Translation of "next stage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
proceed in the next stage of the process. | على سبيل المثال، مسألة التوقيت ومسائل التمويل. |
A. Next stage of work on the database | ألف المرحلة التالية من العمل بشأن قاعدة البيانات |
The next stage was to enter a good arts school. | كانت المرحلة التالية هي الدخول إلى مدرسة للفنون. |
It kind of sets the stage for the next eon. | والتي تفتح الطريق للدهر التالي. |
The next stage of the conversation is usually just as strange. | ولا تقل المرحلة التالية من الحوار عن سابقتها غرابة. |
Now the next stage that is, post conflict peacebuilding has occurred. | والآن، انتقلنا إلى المرحلة التالية وهي بناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
A. Next stage of work on the database . 72 73 17 | المرحلة التالية من العمل بشأن قاعدة البيانات |
Entering a future status process does not mean entering the last stage, but the next stage of the international presence. | والدخول في عملية تحديد المركز في المستقبل لا يعني دخول المرحلة الأخيرة، بل دخول المرحلة التالية من الوجود الدولي. |
This conserved the tanks to achieve the next stage of the offensive. | هذا ما حافظ على الدبابات لبلوغ المرحلة الموالية من الهجوم. |
Maybe the next stage in evolution somehow will be some type of superhuman. | ربما المرحلة التالية في التطور ستكون بطريقة أو بأخرى، ستكون فوق طاقة البشر |
And I don't know what the next stage of evolution, if there is any next stage for I can't go into that debate, but the idea is that that's not necessarily the case. | وأنا لا أعرف ماهي المرحلة التالية من التطور، إذا كان هناك مرحلة تالية لـ... لا أريد الخضوع في هذا النقاش ولكن الفكرة هي أن هذا ليس صحيحا بالضرورة |
To reach the next stage of economic development, China needs a new growth model. | لكي تصل الصين إلى المرحلة التالية من التنمية الاقتصادية، فإنها تحتاج إلى نموذج جديد للنمو. |
A strong United Nations role will remain indispensable for the next stage, as well. | وسيظل اضطلاع الأمم المتحدة بدور قوي أمرا لا غنى عنه في المرحلة المقبلة، أيضا. |
And so the next stage that's interesting in life took about another billion years. | وبالتالي المرحلة التالية المثيرة للإهتمام في الحياة استغرقت حوالي مليار سنة أخرى. |
So then, once you've done that, the next stage is to know what it is. | وبعض الصفات التي أوضحت بجلاء أنها مشت واقفة، |
The next great stage, which all of you are so familiar with the massive information revolution. | المرحلة المقبلة العظيمة ، التي جميعكم على دراية بها ثورة المعلومات الهائلة. |
Yochai Benkler explains how collaborative projects like Wikipedia and Linux represent the next stage of human organization. | يوضح يوشاي بنكلر كيف أن المشاريع التعاونية مثل ويكي بيديا ولينكس تمثل المرحلة القادمة للتنظيم البشري. |
In its next stage, the platform will be accessible from smartphones and tablets using a mobile app. | في المرحلة المقبلة من تطوير المنصة، سيتمكن الزائرون من استخدام الهواتف الجوالة والألواح الالكترونية لتصفح المنصة وذلك عن طريق تطبيقات الهواتف المحمولة. |
In this respect, we are pleased that the next stage towards achieving such comprehensive peace is under way. | وفي هذا الصدد، يسرنا أن المرحلة المقبلة اﻵيلة الى تحقيق هذا السلم الشامل آخذة مجراها. |
It has to decide whether to move to the next stage in resolving the Kosovo and Metojiha issue, even though the precisely defined tasks of the previous stage remain uncompleted. | فعليه أن يقرر ما إذا كان سينتقل إلى المرحلة التالية في حل مسألة كوسوفو وميتوهيا، رغم أن المهام المحددة بدقة للمرحلة السابقة لم تستكمل بعد. |
Next in turn is the decisive stage of finding mutually acceptable decisions on issues which have already been identified. | ويتلو ذلك مرحلة حاسمة تتمثل في إيجاد قرارات مشتركة ومقبولة بشأن مسائل تم تحديدها بالفعل. |
We believe that during this next stage work should focus on the implementation of the relevant standards in all areas. | ونرى أن العمل خلال هذه المرحلة القادمة ينبغي أن يتركز على تنفيذ المعايير ذات الصلة في جميع المجالات. |
The integration of adaptation into long term planning clearly constituted the next stage for almost all non Annex I Parties. | 73 ويشكل إدماج التكيف في التخطيط الطويل الأجل، بوضوح، المرحلة المقبلة بالنسبة لجميع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، تقريبا . |
We trust that the elections to be held next March will mark a decisive stage in efforts to consolidate democracy. | ونثق أن اﻻنتخابات التي ستجرى في شهر آذار مارس القادم ستشير إلى مرحلة حاسمة في الجهود المبذولة لتعزيز الديمقراطية. |
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage. | أنهم يعملون من خلال التفاعل فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية، ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة. |
So, if you outsource the least sophisticated jobs, at some stage, the next step of the ladder has to follow. | لذا إذا قمنا بتصدير المهام الأقل تعقيدا ، في مرحلة ما، على الدرجة التالية من السلم أن تتبع. |
Foreign policy isn t just about cutting a good figure on the international stage and otherwise focusing on the next domestic election. | إن السياسة الخارجية ليست مجرد أداة للظهور بمظهر طيب على الساحة الدولية والتركيز فيما عدا ذلك على الانتخابات المحلية المقبلة. |
The next stage is to make a Summative Assessment by a new set of questions only covering the topics previously taught. | وتتمثل المرحلة التالية في إعداد تقييم تجميعي من خلال مجموعة جديدة من الأسئلة تشمل الموضوعات التي تم تعليمها سابق ا فقط. |
It was his sincere hope that the momentum generated would permit the Conference to proceed without delay to the next stage. | وأعرب عن أمله الصادق في أن يمكن الزخم المتولد المؤتمر من الانتقال دون إبطاء إلى المرحلة المقبلة. |
All are essential if the present turning point is to lead to a successful next stage in shaping the common future. | فهذه جميعا ضرورية إذا أردنا أن تكون نقطة التحول هذه معبرنا إلى مرحلة تالية ناجحة على درب تكوين المستقبل المشترك. |
We are also confident that the Working Group will be steered successfully into and through the next stage of our negotiations. | ونحن واثقون أيضا من أن الفريق العامل سيوجه بنجاح عند شروعه في المرحلة التالية من المفاوضات وطوال تلك المرحلة. |
I was sitting next to Nelson Mandela I was very privileged to do so when Amy Winehouse came onto the stage. | كنت أجلس بجانب نلسون مانديلا كنت صاحب إمتياز للجلوس بجانبه وعندما جاءت آمي واينهاوس الى المسرح |
These are tiny differences, but it was enough for the universe to move on to the next stage of building complexity. | إن ها فروق طفيفة، لكن ها كانت كافية لكي يمضي الكون ق د ما نحو المرحلة الموالية لبناء التعقيد. |
You will mount stage by stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
To reach the next stage of development, the private sector will have to fill the gap left by the state and NGOs. | ويتعين على القطاع الخاص، من أجل الوصول إلى المرحلة التالية من التنمية، أن يملأ هذه الفجوة التي تعجز الدولة والمنظمات غير الحكومية عن سدها. |
We have begun that process the next stage will be an unwavering focus on growth and economic renewal throughout the European Union. | ولقد بدأنا هذه العملية وسوف تدور المرحلة التالية حول التركيز بعزم ثابت على النمو والتجديد الاقتصادي في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي. |
you shall surely ride stage after stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you will progress from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
Second stage of a two stage rocket | المرحلة الثانية من صاروخ يطلق على مرحلتين |
Stage | المرحلة |
That you will climb from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you shall proceed onwards from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you will surely fare from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
Ye shall surely travel from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
This has been a big, big transition time, and I believe that this conference can play a big part for all of us in taking us forward to the next stage to whatever's next. | كان هذا وقت إنتقالي كبير، كبير جدا ، وأعتقد أن هذا المؤتمر يمكن أن يلعب دورا لنا جميعا في أخذنا الى الأمام الى المرحلة التالية، مهما كان التالي. |
Related searches : Reach Next Stage - Next Next Week - Next To Next - Stage By Stage - Very Next - Next Destination - Next Semester - Next Future - Coming Next - Next Meeting - Next Slide - Next Highest