Translation of "much is expected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expected - translation : Much - translation : Much is expected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As leaders, much is expected of us.
وبصفتنا زعماء، ينتظر منا تقديم الكثير.
I expected as much.
توقعت هذا.
From an Organization of which so much is expected, so much must be given.
إن اﻷمم المتحدة هي صنيعة أيدينا نحن، وبقدر ما نتوقع من المنظمة، يجب أن نعطيها.
Should we not be told that this is much better than expected?
ألا ينبغي أن ي قال لنا إن هذا أفضل كثيرا مما كنا نتوقع
It's gotten much bigger than I expected.
lt i gt إن الأمر أكبر مما توقعت
You're leaving much quicker than I expected.
أنت تهربي أسرع مما توقعت !
Of course, restoring peace and security is taking much more time than expected.
من المؤكد أن استعادة السلام والأمن في العراق تتطلب الآن وقتا أطول مما كان متوقعا إلى حد كبير.
Under the Charter, much is expected of the Council apos s permanent members.
إن الكثير متوقع من اