Translation of "drawing attention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Attention - translation : Drawing - translation : Drawing attention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami liked drawing attention.
كان سامي يحب جلب الانتباه.
He is systematically drawing the attention of Governments to this question.
ويقوم بتوجيه انتباه الحكومات لهذه المسألة بشكل منتظم.
The recommendations drawing attention to unsafe abortion as a major public health concern merited particularly careful attention.
وتفيد التوصيات بأن حاﻻت اﻹجهاض الممارسة في ظروف محفوفة بالمخاطر تشكل شاغﻻ رئيسيا على صعيد الصحة العامة، وهي حاﻻت تتطلب أن ينظر فيها بعناية خاصة.
The video went viral on different platforms, drawing attention to the problem.
لاقى الفيديو رواج ا كبير ا على عدد من المنصات جاذب ا الأنظار للمشكلة.
I shall therefore confine myself now to drawing attention to three of its ideas.
لذلك سأقتصر اﻵن على لفت اﻻنتباه الى ثﻻث من اﻷفكار التي تضمنها.
But this occasion is also a time for drawing attention to current needs and difficulties.
quot لكن هذه المناسبة أيضا مناسبة ﻻسترعاء اﻻنتباه الى اﻻحتياجات والمصاعب الراهنة.
Supporters are drawing attention to Nohan's case under the Arabic hashtag الحرية_لعمرو_نوهان which translates to Freedom_for_Amr_Nohan.
com 4PvYZfJdep شاي سادة بزيادة ( shai_sada) October 10, 2015 شيماء البنا تحاول أن تدرك الموقف
Letters had been sent to missions early in September drawing their attention to the new system.
وأضافت أنه قد تم إرسال خطابات في بداية شهر أيلول سبتمبر الى البعثات لتوجيه انتباهها الى هذا النظام الجديد.
She was six, and she was at the back, drawing, and the teacher said this girl hardly ever paid attention, and in this drawing lesson, she did.
وكانت في الخلف ترسم، وقالت المعلمة أن هذه الطفلة قلما انتبهت، بينما كانت منتبهة في هذا الدرس.
She was six and she was at the back, drawing, and the teacher said this little girl hardly ever paid attention, and in this drawing lesson she did.
كانت في السادسة من عمرها، تجلس في آخر الصف وهي ترسم، والمعلمة تقول أن هذه الصغيرة بالكاد تعير الانتباه لأي شيء، لكنها في درس الرسم هذا كان اهتمامها شديد.
I should like to begin by drawing attention to four points which are basic to our suggestions.
وأود أن أبدأ باسترعاء اﻻهتمام إلى نقاط أربع تعتبر أساسية بالنسبة ﻻقتراحاتنا.
Most do this by drawing a guest attention to the benefits that reuse can have on environmental protection.
لما فيه فائدة على حماية البيئة إتضح ان هذه الإستراتيجية ناجحة ما أدى إلى حوالي 35
Although no value threshold is specified, the importance of drawing suppliers' early attention to major projects is particularly highlighted.
وعلى الرغم من عدم تحديد قيمة عتبية، فإن هناك تأكيدا خاصا على أهمية توجيه اهتمام المور دين إلى المشاريع الكبيرة في وقت مبكر.
I shall therefore save the Assembly apos s time by drawing attention just to some redrafted or additional paragraphs.
ولهذا فإنني سأوفر وقت الجمعية بتوجيه اﻻنتباه فقط إلى بعض الفقرات المعاد صياغتها أو المضافة.
Drawing.
رسم.
On Twitter, Saudi Hamad Alarify shares this cartoon, drawing attention to the failure of his country's team in international football championships.
يشارك حمد العريفي من السعودية هذه الرسوم على تويتر، لافت ا الانتباه إلى فشل منتخب بلاده في كأس العالم.
A few delegations encouraged UNDP to provide a more concise trend analysis in the future, drawing attention to areas for improvement.
وشجع عدد من الوفود البرنامج الإنمائي على توفير تحليل للاتجاهات أكثر إيجازا في المستقبل، حيث أشارت إلى مجالات التحسين.
Instead of drawing someone's face, like drawing the shape,
فبدلا من رسم وجه شخص ما، مثل رسم الشكل،
I heard a great story recently I love telling it of a little girl who was in a drawing lesson. She was six and she was at the back, drawing, and the teacher said this little girl hardly ever paid attention, and in this drawing lesson she did.
سمعت قصة عظيمة مؤخرا أحب سردها عن طفلة صغيرة كانت في درس رسم. كانت في السادسة وكانت في الخلف ترسم، وقالت المعلمة أن هذه الطفلة قلما انتبهت، بينما كانت منتبهة في هذا الدرس.
DesertPeace is also all to aware of the headlines, and remarks upon those drawing attention to Dwayat's relationship with a Jewish woman
ديزرت بيس كان أيضا مدركا للعنواين، ويسجل ملاحظة حول من يجذب الانتباه إلى علاقة دويات بالفتاة اليهودية
He spoke about the importance of the South Asian subregional meetings in drawing attention to specific minority issues and to conflict situations.
وتحدث عن أهمية الاجتماعات دون الإقليمية في جنوب آسيا في استرعاء الانتباه إلى قضايا محددة تخص الأقليات وإلى حالات النـزاع.
The Commission could insert a footnote drawing the attention of the Sixth Committee to its recommendation of a two year signature period.
ويمكن للجنة إدراج حاشية توجه انتباه اللجنة السادسة إلى توصيتها بفترة توقيع مدتها سنتان.
Letters were sent to the Antarctic Treaty Consultative Parties, drawing further attention to the requests specified in General Assembly resolution 47 57.
ووجهت أيضا رسائل الى اﻷطراف اﻻستشارية في معاهدة أنتاركتيكا، تسترعي مزيدا من اﻻنتباه الى الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧ ٥٧.
Particular attention will be paid to drawing up guidelines and check lists that are specific to the different sectors of the economy.
وستولى عناية خاصة لوضع مبادئ توجيهية وقوائم مرجعية تخص مختلف قطاعات اﻻقتصاد.
The Committee can look for signs of impending breakdown and has adopted a procedure for drawing any such signs to your attention.
ويمكن للجنة أن تتلمس اﻹشارات الدالة على وقوع انهيار وشيك، وقد اعتمدت إجراء لتوجيه انتباهكم إلى أية إشارات من هذا القبيل.
drawing area
مساحة الرسم
Charcoal Drawing...
فحم رسم.
Charcoal Drawing
فحم رسم
Vector Drawing
رسوميات متجهةName
Drawing Program
برامج رسمName
Box Drawing
رسم الصناديق
Box Drawing
رسوم صناديقKCharselect unicode block name
Cancel Drawing
إلغاء رسم
a drawing
رسم
Drawing angle
مثلث
Or drawing.
او بالرسم
While drawing attention to the seriousness of the situation and the urgent need for an equitable solution, the mission reaffirmed the following principles.
وفـــــي حين أن البعثة تسترعي اﻻنتباه الى خطورة الحالة والحاجة الماسة ﻻيجاد حل منصف، فإنها أكدت مجددا علىالمبادئ التالية
Further to the considerations stated earlier, the Russian side believes that it is worth drawing attention to the most serious of those points.
واستكماﻻ للتقييمات التي وردت سابقا يعتبر الجانب الروسي أن من المفيد توجيه اﻻهتمام إلى أشدها خطورة.
The .bak (drawing backup), .dws (drawing standards), .dwt (drawing template) and .sv (temporary automatic save) files are also DWG files.
وتعتبر ملفات .bak (النسخ الاحتياطي للرسم)،.dws (معايير الرسم)،.dwt (قالب الرسم) وملفات (الحفظ التلقائي المؤقت) .sv أيضا ملفات DWG.
Mr. De La Sablière (France) (spoke in French) France has long been drawing the attention of the Security Council to the situation in Darfur.
السيد دي لا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) ما برحت فرنسا توجه اهتمام مجلس الأمن منذ أمد طويل إلى الحالة في دارفور.
The city authorities had given the population and its organizations figures on the resources available, drawing attention to the priorities and the various alternatives.
وت نشر على شبكة إنترنت الحسابات التي تكون في أغلب الأحيان حسابات معقدة لإطلاع جميع المواطنين عليها.
Use antialiased drawing
إستعمل
Toggle Drawing Mode
بدل نمط الرسم
Zoom to Drawing
توزيع فراغات أفقي
little drawing here.
الرسم هنا

 

Related searches : Drawing My Attention - Drawing Our Attention - Drawing List - Drawing Closer - Cold Drawing - Scale Drawing - General Drawing - Drawing Together - Drawing Process - Cad Drawing - Drawing Power - Final Drawing