Translation of "reason for caution" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's for You Mr. Caution | انها بالنسبة لك، مستر الحذر ! |
Do not confuse fear for caution. | لاتبرر الحذر بالخوف |
Caution | تحذير المحتويات ساخنة |
This calls for caution with consolidation efforts. | وكل هذا يدعو إلى الحذر في التعامل مع جهود ضبط الأوضاع المالية. |
Lemmy Caution? | الهاتف. |
Lemmy Caution? | يمى الحذر |
There are arguments for caution in this process. | 62 وثمة حجج تبرر التزام الحذر في هذه العملية. |
Caution wet floor | احترس الأرض مبللة |
Mistrust and caution. | الحذر وعدم الثقة. |
With extreme caution. | بأقصى الحذر |
This calls for caution in the interpretation of estimates. | وهذا يدعو إلى الحذر عند تفسير التقديرات. |
On questions where division persists, caution is called for. | وينبغي توخي الحذر بالنسبة إلى المسائل التي يستمر الانقسام بشأنها. |
There are good reasons for the caution that people feel. | وتوجد أسباب وجيهة للحذر الذي يشعر به الناس. |
Obama s caution is reasonable. | إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول. |
(e) Issuing a caution | (ﻫ) توجيه تحذير |
I commend your caution. | يجب أن تكون حذر |
Did they caution you? | هل حذروك |
Is that a caution? | هل هذا تحذير |
For what reason? What reason! | لأي سبب لأي سبب |
But caution is in order. | لكن الحذر واجب عند هذا الحد. |
And uncertainty results in caution. | ونتائج غير مؤكدة في الحذر. |
Now, one word of caution. | والآن، يوجد تحذير هنا. |
Caution must be the rule! | الصافرات يجب أن تكون حذرا! |
But now, a word of caution. | والان، كلمة تحذير. |
That'll work. A word of caution... | أحذرك |
Then let us move with caution. | ثم دعونا نتحرك بحذر |
Now, look, proceed with extreme caution. | Wyntoni. الآن، والنظر، والمضي قدما بحذر شديد. |
Yes, Caution in french, means Beware ! | يمى الحذر... |
Just the same, use extreme caution. | فقط بالمثل سيرجنت استخدم نفس التحذير |
Each of the world s major central banks can make plausible arguments for caution. | بوسع كل البنوك المركزية الكبرى على مستوى العالم أن تسوق حججا معقولة لتوخي الحذر. |
For some reason, whatever reason lack of money, | لسبب ما ، وأيا كانت الأسباب ، عدم وجود أموال |
Note Data should be interpreted with caution. | ملاحظة ينبغي تفسير البيانات بحذر. |
More caution was necessary in that respect. | ومن الضروري التزام مزيد من الحذر في هذا الصدد. |
Optimism must be tempered with caution, however. | بيد أن التفاؤل يجب أن يكون مصحوبا بالحذر. |
Believe me, I would have exercised caution. | لقد تدربت على الحذر |
A mix of steadfastness, caution, and good luck is needed for that to happen. | فالأمر يتطلب مزيجا من الصمود والحذر وحسن الطالع. |
But nevertheless there are grounds for caution and constant vigilance by the international community. | ولكن بالرغم من هذا ما زال هناك من اﻷسباب ما يدعو الى توخي المجتمع الدولي الحذر واليقظة المستمرة. |
Reason for revocation | سبب السحب |
For that reason | ولهذا السبب |
For what reason? | لاي سبب |
For no reason. | بلا أي سبب |
For some reason... | لسبب ما |
These statistics should be used with due caution. | وينبغي استخدام هذه الإحصاءات مع توخي الحذر الواجب. |
But racing isn't all about luck. Take caution. | لكن السباق ليس كل شيء عن الحظ. خذ الحذر. |
Better to err on the side of caution. | فمن الافضل ان نأخذ الحيطة |
Related searches : Caution For - For Caution - Reason For - Call For Caution - Calls For Caution - Need For Caution - Reasons For Caution - Reason For Exclusion - Reason For Deletion - Reason For Objection - Reason For Omission - Reason For Testing - Reason For Visiting