Translation of "criminal records office" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The suspects, with criminal records, are questioned systematically, relentlessly... and without results.
تمت مسائلة المشتبه بهم من أصحاب السوابق بشكل منظم، و مستمر لكن بلا نتائج
The Federal Ombudsman's office also does not keep gender disaggregated records.
ولا يحتفظ مكتب أمين المظالم الاتحادي بسجلات مفصلة حسب نوع الجنس.
Young people should not start their working lives with criminal records because of personal possession.
لا ينبغي للشباب أن يبدءوا حياتهم الوظيفية مثقلين بسجلات جنائية بسبب الحيازة الشخصية لمواد مخدرة.
They did not have previous criminal records. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 27 May 1994)
وهؤﻻء ﻻ توجد لهم سجﻻت جنائية سابقة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٧ أيار مايو ١٩٩٤(
(b) Inventory records the Board noted a number of instances where country office inventory records were not fully up to date.
)ب( سجﻻت الجرد ﻻحظ المجلس، في عدد من الحاﻻت، أن سجﻻت الجرد في المكاتب القطرية غير مستكملة.
No criminal investigation has been opened by the military prosecutor's office.
ولم يقم مكتب الادعاء العسكري بفتح أية تحقيقات جنائية في هذا الصدد.
The scarcity of written criminal records in Afghanistan made it impossible to prove the guilt of any candidate with respect to specific criminal activities or human rights abuses.
12 وكان من المستحيل إثبات إدانة قيام أي من المرشحين بأنشطة جنائية محددة أو إساءات لحقوق الإنسان بسبب ندرة السجلات الجنائية المخطوطة.
The Section provides records management and telephone caller and visitor services for the Geneva Office.
ويتولى القسم إدارة السجلات وخدمات الاتصالات الهاتفية والزوار في مكتب جنيف.
The Consumer Telephone Records Protection Act of 2006 would create felony criminal penalties for stealing and selling the records of mobile phone, landline, and Voice over Internet Protocol (VoIP) subscribers.
فإن قانون حماية المستهلك الوثائق هاتف لعام 2006 إنشاء جناية الجنائية عقوبات على سرقة وبيع سجلات الهاتف المحمول، والهاتف الثابت، والصوت عبر بروتوكول الإنترنت المشتركين (الصوت عبر بروتوكول الإنترنت).
One issue of importance is that data provided by the Criminal Records Office rarely gets to be used in any plans to eliminate violence or other programmes, with the result that data analysis is not given a priority.
ومن القضايا الهامة، أن من النادر أن تستخدم البيانات المقدمة من مكتب سجلات الجرائم في أي خطط للقضاء على العنف أو في أي برامج أخرى، مما يعني عدم إيلاء أولوية ما لمسألة تحليل البيانات.
The ethics office will maintain confidential records of advice given by it and reports made to it.
3 سيحتفظ مكتب الأخلاقيات بسجلات سرية تتضمن المشورة التي يسديها المكتب والتقارير المقدمة إليه.
According to the Code of Criminal Procedure, an investigative body or a Prosecutor's Office commences criminal proceedings if there is reason and grounds for it.
ووفقا لقانون الإجراءات الجنائية، تشرع هيئة تحقيقية أو مكتب المدعي العام في الإجراءات الجنائية إذا كان هناك سبب ومبررات لذلك.
154. The remaining section within the Office of the Prosecutor, the Administration and Records Section, is responsible for the computer systems of the Office of the Prosecutor and the handling, processing and filing of all material, evidence, statements and other records received or generated by the Office of the Prosecutor.
٤٥١ أما القسم المتبقي في مكتب المدعي العام فهو قسم اﻹدارة والسجﻻت، الذي يضطلع بمسؤولية نظم الحاسوب في مكتب المدعي العام، وبمعالجة وتجهيز وترتيب ملفات جميع المواد واﻷدلة والبيانات والوثائق اﻷخرى التي يتلقاها مكتب المدعي العام أو يقوم بإعدادها.
