Translation of "needs attention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He needs proper medical attention.
إنه يحتاج لرعاية طبية مناسبة.
Basic health needs are being given attention.
واﻻحتياجات الصحية اﻷساسيـة تولــي اﻵن اﻻهتمام.
This child needs proper care and attention.
هذا الطفل يحتاج لرعاية جيدة و عناية تامة.
Migration is another issue that needs greater attention.
35 والهجرة موضوع آخر بحاجة إلى المزيد من الاهتمام.
The desperate needs of Africa require urgent attention.
ان اﻻحتياجات الماسة ﻻفريقيا تتطلب اهتماما ملحا.
She has a fever and needs careful attention.
إنها مصابه بالحمى و تحتاج لرعايه فائقه
But MediaGoblin needs dedicated resources so the project can get the attention it needs.
ميدياغوبلن يحتاج موارد مكرسة له لينال المشروع الاهتمام الذي يستحق.
The lady's carriage needs attention. Will you see to it?
تحتاج عربة السيدة إنتباهك هل ت لقي عليها نظرة
He could be hurt inside too. He needs medical attention.
ومن الممكن ان يكون مجروح من الداخل ايضا انه يحتاج الى عنايه طبيه
The strengthening of the security sector needs special, long term attention.
وفي هذا الصدد يستلزم إيلاء تعزيز قطاع الأمن اهتماما خاصا في الأجل الطويل.
23. The Meeting paid particular attention to the needs of adolescents.
٢٣ ووجه اﻻجتماع اهتماما خاصا ﻻحتياجات المراهقين.
As regards technology, attention needs to be given to two separate aspects.
وفيما يتعلق بالتكنولوجيا، يتعين إيﻻء عناية لوجهين منفصلين.
Japan also needs to pay greater attention to its child pornography market.
١٨٦ ويجب على اليابان أن تولي أيضا اهتماما أكبر إلى سوقها الخاصة بالمواد اﻹباحية عن اﻷطفال.
It's just not right. The Government needs to pay attention to us.
فده مايرضيش ربنا ،احنا عايزين المسئولين ييجوا يبصولنا بص ه بس
My delegation is happy with the special attention being given to African needs.
إن وفدي يسعده الاهتمام الخاص الذي يولى للاحتياجات الأفريقية.
Policies that address the special needs of women and youth deserve particular attention.
وتستحـق السياسات التي تعالج الاحتياجات الخاصة للنساء والشباب عناية خاصة.
Priority attention must be given to addressing the basic needs of all Iraqis.
76 ولا بد من منح الأولوية لتلبية الاحتياجات الأساسية للعراقيين كافة.
In 2004, the secretariat continued to pay special attention to the needs of LDCs.
12 وفي عام 2004، واصلت الأمانة إيلاء احتياجات أقل البلدان نموا اهتماما خاصا .
Specific attention was also paid to the needs of the Portuguese speaking African countries.
26 وأولي اهتمام خاص كذلك لاحتياجات البلدان الأفريقية الناطقة باللغة البرتغالية.
The specific protection and assistance needs of adolescents are still not receiving adequate attention.
وما زالت الاحتياجات التي تخص المراهقين تحديدا من الحماية والمساعدة لا تلقى الاهتمام الكافي.
Particular attention should be paid to the needs of permanent missions in New York.
)السيدة سكوت، جامايكا( اهتمام خاص ﻻحتياجات البعثات الدائمة في نيويورك.
While poor law enforcement needs urgent attention, counter terrorism is never solely a military affair.
رغم ضعف أجهزة فرض القانون التي تحتاج إلى اهتمام عاجل، فإن مكافحة الإرهاب لم تكن قط قضية عسكرية بحتة.
Special attention needs to be paid to the internal displacement situations in Colombia and Haiti
ويلزم إيلاء اهتمام خاص لحالات التهجير الداخلي في كولومبيا وهايتي
Special attention should be paid to the needs of vulnerable groups, including children and women.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻻحتياجات الجماعات اﻷكثر تأثرا، بمن فيها اﻷطفال والنساء.
But this occasion is also a time for drawing attention to current needs and difficulties.
quot لكن هذه المناسبة أيضا مناسبة ﻻسترعاء اﻻنتباه الى اﻻحتياجات والمصاعب الراهنة.
5. Welcomes the specific attention paid by the Representative of the Secretary General to the special protection, assistance and development needs of internally displaced women, children and other groups with specific needs and his commitment to pay more systematic and in depth attention to their needs
5 ترحب بالاهتمام الخاص الذي أولاه ممثل الأمين العام للاحتياجات الخاصة للمشردين داخليا من النساء والأطفال والفئات ذات الاحتياجات المحددة من الحماية والمساعدة والتنمية، وبالتزامه بإيلاء المزيد من العناية المنهجية والمتعمقة لاحتياجاتهم
The Security Council stresses the special needs of Africa in post conflict situations and encourages the international community to pay particular attention to those needs.
ويشدد مجلس الأمن على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في حالات ما بعد انتهاء النزاعات ويشجع المجتمع الدولي على أن يولي عناية خاصة لتلك الاحتياجات.
The needs are basic promoting breastfeeding, food supplies for young children, and medical attention for mothers.
والواقع أن الاحتياجات هناك أساسية تشجيع الإرضاع الطبيعي، وتوفير الإمدادات الغذائية للأطفال الصغار وتقديم الرعاية الطبية للأمهات.
Fourthly, education required attention, in particular with respect to the special needs of the girl child.
ومن ناحية رابعة، يتطلب التعليم بذل الاهتمام اللازم ولا سيما فيما يتصل بالاحتياجات الخاصة بالطفلة.
While Darfur required special attention, the considerable needs elsewhere in the country should not be neglected.
ومن الضروري، إلى أقصى حد، أن ي ول ى اهتمام استثنائي لدارفور، وإن كان لا يجوز، مع هذا، أن ت غفل تلك الاحتياجات الكبيرة ببقية أنحاء البلد.
Today, more than ever, Rwanda needs the attention, concern and good will of the international community.
إن رواندا تحتاج اليوم أكثر من أي وقت مضى الى الرعاية واﻻهتمام وحسن النية من المجتمع الدولي.
There had been calls for more attention to be devoted to sexuality and family planning needs.
وكانت هناك مطالبات بإيﻻء أهمية أكبر لﻻحتياجات الجنسية واحتياجات تنظيم اﻷسرة.
(l) Giving more attention to the needs of indigenous women, ageing women and women with disabilities
)ل( ايﻻء مزيد من اﻻهتمام ﻻحتياجات المرأة من السكان اﻷصليين، والمسنات، والمعوقات
Attention was also drawn to the urgent needs of lower middle income countries for debt reduction.
كما وجه اﻻنتباه إلى اﻻحتياجات العاجلة لدى بلدان الشريحة الدنيا من فئة الدخل المتوسط إلى خفض الديون.
It is an important and highly urgent matter that needs prompt attention and a speedy solution.
إنها مسألة هامة عاجلة للغاية وتحتاج إلى اهتمام فوري وحل عاجل.
Special attention should also be paid to the needs of developing countries and countries in transition.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص أيضا ﻻحتياجات البلدان النامية )السيد توماسون، ايسلندا( والبلدان المارة بمرحلة انتقالية.
We therefore reaffirm the need to pay active and committed attention to the special needs of Africa.
لذلك فإننا نؤكد من جديد على الحاجة إلى توجيه الاهتمام النشط والملتزم إلى الاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
My delegation welcomes the particular attention given by the world summit to the special needs of Africa.
ويرحب وفد بلدي بالاهتمام الخاص الذي أعاره مؤتمر القمة العالمي للاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
Particular attention has focused on the material and protection needs of internally displaced persons resulting from conflict.
وينصب الاهتمام بصفة خاصة على ما نشأ عن الصراع من احتياجات مادية ومن حاجات الحماية للمشردين داخليا.
DPI could also help to focus attention on the development and reconstruction needs of the Palestinian people.
ويمكن لﻻدارة أيضا أن تبرز احتياجات الشعب الفلسطيني في مجال التنمية والتعمير.
quot Special attention needs to be given to the least developed countries and the most vulnerable groups.
quot ينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻷقل البلدان نموا وﻷضعف الفئات.
The follow up of the recommendations is thus an area that needs better attention in the future.
وعليه، فإن متابعة التوصيات تظل مجاﻻ يحتاج إلى المزيد من اﻻهتمام في المستقبل.
In that connection, particular attention should be paid to the needs of the urban poor, especially women.
وفي هذا الصدد، ينبغي إيﻻء عناية خاصة ﻻحتياجات فقراء الحضر، وخاصة المرأة.
In implementing TCDC activities, full consideration should be given to national needs and priorities, and special attention should be paid to the specific, urgent needs of LDCs.
وعند تنفيذ أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ينبغي إيﻻء اﻻعتبار الكامل لﻻحتياجات واﻷولويات الوطنية وإيﻻء اهتمام خاص لﻻحتياجات المحددة والعاجلة ﻷقل البلدان نموا.
Or this video explains the process a refugee needs to follow if they need to receive medical attention
ويشرح هذا الفيلم الإجراءات التي على اللاجئ اتباعها إذا احتاج للرعاية الصحية

 

Related searches : Needs Some Attention - Needs Special Attention - Needs Your Attention - Device Needs Attention - Spend Attention - Attracts Attention - Payed Attention - Pays Attention - Visual Attention - Drawing Attention - Attention Line - Great Attention