Translation of "national criminal records" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Criminal - translation : National - translation : National criminal records - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The International Criminal Court is complementary to national criminal jurisdictions. | إن المحكمة الجنائية الدولية تكم ل الولايات القضائية الجنائية الوطنية. |
National Division of Criminal Investigation | 146 وذكرت تونس أن التسليم ليس مشروطا بوجود معاهدة. |
The suspects, with criminal records, are questioned systematically, relentlessly... and without results. | تمت مسائلة المشتبه بهم من أصحاب السوابق بشكل منظم، و مستمر لكن بلا نتائج |
National Association of Criminal Defense Lawyers | جمهورية تنزانيا المتحدة |
(iv) Criminal proceedings in national courts | apos ٤ اﻻجراءات الجنائية في المحاكم الوطنية |
1945 1949 Teaching criminal law and law of criminal procedure at National Chekiang University. | ١٩٤٥ ١٩٤٩ تدريس القانون الجنائي وقانون اﻻجراءات الجنائية في جامعة شيكيانغ الوطنية. |
Furthermore, the full cooperation of national authorities is of great importance, because international criminal justice and national criminal justice are complementary. | وفضلا عن ذلك، فإن التعاون الكامل من جانب السلطات الوطنية يكتسي أهمية كبيرة، لأن القضاء الجنائي الدولي والقضاء الجنائي الوطني متكاملان. |
Young people should not start their working lives with criminal records because of personal possession. | لا ينبغي للشباب أن يبدءوا حياتهم الوظيفية مثقلين بسجلات جنائية بسبب الحيازة الشخصية لمواد مخدرة. |
They did not have previous criminal records. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 27 May 1994) | وهؤﻻء ﻻ توجد لهم سجﻻت جنائية سابقة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٧ أيار مايو ١٩٩٤( |
The scarcity of written criminal records in Afghanistan made it impossible to prove the guilt of any candidate with respect to specific criminal activities or human rights abuses. | 12 وكان من المستحيل إثبات إدانة قيام أي من المرشحين بأنشطة جنائية محددة أو إساءات لحقوق الإنسان بسبب ندرة السجلات الجنائية المخطوطة. |
The Consumer Telephone Records Protection Act of 2006 would create felony criminal penalties for stealing and selling the records of mobile phone, landline, and Voice over Internet Protocol (VoIP) subscribers. | فإن قانون حماية المستهلك الوثائق هاتف لعام 2006 إنشاء جناية الجنائية عقوبات على سرقة وبيع سجلات الهاتف المحمول، والهاتف الثابت، والصوت عبر بروتوكول الإنترنت المشتركين (الصوت عبر بروتوكول الإنترنت). |
At Present Judge of the National Court of Criminal Cassation of Argentina. | 1 حاليا، قاض في المحكمة الوطنية للنقض الجنائي بالأرجنتين. |
Justice of the National Appellate Criminal Court of Buenos Aires, 1974 76. | 2 قاض في المحكمة الوطنية للاستئناف الجنائي في بوينس آيرس، 1974 1976. |
19. Criminal jurisdiction has always been considered one of the essential attributes of sovereignty and, accordingly, criminal prosecution is a matter within the discretion of national criminal authorities. | ١٩ ما فتئت الوﻻية القضائية الجنائية تعتبر دائما رمزا من الرموز اﻷساسية للسيادة، وبناء على ذلك فإن المحاكمة الجنائية مسألة تقع في إطار تقدير السلطات الجنائية الوطنية. |
The criminal investigation concerning the aforementioned persons was conducted in full conformity with the norms of national legislation on criminal procedure. | وقد تم التحقيق في هذه القضية الجنائية المتعلقة بالأشخاص المذكورين آنفا بالتقيد الكامل بمعايير القانون الوطني المتعلق بالإجراءات الجنائية. |
Another major difficulty is that there are no permanent, reliable national records of water quality. | وتكمن الصعوبة الرئيسية الأخرى في عدم وجود سجلات وطنية دائمة يعول عليها عن نوعية المياه. |
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents. | وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها. |
2003 Chairman of the Subcommittee for Criminal Law, The National Judges Association of Norway | 2003 حتى الآن رئيس اللجنة الفرعية للقانون الجنائي، الرابطة النرويجية الوطنية للقضاة |
The President also decided to disband the Criminal Investigation Section of the National Police. | وقرر رئيس الجمهورية أيضا حل قسم التحقيق الجنائي التابع للشرطة الوطنية. |
Criminal justice action to combat the organized smuggling of illegal migrants across national boundaries | إجراءات العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية |
Nature of work Based on my previous records in handling criminal cases while a magistrate, I was posted to Kwali High Court as pioneer judge to the area because of concentration of criminal matters. | طبيعة العمل على أساس خبرتي السابقة في بت القضايا الجنائية لدى شغلي منصب قاض ، ع ينت في محكمة الاستئناف في كوالي أول قاض في المنطقة بسبب تكاثر الجرائم فيها. |
Assistance in the planning and formulation of national criminal justice policies, training criminal justice personnel and establishing information networks and databases are also priorities. | ومن اﻷولويات أيضا المساعدة في تخطيط وصياغة سياسات وطنية في مجال العدالة الجنائية وتدريب العاملين في هذا المجال وإنشاء شبكات للمعلومات وقواعد للبيانات. |
(iii) The establishment of national records of persons disqualified from acting as directors of legal persons? | 3 إنشاء سجلات وطنية عن الأشخاص الذين أسقطت أهليتهم للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية |
Criminal and disciplinary responsibility with respect to members of national contingents depends on the national law of the Member State concerned. | تستند المسؤولية الجنائية والتأديبية للأفراد التابعين للوحدات الوطنية إلى القانون الوطني للدولة العضو المعنية. |
This instrument does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | 3 لا يستبعد هذا الصك أي اختصاص جنائي إضافي تجري ممارسته وفقا للقوانين الوطنية. |
Along similar lines, the Tokyo Tribunal was designed to substitute for any national criminal court. | وعلى الغرار نفسه، كان القصد من محكمة طوكيو أن تكون بديﻻ ﻷية محكمة جنائية وطنية. |
(e) Environmental protection at the national and international levels potentials and limits of criminal justice | )ﻫ( حماية البيئة على الصعيدين الوطني والدولي إمكانات وحدود العدالة الجنائية |
(iii) The establishment of national records of persons disqualified from acting as directors of legal persons and | '3' إنشاء سجلات وطنية عن الأشخاص الذين أسقطت أهليتهم للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية |
3. This Convention does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | 3 لا تستبعد هذه الاتفاقية أي اختصاص جنائي آخر تجري ممارسته وفقا للقوانين الوطنية. |
On 16 February 2005, the National Assembly of Bulgaria adopted a new Criminal Assets Forfeiture Act. | 24 وفي 16 شباط فبراير 2005، اعتمدت الجمعية الوطنية البلغارية قانونا جديدا يتعلق بمصادرة الأصول العائدة من أنشطة إجرامية. |
UNDP consultant to the commission set up to reform the national criminal prosecution system in Argentina. | خبيرة استشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لدى اللجنة المنشأة ﻻصﻻح النظام الوطني للمقاضاة الجنائية في اﻷرجنتين. |
quot 5. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | quot ٥ ﻻ تحول هذه اﻻتفاقية دون ممارسة أية وﻻية جنائية وفقا للقانون الوطني. |
quot 3. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | quot ٣ ﻻ تحول هذه اﻻتفاقية دون ممارسة أية وﻻية جنائية وفقا للقانون الوطني. |
United Kingdom By 1999, 62 of the National Health Service (NHS) trusts used electronic records to some degree. | بحلول عام 1999، استخدم 62 من مؤسسات دائرة الصحة الوطنية (NHS) سجلات إلكترونية إلى حد ما. |
The jurisprudence of ad hoc international tribunals (e.g., International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR)) and the International Criminal Court (ICC) can play an important role in national law reform. | يمكن أن يكون لاجتهادات المحاكم الدولية المخصصة (المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية مثلا) دور مهم في إصلاح القوانين الوطنية. |
Records | 2 تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Records | سابعا المحاضر |
Records | المحاضر |
For example, in 1995 during hurricane Marilyn the National Media Lab assisted the National Archives and Records Administration in recovering data at risk due to damaged equipment. | على سبيل المثال، في عام 1995 أثناء الإعصار مارلين قام المختبر الوطني للإعلام بمساعدة إدارة المحفوظات والسجلات الوطنية في استعادة البيانات التي في خطر بسبب المعدات التالفة. |
quot 5. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. quot | quot ٥ ﻻ تحول هذه اﻻتفاقية دون ممارسة أية وﻻية جنائية وفقا للقانون الوطني quot . |
Those national authorities will evaluate the accusations of criminal action and decide whether the facts meet national requirements for continuing investigations and or instituting prosecution. | وتقوم تلك السلطات الوطنية بتقييم اﻻتهامات الموجهة في إطار دعوى جنائية وتقرر ما إذا كانت الحقائق تفي بالشروط الوطنية لمواصلة التحقيقات و أو إجراء المحاكمة. |
(d) The facilitation and provision of training to national criminal justice personnel, based on the universal instruments and in accordance with United Nations standards and norms in criminal justice. | (د) تيسير وتوفير التدريب لموظفي العدالة الجنائية على المستوى الوطني، استنادا إلى الصكوك العالمية ووفقا لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في العدالة الجنائية. |
34. In relation to criminal action against former staff members, the Secretary General notes that the aforementioned difficulties derive ultimately from the existence of different national systems of criminal law and the related standards of proof required for a criminal conviction. | ٣٤ فيما يتعلق بالدعاوى الجنائية ضد الموظفين السابقين، يﻻحظ اﻷمين العام أن الصعوبات السالفة الذكر تنجم في خاتمة المطاف عن اختﻻف نظم القانون الجنائي الوطنية والمعايير ذات الصلة لﻹثبات المطلوب لﻹدانة الجنائية. |
In addition, a review of national approaches for disability data collection in population censuses and administrative records will be presented. | وباﻹضافة الى ذلك، سيقدم استعراض للنهج الوطنية لجمع البيانات المتعلقة بالعجز في تعدادات السكان والسجﻻت اﻹدارية. |
In joint legal custody, both parents share the ability to have access to their children's records, such as educational records, health records, and other records. | وفي الحضانة المشتركة القانونية، يتشارك كلا الوالدين في إمكانية الحصول على سجلات أطفالهم، مثل السجلات التعليمية والصحية وغيرها من السجلات. |
Related searches : Criminal Records Office - Criminal Records Bureau - Criminal Records Check - Criminal Records Database - National Archives And Records Administration - Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Intelligence