Translation of "negotiation for settlement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Any permanent settlement in Bosnia should be based on dialogue, consultation and negotiation.
إن أية تسوية دائمة في البوسنة يجب أن تتحقق من خﻻل الحوار والمشاورات والمفاوضات.
The international community must continue to work to achieve a long term settlement through negotiation.
68 وأضاف أنه يجب على المجتمع الدولي أن يواصل العمل من أجل تحقيق تسوية طويلة الأجل عبر المفاوضات.
The Palestinian leadership is committed to negotiation as a means to reach a peaceful settlement based on respect for international law and international legitimacy.
إن القيادة الفلسطينية ملتزمة بالتفاوض أسلوبا للوصول إلى حل سلمي على أساس احترام القانون الدولي والشرعية الدولية.
Moreover the United States has recognized in its relations with other countries that compensation for nationalized property is a suitable and proper matter for negotiation and settlement.
كما أن الوﻻيات المتحدة سلمت في عﻻقاتها بالبلدان اﻷخرى بأن التعويض عن الممتلكات المؤممة مسألة قابلة للتفاوض واﻻتفاق ومفيدة في هذا الصدد.
All the political forces of my country have encouraged the peaceful way of negotiation for the settlement of the complex situation inherited from the past.
وقد شجعت كل القوى السياسية في بلدي الطريق السلمي للمفاوضات لتسوية الحالة المعقدة المتخلفة عن الماضي.
Funding for the negotiation process
4 تمويل عملية التفاوض
494. The representative did not believe that a fear of punishment led to the settlement of discrimination disputes by negotiation.
٤٩٤ وﻻ تعتقد الممثلة أن الخوف من العقوبة يؤدي الى تسوية الخﻻفات المتعلقة بالتمييز عن طريق المفاوضات.
To this end, China supports the ongoing negotiation between Iran and three EU members to work out a long term settlement plan for the Iran nuclear issue.
ولهذه الغاية، تدعم الصين المفاوضات الجارية بين إيران والأعضاء الثلاثة في الاتحاد الأوروبي من أجل التوصل إلى خطة تسوية طويلة المدى للمسألة النووية الإيرانية.
Throughout our history, we have consistently pursued a policy of encouraging the settlement of all disputes through peaceful dialogue and negotiation.
وطوال تاريخنا، انتهجنا دائما سياسة تقوم على تشجيع تسوية كل المنازعات عن طريق الحوار السلمي والتفاوضي.
Accordingly there is no reason whatsoever, either in terms of Cuba apos s attitude or past practice, to exclude negotiation and settlement.
ولذلك فليس هناك أي سبب، فيما يتصل بموقف كوبا أو بالممارسة التاريخية، يحول دون التفاوض واﻻتفاق.
We have in mind the participation of representatives of the CIS Executive Committee as observers in the negotiation process in the Karabakh settlement.
ويخطر على بالنا هنا مشاركة ممثلين للجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة بصفة مراقبين في عملية التفاوض على تسوية في كاراباخ.
negotiation
التفاوض
5. By August 1992, when the ICFY replaced the European Community apos s Conference on Yugoslavia as the forum for the negotiation of a settlement, a number or political developments had changed the framework within which such a settlement could be obtained.
٥ وفي آب اغسطس ١٩٩٢، وعندما حل المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة محل مؤتمر الجماعة اﻷوروبية المعني بيوغوسﻻفيا كمحفل للمفاوضات بشأن التسوية، كان عدد من التطورات السياسية قد غيﱠر إطار العمل الذي يمكن التوصل فيه إلى تسوية.
Strengthen local capacity for negotiation, monitoring and evaluation.
تعزيز القدرات المحلية على أجل التفاوض والرصد والتقييم.
United Nations Conference for the Negotiation of a
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق
Negotiation is a civilized way for conflict resolution.
إن التفاوض أسلوب متحضر لحل الصراع.
Negotiation of an FMCT remains a high Canadian priority for the CD, and we are increasingly impatient for the negotiation to begin.
وتظل المفاوضات المتعلقة بوضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية من أعلى أولويات كندا فيما يتصل بمؤتمر نزع السلاح، ونحن ننتظر بفارغ الصبر بدء المفاوضات.
It has facilitated information exchange and collaboration between WTO and other trade and environment bodies in the areas of negotiation, implementation and dispute settlement.
وقد يسر البرنامج تبادل المعلومات والتعاون بين منظمة التجارة العالمية وسائر الهيئات المعنية بالتجارة والبيئة في مجالات التفاوض والتنفيذ وتسوية النزاعات.
negotiation skills
مهارات التفاوض
Time must be taken for explanation, consultation, and negotiation.
فلابد من استغراق الوقت الكافي للشرح، والمشورة، والتفاوض.
By any standards, an FMCT is ripe for negotiation.
وبكل المقاييس، حان الوقت للتفاوض في معاهدة لحظر المواد الانشطارية.
Member of the Turkish delegation for tax treaty negotiation.
عضو الوفد التركي في مفاوضات المعاهدات الضريبية.
This negotiation becomes really important for understanding global history.
هذه المفاوضات أصبحت مهمة جدا لفهم التاريخ العالمي
A possible settlement to the Transnistrian conflict has gained impetus, through active EU participation in the 5 2 negotiation format, and the EU Border Assistance Mission.
ﻕﺮﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟﺍ ﺩﻮﻬﺠﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻳﺭﻮﺤﻣ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺭﻭﺩ ﻥﺎﻛ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍﻭ ﻞﻴﺋﺍﺮﺳﺇ ﻊﻣ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍﻭ ، ﺔﻴﻋﺎﺑﺮﻟﺍ ﺔﻨﺠﻠﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﺭﻭﺩ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ،ﻂﺳﻭﻷﺍ
Most international and regional organizations have renewed their appeal to the three States to accept the initiatives calling for dialogue and negotiation, with a view to reaching a peaceful settlement to the crises.
لقد جددت معظم المنظمات الدولية واﻹقليمية النداء للدول الثﻻث لﻻمتثال للمبادرات الداعية الى الحوار والتفاوض بغية التوصل الى حل سلمي لﻷزمة.
Internationally, Governments should encourage greater use of machinery for the peaceful settlement of conflicts, especially dialogue, direct negotiation and resort to international collective security machinery, which would avoid confrontation and war between States.
أما على الصعيد الدولي، فيتعين على الحكومات أن تشجع على زيادة استخدام آليات التسوية السلمية للصراعات، وﻻ سيما الحوار والتفاوض المباشر واللجوء إلى آلية اﻷمن الجماعي الدولي مما يؤدي إلى تجنب المجابهة والحروب بين الدول.
SSL Negotiation Type
SSL المفاوضات النوع
SSL Negotiation Failed
SSL المفاوضات النوع
TLS negotiation failed
فشلت مفاوضات TLS
(o) Hostage negotiation
)س( بعثــة للمفاوضــات بشأن الرهائن
United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق
(c) The secretariat of the negotiation process would prepare draft rules of procedure for adoption at the organizational session of the negotiation process
(ج) تع د أمانة عملية التفاوض مشروع نظام داخلي لاعتماده أثناء الدورة التنظيمية لعملية التفاوض
d. just settlement for all parties
)د( تسوية عادلة لكافة اﻷطراف.
(d) Just settlement for all parties
)د( تسوية عادلة لكافة اﻷطراف
In 2008, the UN started a new negotiation process for Cyprus.
في عام 2008 بدأت الأمم المتحدة عملية تفاوض جديدة من أجل قبرص.
Crisis management and negotiation
إدارة الأزمات والتفاوض بشأنها
Specific areas of negotiation
باء مجالات التفاوض المحددة
Participation in negotiation process
2 المشاركة في عملية التفاوض
the art of negotiation
فن التفاوض
Anglo Spanish negotiation process
عملية التفاوض اﻷنغلو أسبانية
Take, for example, the Adam settlement, or the Bitar Elit settlement in the Bethlehem area.
خذ مثﻻ مستوطنة آدم، أو مستوطنة بيطار عليت في منطقة بيت لحم.
We are open to the possibilities for discussion of issues of concern to us and CD partners, and when an issue is ripe for negotiation, we would welcome negotiation.
ونحن على استعداد لمناقشة القضايا ذات الاهتمام بالنسبة لنا وللشركاء في مؤتمر نزع السلاح، وسنرحب بإجراء مفاوضات عندما يوجد موضوع جاهز للتفاوض.
109. In response to the growing demand for its training programmes on technology acquisition and negotiation, UNIDO organized courses on technology transfer negotiation and contracting.
٠٩١ واستجابة للطلب المتزايد على برامج تدريب اليونيدو فيما يتعلق باحتياز التكنولوجيا والتفاوض بشأنها، نظمت اليونيدو برامج حول التعاقد والتفاوض بشأن نقل التكنولوجيا.
On this subject, we propose that a draft international convention be drawn up to cover these contracts, while showing appropriate sensitivity to local rules that give commands, with a non judicial, electronically managed mechanism known as electronic arbitration being devised for the settlement of disputes at all stages allegation, investigation, negotiation and settlement.
16 ونقترح في هذا الصدد أن يتم اعداد مشروع لاتفاقية دولية تغطي هذه العقود بالحساسية المناسبة للقواعد المحلية الآمرة مع ابتداع آلية غير قضائية لفض المنازعات تدار بالوسائل الالكترونية فيما ي عرف بالتحكيم الالكتروني في جميع مراحلها (ادعاء وفحصا ومداولة وفصلا).
The window for negotiation is open it will not remain so indefinitely.
الآن الفرصة للتفاوض سانحة ولكنها لن تظل كذلك إلى الأبد.

 

Related searches : Negotiation And Settlement - For Negotiation - For Settlement - Mandate For Negotiation - Space For Negotiation - Matter For Negotiation - In Negotiation For - Room For Negotiation - Basis For Negotiation - Open For Negotiation - Up For Negotiation - Scope For Negotiation - Subject For Negotiation - Margin For Negotiation