Translation of "new professional challenge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Challenge - translation : New professional challenge - translation : Professional - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The New Mercantilist Challenge
تحدي المذهب التجاري الجديد
Status of New Posts (Professional)
حالة الوظائف الجديدة (الفئة الفنية)
It has a new challenge competitiveness.
وهو يواجه تحديا جديدا وهو التنافسية.
And it's a brand new leadership challenge.
انه تحد جديد للقيادة ..
Indeed, it is the real professional challenge ahead of you, and you should embrace it as an opportunity.
والواقع أن هذا هو التحدي المهني الحقيقي الذي يواجهكم، ويتعين عليكم أن تعتبروا هذا فرصة.
That is the challenge that China s new leadership faces.
وهذا هو التحدي الذي تواجهه القيادة الجديدة في الصين الآن.
Today, Central America faces a new challenge sustainable development.
واليوم تواجه أمريكا الوسطى تحديا جديدا هو التنمية المستدامة.
The socio professional profile of the new elite is broader.
يتميز الجانب الاجتماعي المهني للنخبة الجديدة بالاتساع.
The next challenge Diyab faces is finding a new home.
التحدي القادم الذي يواجهه دياب هو إيجاد وطن جديد.
This new era represents a challenge in relations between nations.
تمثل الحقبة الجديدة تحديا في العﻻقات بين اﻷمم.
That challenge, he said, required a new inclusive and democratic paradigm.
16 وقال إن هذا التحدي يتطلب نموذجا جديدا شاملا وديمقراطيا .
The United Nations is now turning to face this new challenge.
إن اﻷمم المتحدة تتجه اﻵن الى مواجهة هذا التحدي الجديد.
The new international climate is both an opportunity and a challenge.
إن المناخ الدولي الجديد يمثل فرصة وتحديا معا.
Sylvia Browne is an exception in that she's the only professional psychic in the whole world that has accepted our challenge.
سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله وقد قبلت تحدينا هذا.
The major challenge faced by the Monitoring and Evaluation Unit is its limited staffing resources (1 Professional and 1 General Service).
70 وتكمن المشكلة الرئيسية التي واجهت وحدة الرصد والتقييم في محدودية مواردها من الموظفين (موظف واحد من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة).
Sylvia Browne is an exception in that she's the only professional psychic in the whole world that has accepted our challenge.
سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله
Of the 59 new posts proposed, 48 are in the field (10 International Professional and 38 National Professional posts), while 11 are at headquarters (10 International Professional and 1 General Service).
11 ومن بين الوظائف الجديدة المقترحة البالغ عددها 59، توجد 48 وظيفة في الميدان (10 وظائف دولية من الفئة الفنية، و 38 وظيفة وطنية من الفئة الفنية)، بينما توجد 11 وظيفة في المقر (10 وظائف دولية من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة).
The challenge for the new biology is to understand how they would.
والتحدي القائم الآن أمام علم الأحياء الجديد هو التوصل إلى فهم للكيفية التي قد يستطيع بها حاسب آلي أن يصنع حاسبا آليا آخر.
On slum upgrading, the challenge of preventing new squatter settlements was raised.
وفيما يخص ترقية الأحياء الفقيرة، برز التحدي الخاص بمنع ظهور المستقطنات الجديدة.
Today, Central America faces a new challenge sustainable development and ecological harmony.
واليوم، تواجه أمريكا الوسطى تحديا جديـــدا التنمية المستدامة والتوافق البيئي.
I. Short term monthly rates for Professional levels at Headquarters, New York a
أوﻻ معدﻻت اﻷجور الشهرية للعقود القصيرة المدة للرتب الفنية في المقر، نيويورك)أ(
In the 1980s DSS should provide systems using suitable and available technology to improve effectiveness of managerial and professional activities , and towards the end of 1980s DSS faced a new challenge towards the design of intelligent workstations.
في عام 1980 ينبغي أن توفر نظم دعم القرار نظم باستخدام مناسب والتكنولوجيا المتاحة لتحسين فعالية الأنشطة الإدارية والفنية ، وفي نهاية 1980 واجهت نظم دعم القرار تحدي جديد نحو تصميم محطات عمل ذكي.
That challenge could be met only through new thinking, new policies and decisive action within the urban domain.
وﻻ يمكن مواجهة هذا التحدي إﻻ من خﻻل تفكير جديد، واتباع سياسات جديدة واتخاذ اجراءات حاسمة في المجال الحضري.
The absence of a core of professional peacekeepers poses the greatest challenge to meeting the complex demands of existing and future peace operations.
37 الافتقار إلى نواة أساسية من حفظة السلام المحترفين إنما هو أخطر تحد يعترض سبيل الوفاء بالمتطلبات المعقدة لعمليات السلام في الحاضر والمستقبل.
A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge.
تقدير للامتياز الذي ننفرد به إذا تولينا التصدي لهذا التحدي
For example, see the New Jersey and Virginia Rules of Professional Conduct, Rule 1.6.
على سبيل المثال، اقرأ قواعد السلوك المهني لولاية نيوجيرسي وفيرجينيا، المادة 1.6.
Afghanistan has also witnessed the development of its new professional national army and police.
وشهدت أفغانستان أيضا إنشاء جيش وطني جديد وشرطة وطنية جديدة على درجة من الاحتراف.
Emergence from a crisis stands, therefore, as a new challenge for the United Nations.
وبالتالي فان الخروج من الأزمة يبرز بوصفه تحديا جديدا للأمم المتحدة.
Let us consider, for example, the formidable challenge facing some of the new democracies.
فلننظر، على سبيل المثال، في التحديات الهائلة التي تجابه بعض الديمقراطيات الحديثة.
The relationship between trade and environment policies represented a new challenge for trade relations.
٦ ومضى يقول إن العﻻقة بين السياسات التجارية والسياسات البيئية تمثل تحديا جديدا للعﻻقات التجارية.
That's our challenge, is to understand, understand this system in new and phenomenal ways.
هذا هو تحدينا أن نفهم نفهم النظام وطرق الظواهر
For these reasons, the present estimate provides for 27 new posts in the Professional category.
ولهذه اﻷسباب، يغطي التقدير الحالي إنشاء ٢٧ وظيفة من الفئة الفنية.
Every merger or acquisition among companies brings about another challenge to our small country a challenge that is often insurmountable because we have to find a new supplier or a new market for our products.
وكل دمج أو اقتناء للشركات يؤدي إلى نشوء تحد آخر لبلدنا الصغير تحد لا يمكن في أغلب الأحيان التغلب عليه لأنه يتعين علينا أن نجد مور دا جديدا أو سوقا جديدة لمنتجاتنا.
(iv) Educational Opportunities Council. For 1993, a total of 45 new awards were made, covering professional upgrading of university teaching staff and other professional degree programmes, 28 of which were extended, and 130 new awards were approved
apos ٤ apos مجلس الفرص التعليمية بالنسبة لعام ١٩٩٣، قدم ما مجموعه ٤٥ منحة جديدة تشمل رفع المستوى المهني لهيئة التدريس في الجامعات وغير ذلك من برامج الدرجات المهنية، ومددت ٢٨ من هذه المنح وتمت الموافقة على ١٣٠ منحة جديدة
(a) Delayed recruitment factors for both New York and Geneva for 2006 and 2007 have been applied to continuing Professional posts (95.1 per cent), new Professional posts (50.0 per cent), continuing General Service posts (98.5 per cent) and new General Service posts (65.0 per cent)
(أ) ط بقت عوامل تأخير التعيين بالنسبة لنيويورك وجنيف لعامي 2006 و 2007 على الوظائف المستمرة من الفئة الفنية (95.1 في المائة) والوظائف الجديدة من الفئة الفنية (50 في المائة) والوظائف المستمرة من فئة الخدمات العامة (98.5 في المائة) والوظائف الجديدة من فئة الخدمات العامة (65 في المائة)
The New Jersey Devils are a professional hockey team based in Newark, New Jersey, that competes in the National Hockey League (NHL).
نيوجيرسي ديفلز (بالإنجليزية New Jersey Devils) هو فريق هوكي جليد أمريكي محترف يلعب في الشعبة المتروبولية من القسم الشرقي في دوري الهوكي الوطني (NHL).
In this new world we must again embrace the challenge of building for the future.
وفي هذا العالم الجديد، ينبغي لنا مرة أخرى أن نتقبل التحدي المتمثل في البناء من أجل المستقبل.
The programme to develop a new, professional Liberian National Police service continued to make steady progress.
31 ظل برنامج تطوير دائرة جديدة مهنية للشرطة الوطنية الليبرية يحرز تقدما مطردا.
Professional
دفتر العناوين
Professional
وظائف الفئة الفنية
Professional?
محترف
Professional?
مصو رة
New ideas and policies, especially when they challenge the status quo, will always have their critics.
إن الأفكار والسياسات الجديدة، وخاصة حين تتحدى الوضع الراهن، تجد دوما من ينتقدها.
The most urgent challenge facing the new government is rampant lawlessness and anarchy throughout Palestinian society.
والحقيقة أن التحدي الأكثر إلحاحا الذي يواجه الحكومة الجديدة يتلخص في الفوضى المتفشية وانعدام دور القانون في كافة جوانب المجتمع الفلسطيني.
Achieving the Millennium Development Goals poses a challenge for developing new and innovative policies and programmes.
29 يشكل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تحديا بالنسبة لوضع سياسات وبرامج جديدة ومبتكرة.

 

Related searches : Professional Challenge - Future Professional Challenge - A New Challenge - New - Real Challenge - Challenge Study - Formidable Challenge - Design Challenge - Huge Challenge - Big Challenge - Significant Challenge - Challenge Assumptions