Translation of "national development agenda" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agenda - translation : Development - translation : National - translation : National development agenda - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AGENDA FOR DEVELOPMENT | برنامج للتنمية |
AGENDA FOR DEVELOPMENT | خطة التنمية |
Agenda item 5. National accounts | البند ٥ من جدول اﻷعمال الحسابات القومية |
Some have striven to integrate the Agenda 21 into their national economic and social development plan (e.g. Thailand). | وبذلت بعض الأطراف قصارى الجهود لإدماج جدول أعمال القرن ال 21 في خططها الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية (مثل تايلند). |
Zimbabwe. Economic report A policy agenda for private sector development and sector report National policy review for forests. | زمبابوي تقرير اقتصادي خطط السياسة المتعلقة بتنمية القطاع الخاص وتقرير قطاعي استعراض السياسة الوطنية بالنسبة لﻷحراج. |
ICT FOR DEVELOPMENT AGENDA | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية مجموعة مختارة من الاتجاهات والقضايا المتصلة ببرنامج العمل الخاص بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
An agenda for development | برنامج للتنمية |
C. Agenda for development | جيم برنامج للتنمية |
An agenda for development | خطة للتنمية |
96. Agenda for development | ٦٩ خطة للتنمية |
92. Agenda for development. | ٢٩ خطة للتنمية. |
AGENDA 21 AT THE NATIONAL LEVEL | على الصعيد الوطني |
An Agenda for Development must be a comprehensive agenda. | إن خطة للتنمية يجب أن تكون خطة شاملة. |
The agenda for development will usefully complement Agenda 21 and the Agenda for Peace in the quest for sustainable development. | إن خطة التنمية ستكمل بشكل مفيد جدول أعمال القرن ٢١ و quot خطة للسﻻم quot في السعي نحو تنمية مستدامة. |
National development priorities All reporting Parties identified their national development priorities. | 10 حددت جميع الأطرف في بلاغاتها أولوياتها الوطنية للتنمية. |
His Government's position was that women were an important resource that could be mobilized to achieve the national development agenda. | وأضاف أن موقف حكومته يقوم على اعتبار المرأة موردا هاما يمكن تعبئته لتحقيق برنامج التنمية الوطنية. |
Africa New Agenda for Development | أفريقيا البرنامج الجديد للتنمية |
Financing the Next Development Agenda | تمويل أجندة التنمية المقبلة |
2. The Doha development agenda | 2) تنفيذ أجندة الدوحة للتنمية |
Agenda item 85 Sustainable development | البند 85 من جدول الأعمال التنمية المستدامة (تابع) |
The United Nations development agenda | خطة الأمم المتحدة للتنمية |
Agenda item 52 Sustainable development | البند 52 من جدول الأعمال التنمية المستدامة |
Implementing an international development agenda | أولا تنفيذ برنامج للتنمية الدولية |
Agenda item 12. Development indicators | البند ١٢ من جدول اﻷعمال مؤشرات التنمية |
96. Agenda for development . 184 | خطة للتنمية |
2. An agenda for development. | ٢ برنامج للتنمية |
An agenda for development recommendations | خطة للتنمية توصيات |
quot An agenda for development | quot خطة للتنمية quot |
Item 92 Agenda for development | البند ٩٢ خطة للتنمية |
Where possible, such national reports should be compatible with national sustainable development plans that countries will be preparing in the context of the implementation of Agenda 21. | وحيثما أمكن، فإن هذه التقارير الوطنية ينبغي أن تتﻻءم وخطط التنمية الوطنية المستدامة التي ستعدها البلدان في إطار تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
Other Parties explicitly reported that they have developed their sustainable development strategy and action plan based on their national Agenda 21 (e.g. Brazil, Malaysia, Swaziland) and national priorities in accordance with the Millennium Development Goals. | 9 وأبلغت أطراف أخرى صراحة عن قيامها بصياغة استراتيجيتها وخطة عملها للتنمية المستدامة بالاستناد إلى جدول أعمالها الوطني للقرن ال 21 (مثل البرازيل وماليزيا وسوازيلند) وإلى الأولويات الوطنية وفقا للأهداف الإنمائية للألفية. |
National development plan. | 46 خطة التنمية الوطنية. |
Achieving the MDGs, therefore, requires a clear political commitment to make science and technology top priorities in the national development agenda. | وعليه، فإن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يتطلب التزاما سياسيا واضحا يجعل العلم والتكنولوجيا في قمة أولويات برنامج التنمية الوطني. |
The agenda for development should be action oriented, imbued with a spirit of partnership and take sufficient account of national specificities. | وينبغي أن توجه خطة التنمية نحو العمل القائم على روح من الشراكة وأن تضع في اعتبارها الكامل الخصوصيات الوطنية. |
As a trusted and impartial development partner the United Nations played an indispensable role in forging consensus among national stakeholders and other development actors for the advancement of the global development agenda. | 5 وأكد أن الأمم المتحدة، بوصفها شريكة موثوقة ومحايدة من أجل التنمية، تقوم بدور أساسي في تحقيق توافق آراء بين الجهات المعنية الوطنية والجهات الفاعلة الأخرى في مجال التنمية من أجل تعزيز البرنامج العالمي للتنمية. |
A Peace Agenda for Global Development | أجندة سلام من أجل التنمية العالمية |
Agenda item 85 Sustainable development (continued) | البند 85 من جدول الأعمال التنمية المستدامة (تابع) |
Agenda item 52 Sustainable development (continued) | البند 52 من جدول الأعمال التنمية المستدامة (تابع) |
AGENDA ITEM 104 HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT | البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال تنمية الموارد البشرية |
and 9 AN AGENDA FOR DEVELOPMENT | التنمية المستدامة والتعاون اﻻقتصادي الدولي |
92. Agenda for development (P.95). | ٩٢ خطة للتنمية )م ٩٥(. |
(i) Item 92 (Agenda for development) | apos ١ apos البند ٩٢ )خطة للتنمية( |
8. Agenda for development (item 92). | ٨ خطة للتنمية )البند ٩٢( . |
An agenda for development key recommendations | خطة للتنمية توصيات رئيسية |
94. Agenda for development (P.95). | ٩٤ برنامج للتنمية )م ٩٥(. |
Related searches : National Development - National Policy Agenda - Global Development Agenda - Doha Development Agenda - Sustainable Development Agenda - National Development Agency - National Development Framework - Post-2015 Development Agenda - Standard Agenda - Agenda Topics - Daily Agenda - Social Agenda