Translation of "much slower" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. | مقدار السقوط هو أبطأ كثيرا نسبيا بسبب السطح الكبير |
But the challenge for them is much bigger and the process slower. | ولكن التحدي الذي يواجه هذه البلدان أكبر كثيرا والعملية أبطأ. |
In Britain, economic growth is even slower, while inflation is much higher. | ان النمو الاقتصادي في بريطانيا كان ابطأ بينما التضخم اعلى بكثير . |
Older trees, while growing much slower, still do so faster than other trees. | مع أن نمو الأشجار الأكبر سنا أبطأ بكثير ولكنه أسرع من لك بغيرها من الأشجار. |
The current US stimulus has been much slower to enter the economy than promised. | ولقد كانت الحوافز الأميركية الحالية أبطأ كثيرا في الدخول إلى الاقتصاد مقارنة بالوعود. |
Slower | أبطأ |
Non core resources more than doubled, while core resources grew at a much slower pace. | وزادت الموارد غير الأساسية بأكثر من الضعف، في حين نمت الموارد الأساسية بسرعة أقل بكثير. |
But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals. | لكننا كنا أكثر ترددا وأكثر بطء للاعتراف بتلك الاستمرارية في التطور المعرفي والشعوري والإدراكي لدى الحيوانات الأخرى. |
Run Slower | أبطء |
It's slower. | إنها أبطأ . |
Progress in Eastern Europe, Central Asia, North Africa and the Middle East has generally been much slower. | ولكن ما أ حرز من تقدم في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وشمال أفريقيا والشرق الأوسط كان معدله أبطأ بكثير بوجه عام. |
And you can see how South Korea is making a very, very fast advancement, whereas Brazil is much slower. | ويمكنكم أن تروا كيف أن كوريا الجنوبية تحقق تقدم ا سريع ا جد ا جد ا بينما البرازيل أبطأ كثير ا |
Arms farther, spin slower. | الذراعان أبعد، الدوران أبطأ. |
Violence has tended to increase community instability and destitution, while the progress in political negotiations was much slower than anticipated. | وقد مال العنف إلى زيادة عدم اﻻستقرار والعوز في المجتمعات المحلية، بينما كان التقدم بالمفاوضات السياسية أكثر بطأ مما كان متوقعا. |
Moreover, two thirds of the decline is attributable to slower investment rather than slower consumption. | فضلا عن ذلك فإن ثلثي الانحدار يرجع إلى تباطؤ الاستثمار وليس تباطؤ الاستهلاك. |
Higher is better but slower | اﻷعلى أفضل ولكن أبطأ |
Admittedly, the problem is worse in the government sector, where productivity growth is much slower even than in other service industries. | ولا يسعنا إلا أن نعترف بأن المشكلة أشد سوءا في القطاع الحكومي، حيث نمو الإنتاجية أبطأ كثيرا حتى من نموها في صناعات الخدمات الأخرى. |
Using a mapped in page scheme, the geoRAM was much slower in operation than the DMA driven REU cartridges hence, not much software other than GEOS actually supported it. | باستخدام طريقة التخطيط الداخلي للصفحات (mapped in page scheme)، كانت ذاكرة الوصول العشوائي جيو ابطاء من لفافة DMA driven REU، لذالك لم يدعمها برامج أخرى ما عدى GEOS. |
Heart rates are slower you live longer diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc. | إن معدل ضربات القلب تكون أبطأ كلما تقدمت بالعمر حيث أن انتشار الاوكسجين والموارد عبر الأغشية يتباطئ, الخ .. |
His rapid physical maturation is in contrast to his actual rate of aging however, which seems to be much slower than humans. | النضج السريع له على ما يبدو في مقابل أن المعدل الفعلي له من الشيخوخة، والذي يبدو أنه أبطأ بكثير من البشر. |
The long term unemployed will be much slower to be hired as the economy recovers than those who have been out of work for a much shorter period of time. | وسوف يكون العاطلون عن العمل لفترة طويلة أبطأ كثيرا في العثور على وظيفة مع تعافي الاقتصاد، مقارنة بهؤلاء الذين كانوا بلا عمل لفترة أقصر من الوقت. |
The result is slower population growth. | وتكون النتيجة في النهاية انخفاض معدلات النمو السكاني. |
But the response is slower elsewhere. | إلا أن الاستجابة أبطأ في أماكن أخرى. |
I say, driver, a bit slower. | أبطىء قليلا أيها السائق كلا! |
And so my hands work slower. | الذي بدأت به منذ سنوات ولا ينتهي أبدا هذا صحيح |
Without the significant expansion in US Chinese trade and financial relations, China s growth would have been much slower and more difficult to sustain. | فلولا التوسع الكبير في التجارة والعلاقات المالية بين الولايات المتحدة والصين، لكان نمو الصين أبطأ كثيرا وكان الحفاظ عليه ليصبح أصعب. |
Back in 2007, the record low stunned climate scientists, who considered it an outlier in an otherwise much slower decline in sea ice cover. | ان الانخفاض القياسي اذهل علماء المناخ في سنة 2007 والذين اعتبروا هذه الانخفاض شيء غير طبيعي في ما كان يعتبر تناقص ابطأ بكثير لغطاء الجليد البحري. |
(a) Military observers slower deployment than anticipated | )أ( المراقبون العسكريون وزع أكثر تباطؤا مما كان متوقعا |
Slower hose takes 30 minutes per pond. | والخرطوم البطيئ يتطلب 30 دقيقة بركة |
Or this grows slower than this shrinks. | أو هذا يزيد بشكل أبطأ من هذا. |
And I suggest a little slower, Cal | وأقترح أن تبطىء قليلا ، يا كال |
And you'll get slower and slower, until eventually you're back to running the same speed you were at age 19. | وسوف تغدو ابطأ .. وابطأ حتى تعود الى نفس سرعتك في عمر 19 |
If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. | إذا وضعت بعض الضغط على جسدي ، أضغط على البدلة بحيث أجعلها تتطير ، كما ترون مقدار السقوط هو أبطأ كثيرا نسبيا بسبب السطح الكبير |
little bit slower or shrinks a little bit slower if I multiply or divide, so that comes next multiply or divide. | بالنقصان اذا قمنا بضربه او قسمته، بالتالي فالاولوية الثالثة تعطى للضرب والقسمة |
It is slower and thus easier to control. | وهي بطيئة مما يجعل من السهل السيطرة عليها. |
Chronic eosinophilic pneumonia usually follows a slower course. | الاتهاب الرئوي الإيزونوفيلي المزمن يلي عادة مسار أبطأ. |
Some are doing it at a slower speed. | و بعضها يقوم بذلك بسرعة أقل |
We have the rate of the slower hose. | ولدينا نسبة الخرطوم البطيئ |
They want to get back to slower rhythms. | انهم يريدون العودة الى ايقاعات أبطأ. |
So they are, intrinsically, a slower life form. | لذلك فهي ، قطعيا ، شكل بطيء من أشكال الحياة. |
Because of the background, be slower this time. | بسبب الخلفية, آبطيء هذه المرة |
So to make this blink faster or slower, you would just turn this knob and basically make it pulse faster or slower. | لجعل هذا يومض بشكل أسرع وأبطأ، ستقومون فقط بإدارة هذا المقبض وجعله أساسا يومض بشكل أسرع أو أبطأ. |
It actually does behave like a fluid, but it's much more viscous, it's much thicker and slower moving than what we would normally associate with a fluid like water. So this is a viscous fluid. | ولكنها أكثر كثافة وسماكة وأبطئ سرعة مما قد يظهر على سوائل أخرى كالماء مثلا |
That scenario implies slower growth possibly 1 1.5 percentage points slower in developing countries, including China, again with a preponderance of downside risk. | وهذا السيناريو يعني تباطؤ النمو ــ ربما بما يعادل نقطة مئوية إلى نقطة ونصف النقطة ــ في الدول النامية، بما في ذلك الصين، ومرة أخرى في ظل وفرة من مخاطر الجانب السلبي. |
But, because they now run current account surpluses, they have fully adjusted and can resume growth, albeit naturally at a much slower pace than during the boom. | ولكن لأنها تمكنت الآن من تحويل ذلك العجز إلى فائض، فقد نجحت بالكامل في التكيف وأصبحت قادرة على استئناف النمو، ولو بسرعة أبطأ كثيرا مقارنة بفترة الازدهار بطبيعة الحال. |
Related searches : Slower Rate - Slower Growth - Noticeably Slower - Slower Than - Slightly Slower - Even Slower - Slower Speed - Slower Pace - Slower Momentum - Slower Sales - Slower Response - Considerably Slower - Gets Slower