Translation of "multi stakeholder approach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Approach - translation : Stakeholder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A multi stakeholder approach was central to success in that area.
وأضاف أن النهج المتعدد الفعاليات أمر محوري للنجاح في هذا المجال.
Multi stakeholder dialogue
8 الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
Multi stakeholder partnerships to further development
1 شراكات أصحاب المصالح المتعددين من أجل تعزيز التنمية
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder .
تحذف من الإنجاز المتوقع (أ) عبارة يقوم به مختلف أصحاب المصلحة .
C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes
جيم المشاركة، والتضارب وعمليات أصحاب المصلحة المتعددين
Multi stakeholder consultations on financing for development
مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين بشأن تمويل التنمية
Report on UNCTAD XI multi stakeholder partnerships
التقرير عن شراكات الأونكتاد الحادي عشر الجامعة لعدة أطراف من أصحاب المصلحة
To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations.
3 ولتحقيق نهج أصحاب المصلحة المتعددين، كان من الضروري أن يشارك أصحاب المصلحة المتعددون ذوو الصلة جميعهم في جميع المشاورات.
It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session.
واقت رح أن يركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في كل دورة على التماس آراء أصحاب المصلحة هؤلاء بشأن بنود جدول الأعمال المحددة لتلك الدورة.
To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed.
ولتحقيق هذا، ستكون ثمة حاجة إلى جهود تعاونية من أصحاب المصلحة المتعددين.
Two multi stakeholder workshops tested and revised the methods and findings.
وقد خضعت الأساليب والاستنتاجات للاختبار والمراجعة في حلقتي عمل شملت العديد من الجهات صاحبة المصلحة.
Multi stakeholder involvement can help to ensure system accountability and sustainability.
واشتراك أصحاب المصلحة من العوامل التي يمكن أن تساعد في جعل النظم مستديمة وقابلة للمساءلة.
E. Advocacy, education and outreach efforts the need for multi stakeholder approaches
هاء جهود الدعوة والتثقيف والتوعية الحاجة إلى تطبيق نهج شاملة للأطراف المعنية المتعددة
More space for multi stakeholder dialogue is also needed in the United Nations.
وهناك حاجة أيضا إلى فتح مجال أوسع للحوار المتعدد الشركاء في الأمم المتحدة.
Six multi stakeholder gatherings were organized, two for each of the selected areas.
21 وقد ن ظمت ستة اجتماعات لأصحاب المصلحة المتعددين، اثنان لكل من المجالات المختارة.
Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus.
وتؤكد المجموعات الرئيسية أهمية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في تعزيز التعاون والتوافق.
III. A MULTI ACTOR, MULTIDIMENSIONAL APPROACH
ثالثا الن ه ج المتعدد العوامل والمتعدد اﻷبعاد
Participants particularly emphasized the crucial importance of multi stakeholder dialogue between Governments, companies and civil society.
وأكد المشاركون الأهمية البالغة التي يكتسيها الحوار المتعدد الجهات صاحبة المصلحة الذي يشمل الحكومات والشركات والمجتمع المدني.
It is also recognized that the implementation requires decision making processes that are multi stakeholder based.3
ومن المسلم به أن التنفيذ يقتضي عمليات لاتخاذ القرارات تشترك فيها جهات متعددة ذات مصلحة().
This should be a major area for multi stakeholder dialogue in the context of the Monterrey process.
وينبغي أن يكون هذا أحد المجالات الرئيسية للحوار بين الأطراف المؤثرة المتعددة في إطار عملية مونتيري.
This project could serve as an input into possible renewed multi stakeholder consultations on debt and development.
وقد يمثل هذا المشروع إسهاما في مشاورات يمكن أن يجريها من جديد أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الديون والتنمية.
The importance of systematic multi stakeholder involvement in institution building at all levels, therefore cannot, be overemphasized.
ولا يكمن التشديد بما فيه الكفاية على أهمية إشراك أصحاب المصلحة بشكل منتظم في بناء المؤسسات على جميع المستويات.
Its emphasis on the adoption of a multi stakeholder approach, making youth key players, seeks to give youth a significant, participatory role and voice in national and local level decision making processes.
وإن تأكيدها على اعتماد نهج تعدد الشركاء، الذي يجعل الشباب مشاركين رئيسيين، قد سعى إلى إعطاء الشباب دور رئيسي في الشراكة وصوت في عمليات صنع القرار على الأصعدة الوطنية والمحلية.
The second day was devoted to six interactive multi stakeholder round tables followed by an informal interactive dialogue.
وخصص اليوم الثاني لعقد ستـة اجتماعات مائدة مستديـرة للجهات المعنية المتعددة لتبادل الرأي أعقبها حوار غير رسمي لتبادل الآراء.
Government should involve civil society in multi stakeholder participatory processes during the design, implementation and monitoring of energy programmes.
ويجب على الحكومة أن تشرك القطاع المدني في العمليات التشاركية أثناء تصميم برامج الطاقة وتنفيذها ومتابعتها.
Multi stakeholder alliances at a global level are growing and try to address global public concerns (e.g., environmental degradation, AIDS).
42 تشهد تحالفات أصحاب المصالح المتعددين نموا على المستوى العالمي وهي تحاول التصدي للشواغل العامة العالمية (من قبيل التدهور البيئي، وفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)).
These have been integrated and mainstreamed into our national development strategy formulated through a multisectoral and multi stakeholder consultative process.
وقد تم دمج هذه السياسات وإدراجها في استراتيجية التنمية الوطنية التي صيغت من خلال إجراء عملية تشاورية بين القطاعات المتعددة وبين العديد من أصحاب المصلحة.
Pursuant to its resolution 1 1, the Forum holds a multi stakeholder dialogue as a common element of every session.
3 وعملا بقرار المنتدى1 1، يعمد المنتدى إلى عقد حوار بين أصحاب المصالح المتعددين كعنصر مشترك بين دوراته.
Experience has shown that sanitation coverage can best be expanded through a multi stakeholder approach to planning and implementation, ensuring that systems are economically viable, socially acceptable and environmentally friendly, using appropriate technology and financing modalities.
71 وأبانت التجربة أن خير وسيلة لتوسيع نطاق تغطية المرافق الصحية هي اعتماد نهج متعدد الأطراف في التخطيط والتنفيذ يكفل كون النظم مستدامة اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا ورفيقة بالبيئة، واستخدام تكنولوجيات وطرق تمويل مناسبة.
Since 2002, the US has applied a multi pronged approach.
ومنذ عام 2002 وظفت الولايات المتحدة نهجا متعدد الجوانب.
The comprehensive, multi faceted nature of our approach was novel.
فالطبيعة الشاملة المتعددة الأوجه التي يتسم بها نهجنا كانت جديدة.
73. WFP pursues a multi pronged approach to poverty alleviation.
٧٣ وينتهج برنامج اﻷغذية العالمي نهجا متعدد اﻻتجاهات للتخفيف من حدة الفقر.
The secretariat is multi stakeholder in composition, with staff inputs from FAO and UNEP and close collaboration with the Mountain Forum.
وتتكون الأمانة من أصحاب مصلحة متعددين وتضم موظفين من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع التعاون الوثيق مع منتدى الجبال.
The institutionalization of multi stakeholder consultation should be promoted to ensure systematic participation and the viability and durability of institutional change.
وينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على التشاور مع أصحاب المصلحة، لكفالة الاشتراك المنتظم، وقدرة التغيير المؤسسي على البقاء والدوام.
There is a need for enabling legislation on multi stakeholder processes that sets umbrella goals, leaving the specific implementation to lower levels.
44 وهناك حاجة لتشريعات تمكينية بشأن عمليات أصحاب المصلحة المتعددين تضع غايات شاملة، وتترك تفاصيل التنفيذ للمستويات الأدنى.
The multi stakeholder consultations on financing for development held in 2004 2005 have generated a number of interesting ideas and promising proposals.
52 نشأ عن المشاورات التي أجراها أصحاب المصلحة المتعددين بشأن تمويل التنمية في الفترة 2004 2005 عدد من الأفكار المثيرة للاهتمام والاقتراحات الواعدة.
At its first session in 2001, the Forum had noted the value of multi stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum.
لاحظ المنتدى في دورته الأولى في عام 2001 أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين له قيمته في النهوض بأعمال المنتدى.
The present note has been prepared to facilitate the multi stakeholder dialogue at the fifth session of the United Nations Forum on Forests.
1 أ عدت هذه المذكرة لتيسير الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
The advantages of a multi sectoral approach to technical cooperation were stressed.
وجرى التأكيد على مزايا اتباع نهج متعدد القطاعات فيما يتعلق بالتعاون التقني.
7. Calls upon the international community to continue to promote multi stakeholder approaches in addressing the challenges of development in the context of globalization
7 تهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل التشجيع على اتباع نهج تقوم على تعدد أصحاب المصلحة في التصدي لتحديات التنمية في سياق العولمة
Voluntary, multi stakeholder partnerships working towards sustainable development goals have proved to be an important complementary outcome of the World Summit on Sustainable Development.
50 أثبتت الشراكات الطوعية القائمة بين العديد من أصحاب المصلحة بهدف تحقيق أهداف التنمية المستدامة أنها ثمرة تكميلية من ثمار مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
SAICM should provide guidance on how these principles and approaches can be applied to sound chemical management That the institutional arrangements for implementation of SAICM must be dynamic, fully participatory, multi sectoral and multi stakeholder.
وينبغي للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيماوية أن يوفر التوجيهات حول كيفية تطبيق هذه المبادئ والن ه ج على الإدارة السليمة للمواد الكيماوية
The third principle is that a counter terrorism approach must be multi facetted.
ومع ذلك لن يكون نجديا إذا أشارت بعض الدول بحق إلى أن الإسلام دين السلام ثم غضت الطرف عن استعداد الإرهابيين من رعاياها للعنف.
B. Stakeholder involvement
باء مشاركة أصحاب المصلحة
(a) Stakeholder perception
(أ) تصورات أصحاب المصلحة

 

Related searches : Multi-stakeholder Approach - Stakeholder Approach - Multi-stakeholder Initiatives - Multi-stakeholder Engagement - Multi-stakeholder Platform - Multi-stakeholder Partnership - Multi-stakeholder Dialogue - Multi-stakeholder Process - Multi-stakeholder Group - Multi-stakeholder Forum - Multi-stakeholder Participation - Multi-stakeholder Collaboration - Multi-stakeholder Coalition - Stakeholder Value Approach - Multi-layered Approach