Translation of "need for caution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

While we underscore the need for effective oversight mechanisms, we caution against an overload of the system.
وبالرغم من تأكيدنا على الحاجة إلى آليات رقابة فعالة، نحذر من تحميل المنظومة فوق طاقتها.
It's for You Mr. Caution
انها بالنسبة لك، مستر الحذر !
Do not confuse fear for caution.
لاتبرر الحذر بالخوف
Caution
تحذير المحتويات ساخنة
This calls for caution with consolidation efforts.
وكل هذا يدعو إلى الحذر في التعامل مع جهود ضبط الأوضاع المالية.
For retirees and other people who need to spend soon, the year to year variability of the stock market commands caution.
وبالنسبة للمتقاعدين وغيرهم من الناس الذين يحتاجون إلى النفقات اليومية، فإن التغيرات الطارئة من عام إلى عام على أسواق الأوراق المالية تتطلب الحذر.
Lemmy Caution?
الهاتف.
Lemmy Caution?
يمى الحذر
There are arguments for caution in this process.
62 وثمة حجج تبرر التزام الحذر في هذه العملية.
Caution wet floor
احترس الأرض مبللة
Mistrust and caution.
الحذر وعدم الثقة.
With extreme caution.
بأقصى الحذر
This calls for caution in the interpretation of estimates.
وهذا يدعو إلى الحذر عند تفسير التقديرات.
On questions where division persists, caution is called for.
وينبغي توخي الحذر بالنسبة إلى المسائل التي يستمر الانقسام بشأنها.
Although reconnaissance flights by Russia s Air Force frequently occur in Japan s northern skies, both countries understand the need for caution in their actions.
وعلى الرغم من تحليق طائرات الاستطلاع التابعة للقوات الجوية الروسية في سماء المناطق الشمالية من اليابان بشكل متكرر، فإن كلا البلدين يدرك ضرورة توخي الحذر في تصرفاته.
There are good reasons for the caution that people feel.
وتوجد أسباب وجيهة للحذر الذي يشعر به الناس.
Obama s caution is reasonable.
إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول.
(e) Issuing a caution
(ﻫ) توجيه تحذير
I commend your caution.
يجب أن تكون حذر
Did they caution you?
هل حذروك
Is that a caution?
هل هذا تحذير
However, bearing in mind the experience of the past, there was a need for caution and sustained support in order for peace and democracy to generate tangible dividends for all Burundians.
على أن من الضروري، بالنظر إلى تجربة الماضي، التزام الحذر وتقديم الدعم المطرد لكي يثمر السلام والديمقراطية فوائد ملموسة لجميع البورونديين.
But caution is in order.
لكن الحذر واجب عند هذا الحد.
And uncertainty results in caution.
ونتائج غير مؤكدة في الحذر.
Now, one word of caution.
والآن، يوجد تحذير هنا.
Caution must be the rule!
الصافرات يجب أن تكون حذرا!
Compensatory measures must be implemented with utmost caution, taking due account of the need to avoid potential adverse environmental impacts.
3 ويجب تنفيذ برامج الاستصلاح بأكبر قدر من الحذر، مع المراعاة الواجبة للحاجة إلى تفادي ما قد يترتب على أنشطة الاستصلاح من آثار بيئية ضارة.
But now, a word of caution.
والان، كلمة تحذير.
That'll work. A word of caution...
أحذرك
Then let us move with caution.
ثم دعونا نتحرك بحذر
Now, look, proceed with extreme caution.
Wyntoni. الآن، والنظر، والمضي قدما بحذر شديد.
Yes, Caution in french, means Beware !
يمى الحذر...
Just the same, use extreme caution.
فقط بالمثل سيرجنت استخدم نفس التحذير
We would caution against raising the bar for assistance too high, and we hope that all States in need of help will be able to approach the Commission.
ونحذر من التشدد الكبير في معايير تقديم المساعدة، ويحدونا الأمل في أن تتمكن جميع الدول التي تحتاج إلى المساعدة من الاتصال باللجنة.
Each of the world s major central banks can make plausible arguments for caution.
بوسع كل البنوك المركزية الكبرى على مستوى العالم أن تسوق حججا معقولة لتوخي الحذر.
Note Data should be interpreted with caution.
ملاحظة ينبغي تفسير البيانات بحذر.
More caution was necessary in that respect.
ومن الضروري التزام مزيد من الحذر في هذا الصدد.
Optimism must be tempered with caution, however.
بيد أن التفاؤل يجب أن يكون مصحوبا بالحذر.
Believe me, I would have exercised caution.
لقد تدربت على الحذر
A mix of steadfastness, caution, and good luck is needed for that to happen.
فالأمر يتطلب مزيجا من الصمود والحذر وحسن الطالع.
But nevertheless there are grounds for caution and constant vigilance by the international community.
ولكن بالرغم من هذا ما زال هناك من اﻷسباب ما يدعو الى توخي المجتمع الدولي الحذر واليقظة المستمرة.
Its successful trade policy reflected a balance between the need to liberalize trade rapidly and the need to exercise caution during a phase of structural adjustment, low competitiveness and economic uncertainty.
وتعكس سياستها التجارية الناجحة وجود توازن بين الحاجة الى تحرير التجارة على نحو عاجل والحاجة الى توخي الحذر أثناء مرحلة التكيف الهيكلي، وقدرة تنافسية ضئيلة، وعدم يقين اقتصادي.
These statistics should be used with due caution.
وينبغي استخدام هذه الإحصاءات مع توخي الحذر الواجب.
But racing isn't all about luck. Take caution.
لكن السباق ليس كل شيء عن الحظ. خذ الحذر.
Better to err on the side of caution.
فمن الافضل ان نأخذ الحيطة

 

Related searches : Caution For - For Caution - Reason For Caution - Call For Caution - Calls For Caution - Reasons For Caution - Need For - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance