Translation of "great attention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attention - translation : Great - translation : Great attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Attention all PepsiCola bottling plants in Great Britain. | انتباه لبيبسي كولا لتعبئة النباتات في بريطانيا العظمى |
Moreover, mass organizations also pay great attention to women. | وفضلا عن ذلك، توجه المنظمات الجماهيرية اهتماما إلى المرأة. |
China s increasing influence in Africa has attracted great attention in recent years. | جذب التأثير المتزايد للصين في أفريقيا الكثير من الانتباه في السنوات الماضية. |
The developments in Bosnia and Herzegovina are followed with great attention in Ukraine. | تتابع أوكرانيا باهتمام بالغ التطورات في البوسنة والهرسك. |
I want you to pay great attention to what I'm going to say. | اريدكانتنتبهإلى مااناموشكعلىقوله. |
We have also followed with great attention and concern the political process in Iraq. | ونتابع كذلك بمزيد من الاهتمام والقلق العملية السياسية في العراق. |
The fitting out of an expedition requires a great deal of attention to detail. | تركيب من رحلة استكشافية يتطلب قدرا كبيرا من الاهتمام بالتفاصيل. |
China is getting a great deal of international attention, but not the sort it bargained for. | لقد حصلت الصين على قدر عظيم من الاهتمام والانتباه الدوليين، ولكن ليس من النوع الذي كانت تتمناه. |
We have followed closely, with great interest and all our attention, the developments in that area. | ونحن نتابع عن كثب، وباهتمام كبير وعناية تامة، التطورات الجارية في تلك المنطقة. |
And that massacre in Haditha didn't even attract a great deal of attention at the time. | وتلك المذبحة التي وقعت في الحديثة لم تجذب انتباه ا كبير ا في ذلك الوقت. |
The Secretary General's analysis in his report has once again drawn attention to issues of great importance. | إن التحليل الوارد في تقرير الأمين العام قد استرعى الانتباه مرة أخرى إلى مسائل ذات أهمية كبيرة. |
Latvia pays great attention to cooperating internationally on the issues of nuclear and radioactive safety and security. | 7 وتولي لاتفيا اهتماما كبيرا للتعاون على الصعيد الدولي بشأن المسائل المتعلقة بالسلامة والأمن النوويين والإشعاعيين. |
Our State is paying great attention to the experience of the countries of the Asia Pacific region. | تولي دولتنا اهتماما عظيما لتجربة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Also of great concern is the deteriorating human rights situation, to which the report again calls your attention. | ومما يثير قلقا شديدا أيضا حالة حقوق الإنسان المتدهورة، التي يوجه التقرير الانتباه إليها من جديد. |
It was important that States parties paid great attention to the reporting and presentation requirements of the Convention. | فمن اﻷهمية بمكان أن تولي الدول اﻷطراف اهتماما بالغا لمقتضيات اﻻتفاقية فيما يتعلق بتقديم التقارير وعرضها. |
We note with great satisfaction that the activities of the Agency are paying increasing attention to these problems. | ونحن نﻻحظ بارتياح كبير أن أنشطة الوكالة تولي اهتماما متزايدا لهذه المشاكل. |
These kinds of target based practices also help kids develop attention and concentration skills, so those are great. | هذا النوع من الممارسة القائمة على هدف أيضا يساعد الأطفال على تطوير قدراتهم على الانتباه والتركيز و هذا أمر عظيم |
Again, a great deal of attention has been lavished on the ebbs and flow of fiscal and monetary policy. | فمرة أخرى، أغد ق قدر عظيم من الاهتمام على تقلبات السياستين المالية والنقدية صعودا وهبوطا. |
He has devoted a great deal of attention to peacemaking, peace keeping, and peace building in post conflict periods. | لقد كرس قدرا كبيرا من اﻻهتمام لصنع السلم وحفظ السلم، وبناء السلم بعد إنتهاء الصراع. |
Attention, attention! | إنتباه، إنتباه |
Hailed in Europe as one of the great novels of the twentieth century, Blinding arrived in America only after a great delay, and never received the attention that it deserved. | ورغم الإشادة بها في أوروبا باعتبارها واحدة من الروايات العظيمة في القرن العشرين، لم تصل هذه الرواية إلى أميركا إلا بعد تأخير مطول، ولم تحظ قط بالقدر الذي تستحقه من الاهتمام. |
His country therefore paid great attention to issues relating to the maintenance of international peace and security, including disarmament matters. | ولذلك فإن بلده يولي عناية كبرى للمسائل المتصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين، بما فيها مسائل نزع السـﻻح. |
The proposal, on which there were some reservations, would be considered by the authorities with a great deal of attention. | وقال إن اﻻقتراح، الذي توجد عليه بعض التحفظات، سيدرس من قبل السلطات باهتمام شديد. |
We would like to draw attention to two lessons in particular which have been of great significance to our countries. | وأود أن أسترعي اﻻنتباه إلى درسين بصفة خاصة يكتسيان دﻻلة كبيرة بالنسبة لبلداننا. |
GAGARlN Attention attention. | جارجارين انتباه انتباه. |
Secondly, we are closely following with great attention and concern the situation of various groups of refugees and internally displaced persons. | وثانيا، نحن نتابع باهتمام وانشغال كبيرين حالة الجماعات المختلفة من اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا. |
A great deal of the sustained attention and achievements at national level have been due to their advocacy and monitoring efforts. | ومرجع قدر وفير من الاهتمام المتواصل بهذا الأمر والإنجازات المطردة بشأنه على الصعيد الوطني جهودها في ميداني الدعوة والرصد. |
In that regard, the Working Group considered that great care and attention should given to training and recruitment in the future. | وفي هذا الصدد، يرى الفريق العامل أنه ينبغي إيﻻء اهتمام كبير للتدريب والتوظيف في المستقبل. |
Today I should like to draw attention to world wide trends whose emergence at the national level is causing great concern. | أود اليوم أن أوجه اﻻنتباه الى اتجاهات عالمية النطاق يثير ظهورها على المستوى الوطني بالغ القلق. |
Ukraine, like the overwhelming majority of Member States, views the problem raised by the Secretary General with great attention and concern. | وأوكرانيا، شأنها شأن اﻷغلبية الساحقة من الدول اﻷعضاء، تنظر الى المشكلة التي أثارها اﻷمين العام بقدر كبيــر من اﻻهتمــام والقلق. |
In preparing the draft resolution we have paid great attention to preserving a balance, which has guaranteed consensus over the years. | في إطار إعداد مشروع القرار هذا العام حرص وفد مصر على المحافظة على الصيغة المتوازنة للقرار. |
Attention! Everyone pay attention! | آنتباه! للجميع آنتباه |
Alright now. Attention, attention. | حسنا الآن, انتبهوا, انتبهوا |
The President drew attention to a draft resolution (S 2005 784) submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S 2005 784) المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
I would like to bring to your kind attention a severe matter of great concern for public opinion in Romania and elsewhere. | أود أن أضع تحت عنايتكم الكريمة مسألة خطيرة تثير قلقا شديدا لدى الرأي العام في رومانيا وخارجها. |
It takes your attention it has a great amount of emotion it stares back at you the way that a figure might. | لأنه يلفت النظر، ويثير كمية هائلة من الإحساس هذا اللون يحدق بك كما لو أن رمزا ما يفعل ذلك |
Attention. Captain to crew, attention. | انتباه من القبطان إلى الطاقم، انتباه |
Stand at attention, stand at attention! | قف باعتدال! , قف باعتدال! |
Paraguay is following with great attention all United Nations efforts with respect to agenda item 142, quot Measures to eliminate international terrorism quot . | تتابع باراغواي باهتمام بالغ جميع جهود اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالبند ١٤٢ من جدول اﻷعمال quot التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي quot . |
In Italy, we have the industrialization of the problem but with great attention to the quality, to excellence, to the idea of identity. | في إيطاليا، لدينا تصنيع المشكلة ولكن مع الاهتمام الكبير بالنوعية، للتميز، لفكرة الهوية. |
Great friend, great spouse, great parent, great career. | صديق عظيم، قرين عظيم، أب عظيم، مسيرة عمل عظيمة |
We are attention different, not attention deficit. | نحن مختلفي الانتباه، لسنا ناقصي الانتباه. |
That is something that Serbia and Montenegro pays great attention to and that it strives for in reforming the judiciary and the penal laws. | وهذا شأن توليه صربيا والجبل الأسود انتباها كبيرا، وتسعى إلى تحقيقه في إصلاح القضاء وقوانين العقوبات. |
What all these medieval Islamic texts on chemistry have in common is their great attention to detail, which is clearly based on careful experimentation. | ما تشترك فيه جميع هذه النصوص الإسلامية القديمة في الكيمياء أنها تعطي انتباها عظيما للتفاصيل المبني على التجربة الدقيقة |
Just like all great stories, our fears focus our attention on a question that is as important in life as it is in literature | مثل جميع القصص العظيمة, مخاوفتا تركز إنتباهنا على سؤال مهم في حياتنا كأهميته في الأدب |
Related searches : Attract Great Attention - Paid Great Attention - Pay Great Attention - With Great Attention - Pays Great Attention - Great Great Grandmother - Great Great Granddaughter - Spend Attention - Attracts Attention - Payed Attention - Pays Attention - Visual Attention