Translation of "beware from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beware - translation : Beware from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
انظروا الكلاب انظروا فعلة الشر انظروا القطع.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
انظروا الكلاب انظروا فعلة الشر انظروا القطع.
Beware!
احذر يا سيدي
Beware.
حذار !
beware.
احذر
Beware!
لن أرحمه
Beware.
تـوخالحـذر.
The people of Thamud turned away from their Lord . Beware !
كأن مخففة واسمها محذوف أي كأنهم لم ي غنوا يقيموا فيها في دارهم ألا إن ثمود كفروا ربهم ألا ب عدا لثمود بالصرف وتركه على معنى الحي والقبيلة .
The people of Thamud turned away from their Lord . Beware !
كأنهم في سرعة زوالهم وفنائهم لم يعيشوا فيها . ألا إن ثمود جحدوا بآيات ربهم وحججه . ألا ب ع د ا لثمود وطرد ا لهم من رحمة الله ، فما أشقاهم وأذل هم ! !
Beware friends.
انتبهوا يا اصدقاء
Beware, D'Artagnan.
احذر، (دارتانيان)
Meantime, beware.
حتى ذلك كن حذر
Beware, King!
احذر ايها الملك!
Beware of prisons!
كن حذرا من السجون!
Look and beware.
انظروا و احذروا
My Cid, beware!
السيد ، كن حذرا
The world should beware.
ويتعين على العالم أجمع أن يتوخى الحذر.
Beware of FDI Protectionism
احترسوا من حمائية الاستثمار المباشر الأجنبي
Beware of Wounded Lions
حاذروا من الأسد الجريح
Caesar, beware of Brutus.
احذر من (بروتس)، يا (قيصر)
Beware of false prophets...
... إحذروا من الأنبياء المزي فين
Let Ahab beware Ahab.
ودع (آخابا) يحذر من (آخاب)
Beware thyself, my captain.
فاحذر من نفسك يا سيدي القبطان
Tormentors of the weak! Beware!
المعذبون بضعفهم فليحذروا
Let him who refuses beware!
وعلي من يرفض الحذر
Until we learn more, beware.
حتى نتعلم المزيد كن علي حذر
Beware the ides of March.
احذر من منتصف مارس
Eli Pariser Beware online filter bubbles
ايلي باريسر يقول كونوا على حذر من فقاعات الترشيح على الانترنت
Dan Ariely Beware conflicts of interest
دان آريلي حذار من تضارب المصالح
Beware of the dogs. Get it?
خذ حذرك , هل فهمت
Beware, Saxon, lest you strike horse!
إحذر أيها السكسونى ألا تضرب الحصان
Yes, Caution in french, means Beware !
يمى الحذر...
Caveat emptor. Let the buyer beware.
ليكن المشتري,حذرا
Full of witchcraft. So beware of strangers.
مليئة بأمور السحر لذا إحذرى من الغرباء
Beware you do not live in vain.
إحذرك لا تعيش بدون جدوى
But beware when they start to descend
لكن إحذري عندما تبدأ البورصة بالهبوط
Beware the god of the Christians, Attila.
حذارى من اله المسيحيين، أتيلا.
This is the Truth from your Lord , therefore ( O those who listen ) beware do not be in doubt .
الحق كائنا من ربك فلا تكونن من الممترين الشاكين فيه أي من هذا النوع فهو أبلغ من أن لا تمتر .
This is the Truth from your Lord , therefore ( O those who listen ) beware do not be in doubt .
الذي أنزل إليك أيها النبي هو الحق من ربك ، فلا تكونن من الشاكين فيه . وهذا وإن كان خطابا للرسول صلى الله عليه وسلم فهو موجه للأمة .
Beware of Safety is an instrumental rock band.
بي أوير أوف سيفتي احذروا السلامة هي فرقة روك
One should beware of misleading metaphors of organic decline.
يتعين علينا أن نحذ ر هذه الاستعارات المضللة الموحية بالانحدار العضوي.
And when you're describing your science, beware of jargon.
وعندما تشرح تخصصك في العلوم، انتبه للمصطلحات.
So you have to beware of the woman's story.
لذا أنت يجب أن تحذر من قصة الإمرأة
A soothsayer bids you beware the ides of March.
إنه عراف يحذرك من منتصف شهر مارس
And beware of the Fire gotten ready for the infidels .
واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها .

 

Related searches : Buyer Beware - Beware That - But Beware - So Beware - Buyers Beware - Beware For - Be Beware - Please Beware - Please Beware That - Must Beware Of - Subtracted From - Recovering From