، وليتمثــل تراثنا في القضاء على الفقر. |
No one should question or challenge those key tasks in the area of development. | يجب أﻻ يشكك أحـــد فــــي تلك المهام اﻷساسية في مجال التنمية أو يطعن بها. |
Make no mistake a nuclear armed Iran is not a challenge that can be contained. | لا نخطئ إيران المسلحة نوويا ليس التحدي الذي يمكن احتواؤه |
No, Sahib. As if I'm crazy like Bhuvan... ...to challenge the might of the government! | لست مجنون مثل بوفان لتحدي ممثل الحكومه |
Challenge | التحديات |
Challenge | التحدي |
The US faces no serious challenge (not yet, at least) as the world s dominant military power. | إن الولايات المتحدة لا تواجه تحديا خطيرا (أو على الأقل ليس بعد) بوصفها القوة العسكرية المهيمنة عالميا. |
No more intoxicating desire exists... ...endowing you with the vigour... ...to meet the challenge awaiting you | مفيش رغبات مسمومة تاني هت وج د ، و ه بك بالحماسة ، لم و اج ه ة التحديات التي في إنت ظارك. |
And if we hold fast to that truth, in this moment of trial, there is no challenge too great no mission too hard. | ق ظهورهم. واذا كنا نتمسك بهذا الحق ، في هذه اللحظة من المحاكمة ، وليس هناك تحد |
America s main challenge globally is to accept that it will no longer be alone at the top. | إن التحدي الأساسي الذي يواجه أميركا على المستوى العالمي يتلخص في قبول حقيقة مفادها أنها لم تعد وحدها على القمة. |
In fact, there will be no greater challenge than driving the governance and anti corruption agenda forward. | والحقيقة أن دفع أجندة الحكم الصالح ومحاربة الفساد إلى الأمام يشكل تحديا لم يسبق له مثيل. |
They are now in no position to challenge him as the champions of the opposition within Likud. | وقد أصبح هؤلاء المنافسون الآن في موقف لا يسمح لهم بالاعتراض عليه باعتبارهم أبطال المعارضة داخل صفوف الليكود. |
By the standards of most other countries, this would be seen as presenting no challenge at all. | وطبقا للمعايير المطبﱠقة في حالة معظم البلدان اﻷخرى، قد يبدو ذلك وكأنه ﻻ يمثل أي تحد على اﻻطﻻق. |
The Challenge | التحدي |
Challenge phrase | كلمتك للمرور |
Challenge password | كلمتك للمرور |
challenge password | كلمتك للمرور |
Challenge password | كلمتك للمرور |
The challenge | التحدي |
Challenge accepted! | وقد قبلنا التحدي. |
But there has been no challenge to the strategy's recommendations from the global scientific or public health community. | لكن التوصيات التي خلصت إليها الإستراتيجية الخاصة بمنظمة الصحة العالمية لم تلق اعتراضا من ق ـب ل المجتمع العلمي أو جمعيات الصحة العالمية. |
There is no doubt that the true challenge for the Security Council is effective implementation on the ground. | وبدون شك، فإن التحدي الحقيقي الذي يواجهه مجلس الأمن يتمثل في التنفيذ الفعال في الميدان. |
The fledgling democratic process in a country with no democratic traditions will continue to be a major challenge. | فالمسيرة الديمقراطية الوليدة في بلد يخلـــو من التقاليد الديمقراطية ستظل تحديا رئيسيا. |
No agency has the resources to tackle this issue on its own at the same time, no stakeholder in the sector, can ignore the challenge. | ولا توجد وكالة واحدة تمتلك الموارد اللازمة لمعالجة هذه المسألة وحدها وفي الوقت نفسه، ليس في وسع أي من الأطراف صاحبة المصلحة في هذا القطاع تجاهل هذا التحدي. |
The Renminbi Challenge | تحدي الرنمينبي |
China s Growth Challenge | الصين وتحدي النمو |
The Transparency Challenge | تحدي الشفافية |
Africa s Urban Challenge | التحدي الحضري في أفريقيا |
Related searches : No-challenge Clause - Real Challenge - Challenge Study - Formidable Challenge - Design Challenge - Huge Challenge - Big Challenge - Significant Challenge - Challenge Assumptions - Team Challenge - Research Challenge - Biggest Challenge