Translation of "formidable challenge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Challenge - translation : Formidable - translation : Formidable challenge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Achieving the target of environmental sustainability is also a formidable challenge.
وتحقيق الهدف المتمثل في استدامة البيئة أيضا تحد هائل.
The transition of South Africa presents a formidable challenge of political management.
إن عمليــــة اﻻنتقال في جنوب افريقيا تمثل تحديا كبيرا لﻹدارة السياسية.
Let us consider, for example, the formidable challenge facing some of the new democracies.
فلننظر، على سبيل المثال، في التحديات الهائلة التي تجابه بعض الديمقراطيات الحديثة.
Formulated in such terms, the European challenge seems even more formidable than the American one.
ومن هذا المنظور فإن التحدي الذي تواجهه أوروبا أشد شراسة وصعوبة من التحدي الذي تواجهه أميركا.
Quite apart from its inherent importance, the Programme of Action also represented a formidable challenge.
وفضلا عن أهميته الجوهرية، يمثل برنامج العمل تحديا هائلا .
Thus, it becomes a formidable challenge to the European Union to offer anything but welcome to Ukraine.
وبهذا فلن يجد الاتحاد الأوروبي أمامه مفرا من منح أوكرانيا العضوية.
The challenge is more formidable with regard to girls' secondary schools, which are very few and scattered.
والمشكل أعوص فيما يتعلق بالمدارس الثانوية للفتيات التي تعتبر قليلة جدا ومتناثرة.
Dealing with the excess military capacity accumulated during the cold war years still present a formidable challenge.
ومعالجة القدرة العسكرية الزائدة المتراكمة خﻻل سنوات الحرب الباردة ﻻ تزال تمثل تحديا هائﻻ.
Notwithstanding efforts in the political process, the volatile security situation remains a formidable challenge to the transition process.
105 وعلى الرغم من الجهود التي ب ذلت في العملية السياسية فإن الحالة الأمنية المتفجرة لا تزال تشكل تحديا هائلا لعملية التحول.
China s Afghan policy is a case in point, but it also is a formidable challenge to the weiqi way.
وهنا تشكل سياسة الصين في التعامل مع أفغانستان مثالا واضحا، ولكنها تشكل أيضا تحديا هائلا لطريقة ويتشي.
The task of defending its interests in Afghanistan after US withdrawal is a truly formidable challenge for Chinese diplomacy.
إن المهمة المتمثلة في الدفاع عن مصالح الصين في أفغانستان بعد انسحاب الولايات المتحدة تشكل تحديا هائلا حقا للدبلوماسية الصينية.
This constitutes a formidable challenge for policy makers and also for workers in the field of women in development.
وذلك يشكل تحديا هائﻻ بالنسبة لواضعي السياسات وكذلك بالنسبة للعاملين في ميدان إشراك المرأة في عملية التنمية.
445. Meanwhile the peace keeping challenge both in Croatia and in Bosnia and Herzegovina has proved to be formidable.
٤٤٥ وفي الوقت نفسه، ثبتت ضخامة التحدي الذي يواجه حفظ السلم في كل من كرواتيا والبوسنة والهرسك.
For both Israelis and Palestinians, achieving internal peace might prove as formidable a challenge as establishing peace with each other.
وقد يشكل التوصل إلى السلام الداخلي سواء بالنسبة للفلسطينيين أو الإسرائيليين تحديا لا يقل شراسة عن إحلال السلام بين الطرفين.
50. Mr. MUTHANA (Yemen) said that population questions represented a formidable challenge and had ramifications which extended into all domains.
٥٠ السيد المثنى )اليمن( قال إن مسائل السكان تشكل تحديا قويا ولها تشعبات تمتد الى جميع الميادين.
The return of internally displaced persons and refugees to southern Sudan presents a formidable challenge to the authorities and the resident communities.
77 تمثل عودة المشردين داخليا واللاجئين في الخارج، إلى جنوب السودان تحديا كبيرا للسلطات والمجتمعات المحلية المقيمة.
Nowadays we all confront the equally formidable challenge of a new generation of conflicts and wars triggered by nationalist, political and religious intolerance.
إننا جميعا نواجه، هذه اﻷيام، التحدي الهائل بنفس القدر الذي يفرضه جيل جديد من الصراعات والحروب التي يفجرها التعصب القومي والسياسي والديني.
Such a resounding collapse of the Nuclear Non Proliferation Treaty would pose a formidable challenge to the world community, particularly to the Middle East.
بل إن الانهيار المدوي لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية على هذا النحو من شأنه أن يفرض تحديا هائلا على المجتمع الدولي بالكامل، وخاصة على منطقة الشرق الأوسط.
A rather formidable gentleman.
رجل أعمال كبير بالأحرى
Both countries face formidable resistance to reform from formidable vested interests and lobby groups.
