Translation of "need for caution" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Caution - translation : Need - translation : Need for caution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While we underscore the need for effective oversight mechanisms, we caution against an overload of the system. | وبالرغم من تأكيدنا على الحاجة إلى آليات رقابة فعالة، نحذر من تحميل المنظومة فوق طاقتها. |
It's for You Mr. Caution | انها بالنسبة لك، مستر الحذر ! |
Do not confuse fear for caution. | لاتبرر الحذر بالخوف |
Caution | تحذير المحتويات ساخنة |
This calls for caution with consolidation efforts. | وكل هذا يدعو إلى الحذر في التعامل مع جهود ضبط الأوضاع المالية. |
For retirees and other people who need to spend soon, the year to year variability of the stock market commands caution. | وبالنسبة للمتقاعدين وغيرهم من الناس الذين يحتاجون إلى النفقات اليومية، فإن التغيرات الطارئة من عام إلى عام على أسواق الأوراق المالية تتطلب الحذر. |
Lemmy Caution? | الهاتف. |
Lemmy Caution? | يمى الحذر |
There are arguments for caution in this process. | 62 وثمة حجج تبرر التزام الحذر في هذه العملية. |
Caution wet floor | احترس الأرض مبللة |
Mistrust and caution. | الحذر وعدم الثقة. |
With extreme caution. | بأقصى الحذر |
This calls for caution in the interpretation of estimates. | وهذا يدعو إلى الحذر عند تفسير التقديرات. |
On questions where division persists, caution is called for. | وينبغي توخي الحذر بالنسبة إلى المسائل التي يستمر الانقسام بشأنها. |
Although reconnaissance flights by Russia s Air Force frequently occur in Japan s northern skies, both countries understand the need for caution in their actions. | وعلى الرغم من تحليق طائرات الاستطلاع التابعة للقوات الجوية الروسية في سماء المناطق الشمالية من اليابان بشكل متكرر، فإن كلا البلدين يدرك ضرورة توخي الحذر في تصرفاته. |
There are good reasons for the caution that people feel. | وتوجد أسباب وجيهة للحذر الذي يشعر به الناس. |
Obama s caution is reasonable. | إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول. |
(e) Issuing a caution | (ﻫ) توجيه تحذير |
I commend your caution. | يجب أن تكون حذر |
Did they caution you? | هل حذروك |
Is that a caution? | هل هذا تحذير |
However, bearing in mind the experience of the past, there was a need for caution and sustained support in order for peace and democracy to generate tangible dividends for all Burundians. | على أن من الضروري، بالنظر إلى تجربة الماضي، التزام الحذر وتقديم الدعم المطرد لكي يثمر السلام والديمقراطية فوائد ملموسة لجميع البورونديين. |
But caution is in order. | لكن الحذر واجب عند هذا الحد. |
And uncertainty results in caution. | ونتائج غير مؤكدة في الحذر. |
Now, one word of caution. | والآن، يوجد تحذير هنا. |
Caution must be the rule! | الصافرات يجب أن تكون حذرا! |
Compensatory measures must be implemented with utmost caution, taking due account of the need to avoid potential adverse environmental impacts. | 3 ويجب تنفيذ برامج الاستصلاح بأكبر قدر من الحذر، مع المراعاة الواجبة للحاجة إلى تفادي ما قد يترتب على أنشطة الاستصلاح من آثار بيئية ضارة. |
But now, a word of caution. | والان، كلمة تحذير. |
That'll work. A word of caution... | أحذرك |
Then let us move with caution. | ثم دعونا نتحرك بحذر |
Now, look, proceed with extreme caution. | Wyntoni. الآن، والنظر، والمضي قدما بحذر شديد. |
Yes, Caution in french, means Beware ! | يمى الحذر... |
Just the same, use extreme caution. | فقط بالمثل سيرجنت استخدم نفس التحذير |
We would caution against raising the bar for assistance too high, and we hope that all States in need of help will be able to approach the Commission. | ونحذر من التشدد الكبير في معايير تقديم المساعدة، ويحدونا الأمل في أن تتمكن جميع الدول التي تحتاج إلى المساعدة من الاتصال باللجنة. |
Each of the world s major central banks can make plausible arguments for caution. | بوسع كل البنوك المركزية الكبرى على مستوى العالم أن تسوق حججا معقولة لتوخي الحذر. |
Note Data should be interpreted with caution. | ملاحظة ينبغي تفسير البيانات بحذر. |
More caution was necessary in that respect. | ومن الضروري التزام مزيد من الحذر في هذا الصدد. |
Optimism must be tempered with caution, however. | بيد أن التفاؤل يجب أن يكون مصحوبا بالحذر. |
Believe me, I would have exercised caution. | لقد تدربت على الحذر |
A mix of steadfastness, caution, and good luck is needed for that to happen. | فالأمر يتطلب مزيجا من الصمود والحذر وحسن الطالع. |
But nevertheless there are grounds for caution and constant vigilance by the international community. | ولكن بالرغم من هذا ما زال هناك من اﻷسباب ما يدعو الى توخي المجتمع الدولي الحذر واليقظة المستمرة. |
Its successful trade policy reflected a balance between the need to liberalize trade rapidly and the need to exercise caution during a phase of structural adjustment, low competitiveness and economic uncertainty. | وتعكس سياستها التجارية الناجحة وجود توازن بين الحاجة الى تحرير التجارة على نحو عاجل والحاجة الى توخي الحذر أثناء مرحلة التكيف الهيكلي، وقدرة تنافسية ضئيلة، وعدم يقين اقتصادي. |
These statistics should be used with due caution. | وينبغي استخدام هذه الإحصاءات مع توخي الحذر الواجب. |
But racing isn't all about luck. Take caution. | لكن السباق ليس كل شيء عن الحظ. خذ الحذر. |
Better to err on the side of caution. | فمن الافضل ان نأخذ الحيطة |
Related searches : Caution For - For Caution - Reason For Caution - Call For Caution - Calls For Caution - Reasons For Caution - Need For - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance