Translation of "multi criteria approach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

III. A MULTI ACTOR, MULTIDIMENSIONAL APPROACH
ثالثا الن ه ج المتعدد العوامل والمتعدد اﻷبعاد
Since 2002, the US has applied a multi pronged approach.
ومنذ عام 2002 وظفت الولايات المتحدة نهجا متعدد الجوانب.
The comprehensive, multi faceted nature of our approach was novel.
فالطبيعة الشاملة المتعددة الأوجه التي يتسم بها نهجنا كانت جديدة.
73. WFP pursues a multi pronged approach to poverty alleviation.
٧٣ وينتهج برنامج اﻷغذية العالمي نهجا متعدد اﻻتجاهات للتخفيف من حدة الفقر.
A multi stakeholder approach was central to success in that area.
وأضاف أن النهج المتعدد الفعاليات أمر محوري للنجاح في هذا المجال.
Consideration of multi year exemptions could be handled through the existing process and the same criteria.
ويمكن تناول النظر في الإعفاءات متعددة السنوات من خلال العملية القائمة وبنفس المعايير.
The advantages of a multi sectoral approach to technical cooperation were stressed.
وجرى التأكيد على مزايا اتباع نهج متعدد القطاعات فيما يتعلق بالتعاون التقني.
Multi donor missions have begun a series of visits to regions meeting the criteria established by SACB.
وقد بدأت بعثات متعددة المانحين سلسلة من الزيارات الى المناطق المستوفية للمعايير التي حددتها هيئة تنسيق المعونة الصومالية.
The third principle is that a counter terrorism approach must be multi facetted.
ومع ذلك لن يكون نجديا إذا أشارت بعض الدول بحق إلى أن الإسلام دين السلام ثم غضت الطرف عن استعداد الإرهابيين من رعاياها للعنف.
Criteria for successful project implementation and the significance of the programme approach are highlighted.
ويجري ابراز معايير نجاح تنفيذ المشاريع وأهمية النهج البرنامجي.
We are facing a long and arduous battle that requires a sustained and multi pronged approach.
إننا نخوض حربا طويلة وشاقة تقتضي نهجا ثابتا ومتعدد الأجزاء.
(e) Considering management options within a multi species approach which accounts for species interactions and consequences
)ﻫ( النظر في خيارات اﻻدارة في إطار النهج المتعدد النوعيات الذي يعود إليه سبب التفاعﻻت والنتائج
The General Secretariat is taking a multi pronged approach to the terrorism issue by providing the following
وتعتمد الأمانة العامة نهجا متعدد المسارات إزاء مسألة الإرهاب عبر اتخاذها الخطوات التالية
The resolution of such sectoral problems are therefore best sought by a multi disciplinary and intrasectoral approach.
وبالتالي فإن من اﻷفضل حل المشاكل القطاعية هذه بنهج متعدد التخصصات والقطاعات.
One of the strategy's key conclusions is that reducing the burden of NCD's requires a multi sectoral approach.
وتتلخص إحدى النتائج التي خلصت إليها الإستراتيجية في أن تخفيض عبء الأمراض غير المعدية يتطلب تبني توجه متعدد القطاعات.
In computing, online analytical processing, or OLAP (), is an approach to answering multi dimensional analytical (MDA) queries swiftly.
في الحوسبة، المعالجة التحليلية المتصلة (OLAP Online Analytical Processing)، هو نهج للإجابة التحليلية متعددة الأبعاد بسرعة (multi dimensional analytical MDA) على الاستعلامات .
Recalling that, in decision Ex.I 3, the Parties agreed to consider the elaboration of criteria and a methodology for authorizing multi year exemptions,
إذ يشير إلى أن الأطراف وافقت في مقرر الاجتماع الاستثنائي 1 3، على النظر في وضع معايير ومنهجية للتصريح بالإعفاءات متعددة السنوات،
(c) Multi year exemptions for methyl bromide use (decision XVI 3) The Fifteenth and Sixteenth Meetings of the Parties considered the issue of criteria for the approval of multi year critical use exemptions for methyl bromide.
(ج) إعفاءات متعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل (المقرر 16 3)
At present there is no universal approach to determining biological criteria for an admissible level of stock exploitation.
وفي الوقت الراهن، ليس هناك نهج عالمي لتحديد معايير بيولوجية بشأن المستوى المسموح لاستغلال الأرصدة السمكية.
This six year effort offers a criteria based approach to organizational assessment designed specifically for the public sector.
ويتيح هذا الجهد الذي امتد 6 سنوات، نهجا مستندا إلى المعايير لإجراء تقييم تنظيمي مصمم بالتحديد للقطاع العام.
To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations.
3 ولتحقيق نهج أصحاب المصلحة المتعددين، كان من الضروري أن يشارك أصحاب المصلحة المتعددون ذوو الصلة جميعهم في جميع المشاورات.
The Fifteenth and Sixteenth Meetings of the Parties considered the issue of criteria for the approval of multi year critical use exemptions for methyl bromide.
42 بحث الاجتماعان الخامس عشر والسادس عشر للأطراف مسألة معايير الموافقة على إعفاءات الاستخدامات الحرجة متعددة السنوات لبروميد الميثيل.
The Government Performance Project (GPP) of the United States provides an interesting example of a criteria based approach in government.
36 يوفر مشروع الأداء الحكومي في الولايات المتحدة مثالا مثيرا للاهتمام في ما يتصل بتطبيق النهج المستند إلى المعايير في الحكومة.
To combat this problem, we need a multi pronged approach that marshals all available resources to ensure good nutrition among children.
ولمكافحة هذه المشكلة، فنحن في احتياج إلى نهج متعدد الجوانب ينظم جميع الموارد المتاحة لضمان التغذية الجيدة بين الأطفال.
Indeed, the main benefit of the multi year financing framework approach is that it integrates programme objectives, resources, budgets and outcomes.
وفي الواقع فإن الفائدة الأساسية للنهج المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات هي أنه يدمج أهداف البرامج ومواردها وميزانياتها ونواتجها.
Indeed, a multi dimensional approach is necessary to root out the seeds of tension and mistrust sown in the previous era.
والواقع أنه من الضروري اتخاذ نهج متعدد اﻷبعاد ﻻستئصال بذور التوتر والريبة التي نثرت في الحقبة السابقة.
As there is a general move towards a multi sectoral approach to development, this issue needs to be given very careful consideration.
ولما كان هناك تحرك عام نحو نهج متعدد القطاعات للتنمية، فإن هذه المسألة ينبغي أن يتم النظر فيها بعناية بالغة.
The multi donor, multi agency trust fund approach has been effective in enabling donors to fund projects through a single channel, reducing transaction costs to Iraq, donors and the United Nations Development Group and avoiding duplication.
وكان النهج الذي انتهجه الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين والمتعدد الوكالات فعالا في تمكين المانحين من تمويل المشاريع من خلال قناة واحدة، مما أدى إلى خفض تكاليف المعاملات التي يتكبدها كل من العراق والمانحون ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وتلافى الازدواجية.
Criteria
المعايير
Criteria
المعايير
Accordingly, its capital, Sarajevo, must be preserved as a multi cultural, multi ethnic and multi religious centre.
وعليه، فإن عاصمتها سراييفو، يحب اﻻحتفاظ بها كمركز متعدد الثقافات والطوائف واﻷديان.
Multi Channel
متعدد القنوات
Multi spot
بقع متعددة
Multi Feeder
ملقم متعدد
Multi Feeder
ملقم متعدد
To achieve this purpose of assessing governance and public administration capacity, there is an alternative approach, namely, the use of criteria based assessment.
33 ومن أجل بلوغ هذا الهدف المتعلق بتقييم قدرات الحكم والإدارة العامة، يوجد نهج بديل وهو اللجوء إلى التقييم المستند إلى المعايير.
Through its Special Unit for TCDC, UNDP has adopted a multi pronged approach to the promotion of TCDC, chief among which are the following
واعتمد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من خﻻل وحدته الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، نهجا متعدد الشعب نحو تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية من عناصره الرئيسية ما يلي
These tools are the main factors in which the evaluation methodology is supported and must be linked and used depending on the criteria of the multidisciplinary and multi institutional teams.
وهذه الأدوات هي أهم العوامل التي تعتمد عليها منهجية التقييم ويجب ربطها واستعمالها حسب المعايير التي تضعها الأفرقة المتعددة التخصصات والمتعددة المؤسسات.
Special emphasis will be placed on the need for a more strategic approach, with clear entry criteria, and for strengthened project cycle management tools
وسيتم التركيز بوجه خاص على الحاجة إلى نهج أكثر استراتيجية، تكون فيه معايير التطبيق واضحة، وإلى وسائل معززة لإدارة دورات المشاريع
In 1988, some delegations requested that criteria and characteristics of a regional approach to confidence building measures should be spelled out in greater detail.
وفي عام ١٩٨٨ طلبــت بعـــض الوفود أن تحدد بمزيد من التفصيل المعايير والسمات الخاصة لنهج إقليمي لتدابير بناء الثقة.
Criteria include
وتتضمن هذه المعايير ما يلي
Set Criteria
عي ن المعايير
Search Criteria
قيود البحث
Filter Criteria
شروط المرشح
Search Criteria
ضوابط البحث

 

Related searches : Multi-criteria Approach - Multi-criteria Optimization - Multi-stakeholder Approach - Multi-layered Approach - Multi-level Approach - Multi-method Approach - Multi Layer Approach - Multi-pronged Approach - Multi-step Approach - Multi Actor Approach - Multi-channel Approach - Multi-facetted Approach - Multi Density - Multi Action