Translation of "must beware of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beware - translation : Must - translation : Must beware of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
انظروا الكلاب انظروا فعلة الشر انظروا القطع.
of whom you also must beware for he greatly opposed our words.
فاحتفظ منه انت ايضا لانه قاوم اقوالنا جدا.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
انظروا الكلاب انظروا فعلة الشر انظروا القطع.
What we call terrorism has many causes, and one must beware of facile explanations.
إن لما نطلق عليه اسم الإرهاب كثير من الأسباب.
Beware of prisons!
كن حذرا من السجون!
Beware!
احذر يا سيدي
Beware.
حذار !
beware.
احذر
Beware!
لن أرحمه
Beware.
تـوخالحـذر.
Beware of FDI Protectionism
احترسوا من حمائية الاستثمار المباشر الأجنبي
Beware of Wounded Lions
حاذروا من الأسد الجريح
Caesar, beware of Brutus.
احذر من (بروتس)، يا (قيصر)
Beware of false prophets...
... إحذروا من الأنبياء المزي فين
Beware friends.
انتبهوا يا اصدقاء
Beware, D'Artagnan.
احذر، (دارتانيان)
Meantime, beware.
حتى ذلك كن حذر
Beware, King!
احذر ايها الملك!
Tormentors of the weak! Beware!
المعذبون بضعفهم فليحذروا
Beware the ides of March.
احذر من منتصف مارس
Look and beware.
انظروا و احذروا
My Cid, beware!
السيد ، كن حذرا
Dan Ariely Beware conflicts of interest
دان آريلي حذار من تضارب المصالح
Beware of the dogs. Get it?
خذ حذرك , هل فهمت
Full of witchcraft. So beware of strangers.
مليئة بأمور السحر لذا إحذرى من الغرباء
The world should beware.
ويتعين على العالم أجمع أن يتوخى الحذر.
Let Ahab beware Ahab.
ودع (آخابا) يحذر من (آخاب)
Beware thyself, my captain.
فاحذر من نفسك يا سيدي القبطان
Beware the god of the Christians, Attila.
حذارى من اله المسيحيين، أتيلا.
Let him who refuses beware!
وعلي من يرفض الحذر
Until we learn more, beware.
حتى نتعلم المزيد كن علي حذر
Beware of Safety is an instrumental rock band.
بي أوير أوف سيفتي احذروا السلامة هي فرقة روك
One should beware of misleading metaphors of organic decline.
يتعين علينا أن نحذ ر هذه الاستعارات المضللة الموحية بالانحدار العضوي.
And when you're describing your science, beware of jargon.
وعندما تشرح تخصصك في العلوم، انتبه للمصطلحات.
So you have to beware of the woman's story.
لذا أنت يجب أن تحذر من قصة الإمرأة
A soothsayer bids you beware the ides of March.
إنه عراف يحذرك من منتصف شهر مارس
Eli Pariser Beware online filter bubbles
ايلي باريسر يقول كونوا على حذر من فقاعات الترشيح على الانترنت
Beware, Saxon, lest you strike horse!
إحذر أيها السكسونى ألا تضرب الحصان
Yes, Caution in french, means Beware !
يمى الحذر...
Caveat emptor. Let the buyer beware.
ليكن المشتري,حذرا
The people of Thamud turned away from their Lord . Beware !
كأن مخففة واسمها محذوف أي كأنهم لم ي غنوا يقيموا فيها في دارهم ألا إن ثمود كفروا ربهم ألا ب عدا لثمود بالصرف وتركه على معنى الحي والقبيلة .
And beware of the Fire gotten ready for the infidels .
واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها .
The people of Thamud turned away from their Lord . Beware !
كأنهم في سرعة زوالهم وفنائهم لم يعيشوا فيها . ألا إن ثمود جحدوا بآيات ربهم وحججه . ألا ب ع د ا لثمود وطرد ا لهم من رحمة الله ، فما أشقاهم وأذل هم ! !
And beware of the Fire gotten ready for the infidels .
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين .
Beware of strange men and dark places and lonely roads.
احذر من الرجال الغرباء والأماكن الم ظلمة والطرق المنعزلة

 

Related searches : Buyer Beware - Beware That - But Beware - So Beware - Buyers Beware - Beware For - Be Beware - Please Beware - Beware From - Must Of - Please Beware That - Must Consist Of