Translation of "criminal office" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No criminal investigation has been opened by the military prosecutor's office.
ولم يقم مكتب الادعاء العسكري بفتح أية تحقيقات جنائية في هذا الصدد.
According to the Code of Criminal Procedure, an investigative body or a Prosecutor's Office commences criminal proceedings if there is reason and grounds for it.
ووفقا لقانون الإجراءات الجنائية، تشرع هيئة تحقيقية أو مكتب المدعي العام في الإجراءات الجنائية إذا كان هناك سبب ومبررات لذلك.
The Office of the Superintendent of the Criminal Investigation Department of the Public Prosecutor's Office is cooperating with Interpol in the exchange of information
تتعاون المفوضية العامة للشرطة القضائية التابعة للنيابة العامة مع دوائر الإنتربول في مجال تبادل المعلومات الاستخبارية .
In 2004, the Prosecutor's Office carried out proceedings of 292 criminal cases relating to family violence.
وفي عام 2004، تولى مكتب المدعي العام الإجراءات في 292 قضية جنائية تتصل بالعنف الأ سري.
Home Office Minister for Criminal Justice of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
وزيرة الدولة لشؤون العدالة الجنائية بوزارة الداخلية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
Nov. 2003 Assumed office as ad litem Judge at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
تشرين الثاني نوفمبر 2003 شغلت منصب قاضية خاصة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
In November 2004, the Office of the Prosecutor hosted a successful colloquium of prosecutors of international criminal tribunals.
54 وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004، استضاف المكتب ندوة ناجحة للمدعين العامين للمحاكم الجنائية الدولية.
Attorney Generals Office (September 2004), Discussion Paper on Gender Issues in the Criminal Justice System of the Maldives.
مكتب النائب العام (أيلول سبتمبر 2004)، ورقة مناقشة عن قضايا الجنسين في نظام العدالة الجنائية في ملديف.
Worked in the Procurator apos s Office of the Federal Criminal Court of the Argentine Republic (1985 1987).
عمل في مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية اﻻتحادية في جمهورية اﻷرجنتين )١٩٨٥ ١٩٨٧(.
And because you are a terrorist the Federal Criminal Police Office is now allowed to monitor your computer.
و لأنك إرهابي يحق لمكتب الجنايات ابتداءا من الآن مراقبة حاسوبك أيضا.
8. Notes the establishment and operationalization of the International Criminal Court liaison office to United Nations Headquarters, and encourages the Secretary General to work closely with that office
8 تلاحظ إنشاء وتشغيل مكتب اتصال المحكمة الجنائية الدولية في مقر الأمم المتحدة، وتشجع الأمين العام على العمل عن كثب مع ذلك المكتب
Criminal investigations and matters involving the social protection of women are under the permanent control of the prosecutor's office.
ويتولى مكتب المدعي العام الإشراف الدائم على التحقيقات الجنائية والمسائل التي تتعلق بالحماية الاجتماعية للمرأة.
In the period from 2002 to 2003 in the RS, the number of 332 criminal offences of family violence was registered, and filed 313 criminal charges with the competent prosecutor's office.
وفي الفترة من 2002 إلى 2003 في جمهورية صربسكا، تم تسجيل عدد 332 من الجرائم الجنائية المتعلقة بالعنف المنزلي، وتم توجيه 313 اتهاما جنائيا لدى مكتب المدعي المختص.
The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) is mandated to address the criminal policy and criminal justice aspects of terrorism and works in close coordination with CTC and CTED.
164 كلف مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بمعالجة ما ينطوي عليه الإرهاب من سياسة جنائية وعدالة جنائية وهو يعمل في تنسيق وثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب و المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
The Office implemented and published the results of the Eighth Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems.
واضطلع المكتب بتنفيذ الدراسة الاستقصائية الثامنة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية ونشر نتائجها.
The Office is committed to the provision of technical assistance to Member States in the area of criminal justice reform.
والمكتب ملتزم بتوفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء في مجال إصلاح العدالة الجنائية.
The Attorney General's Office has been conducting consultations on the criminal justice system of the Maldives with two international consultants.
وقد أخذ مكتب النائب العام ي جري مشاورات حول نظام العدالة الجنائية في ملديف مع خبير ين استشار يي ن دول ي ين.
As a member of Interpol, Burundi shares information with other countries in the Interpol network through the Office of the Superintendent of the Criminal Investigation Department of the Public Prosecutor's Office.
تتبادل بوروندي، بوصفها عضوا في الإنتربول، المعلومات مع البلدان الأخرى من خلال هذه الهيئة بواسطة المفوضية العامة للشرطة القضائية التابعة للنيابة العامة.
Encourages Member States to provide information on crime prevention and criminal justice to the United Nations Office on Drugs and Crime
1 يشج ع الدول الأعضاء على تقديم معلومات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
A report of a criminal offence shall be submitted to an investigative body or a Prosecutor's Office orally or in writing.
ويقدم التقرير عن حدوث جرم جنائي إلى هيئة تحقيقية أو إلى مكتب المدعي العام إما شفويا أو كتابيا.
The Office continued to coordinate the activities of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network.
57 واصل المكتب تنسيق أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
Appointed to the Procurator apos s Office of the Federal Criminal and Correctional Court of Buenos Aires (1985 1987 1991 1992).
عينت في مكتب المدعي العام للمحكمة اﻻتحادية الجنائية والتأديبية في بوينس آيرس )١٩٨٥ ١٩٨٧ ١٩٩١ ١٩٩٢( .
Intersessional work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, management of the United Nations Office on Drugs and Crime and financial status of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund
أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمسائل البرنامجية
11. Notes the fact that the International Criminal Court liaison office to United Nations Headquarters is now fully operational, and encourages the Secretary General to continue to work closely with that office
11 تلاحظ أن مكتب الاتصال التابع للمحكمة الجنائية الدولية في مقر الأمم المتحدة أصبح الآن قيد التشغيل الكامل، وتشجع الأمين العام على مواصلة العمل عن كثب مع ذلك المكتب
We call for the establishment of a regional training centre within the UNODC Regional Office to promote training in criminal justice systems, to combat organized crime and related criminal activities such as terrorism and corruption
نطالب باستحداث مركز إقليمي للتدريب، في إطار المكتب الإقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدارت والجريمة، من أجل النهوض بالتدريب المهني على نظم القضاء الجنائي لمكافحة الجريمة المنظمة والأنشطة الإجرامية المتصلة بها مثل الإرهاب والفساد
My Office will work expeditiously to those ends, conscious of the high evidential threshold for criminal responsibility imposed by the Rome Statute.
وسيعمل مكتبي بشكل عاجل تحقيقا لتلك الغايات، مدركا العتبة العالية لشواهد الإثبات للمسؤولية الجنائية التي يفرضها نظام روما الأساسي.
3.1 The complainant claims that he has exhausted all available criminal domestic remedies by having filed a complaint with the Public Prosecutor's Office.
3 1 يدعي صاحب الشكوى أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة بتقديم شكواه إلى مكتب المدعي العام.
Criminal.
الجرائم
a. Criminal activities of the organized criminal group
أ الأنشطة الإجرامية للجماعة الإجرامية المنظمة
In accordance with the policies and strategies of the Office, in the coming second phase the investigation will focus on a selected number of criminal incidents and on those persons bearing the greatest criminal responsibility for those incidents.
ووفقا لسياسات المكتب واستراتيجياته، سيركز التحقيق في المرحلة الثانية على عدد مختار من الحوادث الإجرامية وعلى الأشخاص الذين يتحملون أكبر مسؤولية عن تلك الحوادث.
(i) The decision by the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court to commence an investigation into crimes allegedly committed in Darfur
(ط) قرار مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية بدء تحقيق في الجرائم التي أ فيد بأنها ارتكبت في دارفور
The reforms suggested by the consultants hired by the Attorney General's Office for reviewing the current criminal justice system of Maldives include these changes.
وتشتمل الإصلاحات التي اقترحها الخبراء الاستشاريون الذين تعاقد معهم مكتب النائب العام لاستعراض نظام العدالة الجنائية الحالي في ملديف على إجراء هذه التغييرات.
The measures to combat money laundering would be implemented by the Office for the Prevention of Laundering of Proceeds Derived from Criminal Activities of the Prosecutor General's Office in close cooperation with the State Revenue Service.
وسي نفذ المكتب المعني بمنع غسل العائدات المتأتية من أنشطة إجرامية التدابير الرامية إلى مكافحة غسل الأموال، وذلك بالتعاون الوثيق مع مصلحة الضرائب التابعة للدولة.
Criminal law includes both military and civil criminal law.
ويشمل القانون الجنائي القانون العسكري والقانون الجنائي المدني على حد سواء.
To facilitate more effective investigation and prosecution of civil and criminal cases, the Office has organized training for magistrates and law enforcement officers funded by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
ولتسهيل إجراء تحقيقات وعقد محاكمات أكثر فعالية للقضايا المدنية والجنائية، نظ م المكتب دورة تدريبية للقضاة وموظفي إنفاذ القانون مولتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
The investigation into these crimes is being conducted within the framework of criminal legislation by the agencies of the General Prosecutor's Office of the Republic.
وتقوم وكالات مكتب المدعي العام بجمهورية أوزبكستان بالتحقيق في هذه الجرائم في إطار التشريع الجنائي.
On the judicial front the Attorney Generals Office is reviewing the criminal justice system for reform and a special focus is given to gender issues.
وعلى الجبهة القضائية، يتولى مكتب النائب العام استعراض نظام العدالة الجنائية لأغراض الإصلاح، مع إيلاء تركيزخاص لقضايا الجنسين.
1996 1999 Scientific Supervisor and Lecturer at the Arusha School of International Criminal Law and Human Rights (1996 1998) and the Gaborone School on International Criminal Jurisdictions, University of Botswana (1999), both supported by the European Community Humanitarian Office (ECHO).
1996 1999 مشرفة علمية ومحاضرة في كلية أروشا للقانون الجنائي الدولي وحقوق الإنسان (1996 1998) وفي كلية غابورون للاختصاصات الجنائية الدولية، جامعة بوتسوانا (1999)، اللتين تحظيان بدعم المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية.
Criminal record
السجل الجنائي
Criminal association
الاتفاق الجنائي
Criminal Law
القانون الجنائي
Criminal actions
الدعاوى الجنائية
A criminal.
مجرم
Criminal! Scoundrel!
ايها المجرم الوغد
You criminal!
أيها المجرم

 

Related searches : Criminal Investigation Office - Criminal Records Office - Federal Criminal Police Office - Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Intelligence - Criminal Gang - Criminal Punishment - Criminal Sentence