The Office of the Superintendent of the Criminal Investigation Department of the Public Prosecutor's Office is cooperating with Interpol in the exchange of information
تتعاون المفوضية العامة للشرطة القضائية التابعة للنيابة العامة مع دوائر الإنتربول في مجال تبادل المعلومات الاستخبارية .
In 2004, the Prosecutor's Office carried out proceedings of 292 criminal cases relating to family violence.
وفي عام 2004، تولى مكتب المدعي العام الإجراءات في 292 قضية جنائية تتصل بالعنف الأ سري.
Home Office Minister for Criminal Justice of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
وزيرة الدولة لشؤون العدالة الجنائية بوزارة الداخلية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
43. Equipment assigned to the Agency apos s Public Information Office should be physically checked and records reviewed.
٤٣ ينبغي فحص المعدات المعهود بها إلى مكتب شؤون اﻹعﻻم بالوكالة فحصا فعليا واستعراض السجﻻت.
12. Equipment assigned to the Agency apos s Public Information Office should be physically checked and records reviewed.
١٢ ينبغي فحص المعدات المعهود بها إلى مكتب شؤون اﻹعﻻم بالوكالة فحصا ماديا واستعراض السجﻻت.
Nature of work Based on my previous records in handling criminal cases while a magistrate, I was posted to Kwali High Court as pioneer judge to the area because of concentration of criminal matters.
طبيعة العمل على أساس خبرتي السابقة في بت القضايا الجنائية لدى شغلي منصب قاض ، ع ينت في محكمة الاستئناف في كوالي أول قاض في المنطقة بسبب تكاثر الجرائم فيها.
Nov. 2003 Assumed office as ad litem Judge at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
تشرين الثاني نوفمبر 2003 شغلت منصب قاضية خاصة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
13. During the 1993 equipment checking (fourth quarter) all Public Information Office equipment was checked and records updated accordingly.
١٣ خﻻل فحص المعدات في عام ١٩٩٣ )الربع اﻷخير(، فحصت جميع معدات مكتب شؤون اﻹعﻻم واستكملت السجﻻت وفقا لذلك.
In November 2004, the Office of the Prosecutor hosted a successful colloquium of prosecutors of international criminal tribunals.
54 وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004، استضاف المكتب ندوة ناجحة للمدعين العامين للمحاكم الجنائية الدولية.
Attorney Generals Office (September 2004), Discussion Paper on Gender Issues in the Criminal Justice System of the Maldives.
مكتب النائب العام (أيلول سبتمبر 2004)، ورقة مناقشة عن قضايا الجنسين في نظام العدالة الجنائية في ملديف.
Worked in the Procurator apos s Office of the Federal Criminal Court of the Argentine Republic (1985 1987).
عمل في مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية اﻻتحادية في جمهورية اﻷرجنتين )١٩٨٥ ١٩٨٧(.
And because you are a terrorist the Federal Criminal Police Office is now allowed to monitor your computer.
و لأنك إرهابي يحق لمكتب الجنايات ابتداءا من الآن مراقبة حاسوبك أيضا.
The documentary also broke box office records internationally, becoming the highest grossing documentary in the United Kingdom, Australia, and Austria.
كسر الفيلم الوثائقي أيضا سجلات شباك التذاكر على المستوى الدولي، ليصبح الفيلم الوثائقي الأعلى على الاطلاق في المملكة المتحدة، و أستراليا، و النمسا.
8. Notes the establishment and operationalization of the International Criminal Court liaison office to United Nations Headquarters, and encourages the Secretary General to work closely with that office
8 تلاحظ إنشاء وتشغيل مكتب اتصال المحكمة الجنائية الدولية في مقر الأمم المتحدة، وتشجع الأمين العام على العمل عن كثب مع ذلك المكتب
Criminal investigations and matters involving the social protection of women are under the permanent control of the prosecutor's office.
ويتولى مكتب المدعي العام الإشراف الدائم على التحقيقات الجنائية والمسائل التي تتعلق بالحماية الاجتماعية للمرأة.
In the period from 2002 to 2003 in the RS, the number of 332 criminal offences of family violence was registered, and filed 313 criminal charges with the competent prosecutor's office.
وفي الفترة من 2002 إلى 2003 في جمهورية صربسكا، تم تسجيل عدد 332 من الجرائم الجنائية المتعلقة بالعنف المنزلي، وتم توجيه 313 اتهاما جنائيا لدى مكتب المدعي المختص.
The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) is mandated to address the criminal policy and criminal justice aspects of terrorism and works in close coordination with CTC and CTED.
164 كلف مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بمعالجة ما ينطوي عليه الإرهاب من سياسة جنائية وعدالة جنائية وهو يعمل في تنسيق وثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب و المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
Records
2 تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
Records
سابعا المحاضر
Records
المحاضر
The Office implemented and published the results of the Eighth Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems.
واضطلع المكتب بتنفيذ الدراسة الاستقصائية الثامنة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية ونشر نتائجها.
The Office is committed to the provision of technical assistance to Member States in the area of criminal justice reform.
والمكتب ملتزم بتوفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء في مجال إصلاح العدالة الجنائية.
The Attorney General's Office has been conducting consultations on the criminal justice system of the Maldives with two international consultants.
وقد أخذ مكتب النائب العام ي جري مشاورات حول نظام العدالة الجنائية في ملديف مع خبير ين استشار يي ن دول ي ين.
As a member of Interpol, Burundi shares information with other countries in the Interpol network through the Office of the Superintendent of the Criminal Investigation Department of the Public Prosecutor's Office.
تتبادل بوروندي، بوصفها عضوا في الإنتربول، المعلومات مع البلدان الأخرى من خلال هذه الهيئة بواسطة المفوضية العامة للشرطة القضائية التابعة للنيابة العامة.
44. During the 1993 equipment checking (fourth quarter) all equipment of the Public Information Office was checked and the records were updated accordingly.
٤٤ تم فحص جميع معدات مكتب شؤون اﻹعﻻم في إطار عملية الفحص لعام ١٩٩٣ )الربع اﻷخير( واست كملت السجﻻت وفقا لذلك.
Now Shivdutt was visiting the local land registry office in Uttar Pradesh, and he discovered that official records were listing him as dead.
عندما زار مكتب تسجيل الأراضي المحلي في ولاية اوتار براديش، ووجد
Encourages Member States to provide information on crime prevention and criminal justice to the United Nations Office on Drugs and Crime
1 يشج ع الدول الأعضاء على تقديم معلومات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
A report of a criminal offence shall be submitted to an investigative body or a Prosecutor's Office orally or in writing.
ويقدم التقرير عن حدوث جرم جنائي إلى هيئة تحقيقية أو إلى مكتب المدعي العام إما شفويا أو كتابيا.
The Office continued to coordinate the activities of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network.
57 واصل المكتب تنسيق أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
Appointed to the Procurator apos s Office of the Federal Criminal and Correctional Court of Buenos Aires (1985 1987 1991 1992).
عينت في مكتب المدعي العام للمحكمة اﻻتحادية الجنائية والتأديبية في بوينس آيرس )١٩٨٥ ١٩٨٧ ١٩٩١ ١٩٩٢( .
Intersessional work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, management of the United Nations Office on Drugs and Crime and financial status of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund
أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمسائل البرنامجية
In joint legal custody, both parents share the ability to have access to their children's records, such as educational records, health records, and other records.
وفي الحضانة المشتركة القانونية، يتشارك كلا الوالدين في إمكانية الحصول على سجلات أطفالهم، مثل السجلات التعليمية والصحية وغيرها من السجلات.

 

Related searches : Criminal Office - Office Records - Records Office - National Criminal Records - Criminal Records Check - Criminal Records Database - Criminal Investigation Office - Public Records Office - Office Of Records - Federal Criminal Police Office - Criminal Check - Criminal Procedure