ويواجه كل من البلدين مقاومة هائلة للإصلاح من جانب مصالح خاصة وجماعات ضغط قوية.
But creating a new balance that contains a little less obsession with Iran and a little more concern for the Palestinians is a formidable challenge.
غير أن إيجاد توازن جديد يشتمل على قدر أقل من الهوس بإيران وقدر أعظم من الاهتمام بالفلسطينيين يشكل تحديا مهولا بلا أدنى شك.
56. Mr. SWETJA (Indonesia) said that the challenge of alleviating the scourge of poverty and its attendant manifestations of hunger, malnutrition and disease was formidable.
٥٦ السيد سويتجا )اندونيسيا( قال إن التحدي المتمثل في التخفيف من مصيبة الفقر والمظاهر المرافقة لها من جوع وسوء تغذية ومرض هو تحد هائل.
The challenges ahead are formidable.
83 إن تحديات المستقبل جسام.
Still, formidable challenges are involved.
٧٨٧ ومع ذلك، ﻻ يزال هناك تحديات رهيبة.
Bonsoir. Vous étiez formidable. Merci.
مساء الخير، لقد كنت رائعة.
Quite a formidable old lady.
متقدمة كثيرا فى العمر
The formidable challenge of developing countries is to create sustainable sources of livelihoods in an internationally competitive environment and thereby contribute to the achievement of the MDGs.
27 إن التحدي الشائك الذي تواجهه البلدان النامية هو أن تهيئ مصادر رزق مستدامة في بيئة تتسم بالتنافس الدولي وأن تسهم بذلك في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية.
Each of these tasks is formidable.
كل واحدة من هذه المهام تشكل عبئا هائلا .
The obstacles to disarmament are formidable.
إن العقبات الماثلة أمام نزع الأسلحة النووية هائلة.
Against these formidable minuses are three pluses.
في مقابل كل هذه السلبيات هناك ثلاث إيجابيات.
The new government will face formidable challenges.
ولسوف تواجه الحكومة الجديدة تحديات هائلة.
The task facing the IMF is formidable.
إنها لمهمة مروعة تلك التي يتصدى لها صندوق البنك الدولي.
And here lies our most formidable obstacle.
وهنا تكمن أضخم عقبة ماثلة أمامنا.
It is already a market economy and it is certainly located in Europe. Thus, it becomes a formidable challenge to the European Union to offer anything but welcome to Ukraine.
إذا تحولت أوكرانيا إلى الديمقراطية فمما لا شك فيه أنها ستعمل في القريب العاجل على تنمية وترسيخ حكم القانون. وأوكرانيا الآن تتبع بالفعل نظام اقتصاد السوق، ومن المؤكد أنها جزء من أوروبا. وبهذا فلن يجد الاتحاد الأوروبي أمامه مفرا من منح أوكرانيا العضوية.
Israel and the Palestinians have overcome formidable obstacles.
لقد تغلبت اسرائيل والفلسطينيون على عقبات كبيرة.
and that is not a formidable thing for Allah .
وما ذلك على الله بعزيز شديد .
and that is not a formidable thing for Allah .
وما إهلاككم والإتيان بغيركم بممتنع على الله ، بل هو سهل يسير .
The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development.
إن الكلفة المالية تشكل عقبة كأداء تعترض طريق التنمية.
The challenges are formidable, and the stakes are high.
إن التحديات هائلة والمخاطر كبيرة.
It's the formidable thing that is changing entertainment now.
انها ذلك الشيء الهائل الذي بات يغير أساليب الإعلام والترفيه اليوم.
Another formidable challenge the young people of Azerbaijan continue to face is the ongoing armed conflict with Armenia, which has a detrimental impact on youth and significantly limits prospects for their full scale development.
ويتمثل تحد آخر من التحديات الهائلة التي ما زال يواجهها شباب أذربيجان في استمرار الصراع مع أرمينيا، مما يلحق الضرر بالشباب ويحد بشكل كبير من آفاق نموهم الكامل.
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse.
رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير
The organization of three simultaneous elections on 30 January was a formidable feat, matched by a formidable statement of support from voters throughout most of Iraq.
وكان تنظيم ثلاثة انتخابات متزامنة في 30 كانون الثاني يناير عملا رائعا حظي بالتأييد الهائل من الناخبين في معظم أرجاء العراق.
Moreover, his wife is a star in her own formidable right.
فضلا عن ذلك فإن زوجته نجمة متألقة عن حق.
The challenges confronting international peace and security are formidable and many.
إن التحديات التي يواجهها السلام والأمن الدوليان هائلة ومتعددة.

 

Related searches : Formidable Force - Formidable Task - Formidable Enemy - Formidable Reputation - Formidable Competitor - Formidable Opponent - Formidable Obstacle - Most Formidable - Formidable Competition - Formidable Player - Formidable Presence - Formidable Team - Formidable Combination