Translation of "real challenge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenge - translation : Real - translation : Real challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China s Real Reform Challenge | الصين وتحدي الإصلاح الحقيقي |
The Real Demographic Challenge | التحدي الديموغرافي الحقيقي |
Our challenge is to make them real. | والتحدي الماثل أمامنا هو جعلها حقيقة. |
It's a real challenge in the future. | انه تحد كبير في المستقبل |
Developing the Skycar has been a real challenge. | م ث ل تطوير Skycar تحديا حقيقيا. |
Monitoring progress on these goals, however, presents a real challenge. | بيد أن رصد التقدم المحرز بشأن هذه الأهداف يمثل تحديا حقيقيا. |
And so, the real question is, what is the challenge? | وبذلك فإن السؤال الحقيقي هو ما هو التحدي |
Together, they do constitute a real challenge to people of faith. | ويشكل الجانبان تحديا حقيقيا لأهل الإيمان الحقيقي. |
The real challenge is to build free market, rule based capitalism. | إن التحدي الحقيقي يتلخص في بناء السوق الحرة والرأسمالية القائمة على القواعد. |
So moving folks from welfare to work is a real challenge. | لذلك إعاده الناس للعمل هو تحدي فعلا |
Let us therefore rise to the real challenge and mobilize that will. | فلنرق إلى مستوى التحدي الفعلي ونحشد تلك الإرادة. |
The challenge facing us is therefore all too real and has far reaching consequences. | ولذلك، فإن التحدي الذي يواجهنا جميعا حقيقي تماما وتترتب عليه آثار بعيدة المدى. |
The real challenge then, is to try to figure out how we can change rules. | التحدي الحقيقي بعد ذلك ، هو محاولة معرفة كيف يمكننا أن تغيير القوانين. |
The real challenge of global warming, therefore, lies in tackling its impact on the Third World. | وعلى هذا فإن التحدي الحقيقي الذي تمثله مشكلة الانحباس الحراري يكمن في التعامل مع تأثيرها على العالم الثالث. |
The real challenge will be in designing the third arrow, what Abe refers to as growth. | وسوف يكمن التحدي الحقيقي في تصميم السهم الثالث، أو ما يشير إليه آبي بوصفه النمو . |
This, not the unsustainable imposition of quotas, is the real monetary policy challenge facing China today. | ومن الواضح أن هذا، وليس فرض حصص غير مستدامة، هو التحدي الحقيقي الذي يواجه الصين اليوم في مجال السياسة النقدية. |
However, the real challenge now is to ensure effective implementation and follow up of those decisions. | بيد أن التحدي الحقيقي الآن هو ضمان التنفيذ والمتابعة الفعالين لهذه القرارات. |
The challenge is to be a real process and Bolivarian rather than merely a facade and chavism . | إن التحدي هو أن تكون عملية حقيقة و بوليفارية وليست مجرد واجهة و شافيزم . |
The overarching challenge is to begin to make real progress towards reaching the decade apos s goals. | ويتمثل التحدي اﻷكبر في بدء إحراز تقدم حقيقي صوب تحقيق أهداف العقد. |
Indeed, it is the real professional challenge ahead of you, and you should embrace it as an opportunity. | والواقع أن هذا هو التحدي المهني الحقيقي الذي يواجهكم، ويتعين عليكم أن تعتبروا هذا فرصة. |
The real challenge, and the ultimate solution, is to get people to think and talk about these questions. | إن التحدي الحقيقي والحل المطلق يتلخص في حمل الناس على التفكير في هذه الأسئلة ومناقشتها. |
The question of bringing to justice the 304 indictees living outside of Timor Leste is a real challenge. | ومسألة تقديم 304 من المتهمين المقيمين خارج تيمور ليشتي إلى المحاكمة تمثل تحديا حقيقيا. |
Their integration into the global economic system, while ensuring self sustaining development, is the real challenge before us. | إن إدماجها في النظام اﻻقتصادي العالمي، في الوقت الذي تكفل لها فيه التنمية الذاتية المستدامة، هو التحدي الحقيقي الذي نواجهه اﻵن. |
Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal. | إلا أن التحدي الحقيقي الذي يواجه السياسة الغربية في لبنان ليس الإصلاح الدستوري ولا تأسيس المحكمة الخاصة بقضية اغتيال الحريري . |
The real challenge here remains that of bringing these treaties closer to universality and securing full and effective compliance. | ولا يزال التحدي الحقيقي هنا يتمثل في جعل هاتين المعاهدتين أقرب إلى أن تصبحا عالميتين وأن تؤمنا الامتثال الكامل والفعال لهما. |
In the poorest regions, even feeding school children so they have enough energy for learning can be a real challenge. | حتى في أفقر المناطق فإن إطعام التلاميذ حتى يجدون المال للازم للتعليم أصبح تحديا حقيقيا . |
Access to water and sanitation has slightly improved, but rapid urbanization poses a real challenge to many least developed countries. | 28 وقد طرأ تحسن طفيف على توفير المياه والمرافق الصحية، إلا أن سرعة الامتداد الحضري، تشكـل تحديا حقيقيا للعديد من أقل البلدان نموا. |
With new, innovative solutions appearing every day, the real challenge lies in bringing them to scale and that requires international cooperation. | ومع ظهور حلول إبداعية في كل يوم، فإن التحدي الحقيقي يكمن في تعميم هذه الحلول على نطاق واسع ــ وهذا يتطلب التعاون الدولي. |
Unfortunately, this focus on savings distorts understanding and distracts from the real challenge of creating mass consumption markets in developing countries. | ومن المؤسف أن هذا التركيز على مسألة المدخرات يؤدي إلى تحريف فهمنا وتحويل انتباهنا عن التحديات الحقيقية المتمثلة في ضرورة توسيع الأسواق الاستهلاكية في الدول النامية. |
Nevertheless, the challenge remains to effectively implement the laws and show real progress in seizing criminal proceeds and prosecuting money launderers. | ومع ذلك فإن التحدي لا يزال قائما أمام تنفيذ القوانين تنفيذا فعالا وإظهار تقدم حقيقي في مصادرة عائدات الجرائم وملاحقة مرتكبـي جرائم غسل الأموال. |
He just has to get lucky once. superiror is an enemy, the real challenge where the enemy soldier is in action. | لديه فقط للحصول على محظوظا مرة واحدة. superiror هو عدو، فإن التحدي الحقيقي حيث العدو هو الجندي في العمل. |
Under these conditions, the real challenge facing the Arab Spring countries, at least in the short term, is not ideological, but institutional. | وفي ظل هذه الظروف، فإن التحدي الحقيقي الذي يواجه دول الربيع العربي، على الأقل في الأمد القريب، ليس إيديولوجيا بل مؤسسيا. |
The challenge before us is to use instruments for peace, development and human rights, and to transform our commitments into real action. | إن التحدي أمامنا يكمن في استخدام الصكوك من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان وفي تحويل التزاماتنا إلى أفعال حقيقية. |
Putin s dilemma poses a real challenge for the EU and the US but also an opportunity, if they choose significant long term engagement. | وتفرض معضلة بوتن تحديا حقيقيا على الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة ــ ولكنها تشكل أيضا فرصة إذا اختار الجميع المشاركة الحقيقية الطويلة الأجل. |
The real challenge, however, was to have proper institutions to promote democratic governance, drawing on available human and technological resources within the locality. | ومع ذلك فإن التحدي الحقيقي هو امتلاك مؤسسات سليمة لتعزيز أسلوب الإدارة الديمقراطي، والاستفادة من الموارد البشرية والتكنولوجية المتوافرة داخل كل محلية. |
74. The real challenge for many developing countries lay in adopting a growth strategy that could generate adequate resources to fund social development infrastructure. | ٧٤ وأردف قائﻻ إن التحدي الحقيقي الذي يواجه كثير من البلدان النامية يكمن في اعتماد استراتيجية نمو تمكن من توليد موارد كافية لتمويل الهياكل اﻷساسية للتنمية اﻻجتماعية. |
This is a real challenge to do this, because animals, when you start to really look inside them how they work appear hopelessly complex. | هذا تحد حقيقي للقيام بالأمر لأن الحيوانات، حين تبدأ بالفعل في النظر داخلها، كيف تعيش، |
Challenge | التحديات |
Challenge | التحدي |
The real challenge is to establish how Latin America can generate the political consensus needed to adopt the best policies to remove its infrastructure logjams. | يكمن التحدي الحقيقي في التوصل إلى الكيفية التي تستطيع بها أميركا اللاتينية أن تولد الإجماع السياسي اللازم لتبني أفضل السياسات القادرة على إزالة المعوقات التي تمنع إصلاح بنيتها الأساسية. |
While bureaucratic excess, entrenched corruption, and other inefficiencies beg remedy, the real challenge before India is its allegiance to a twentieth century vision of modernity. | فرغم أن التجاوزات البيروقراطية والفساد المستشري وغير ذلك من أوجه القصور تحتاج إلى علاج، إلا أن التحدي الحقيقي الماثل أمام الهند يتلخص في امتثالها لرؤية للحداثة ترجع إلى القرن العشرين. |
The continued construction of the wall of separation despite the decision of the International Court of Justice constitutes a real challenge for the international community. | إن استمرارا تشييد الجدار العازل بالرغم من فتوى محكمة العدل الدولية يشكل تحديا حقيقيا للمجتمع الدولي. |
The death more than a year ago of the national leader Yasser Arafat has posed a real challenge for the Palestinian people and its institutions. | فقد شكلت وفاة الزعيم الوطني ياسر عرفات قبل أكثر من عام تقريبا تحديا حقيقيا للشعب الفلسطيني ومؤسساته. |
I wanted to bring these gamer traits to my real life challenge, so I created a role playing recovery game called Jane the Concussion Slayer. | وأردت أن تجلب صفات اللاعب هذه التحدي الحقيقي لحياتي لذا أوجدت لعبة التعافي بتبادل الأدوار أسميتها جين قاتلة الإرتجاج . |
The real challenge for China s leaders will be to develop a coherent view of the world that does not scare the people just across the border. | والتحدي الحقيقي الذين يواجه قادة الصين الآن يتلخص في تكوين رؤية متماسكة للعالم مع الحرص على ألا تثير هذه الرؤية مخاوف الناس عبر حدودها مباشرة. |
Related searches : A Real Challenge - Challenge Study - Formidable Challenge - Design Challenge - Huge Challenge - Big Challenge - Significant Challenge - Challenge Assumptions - Team Challenge - Research Challenge - Biggest Challenge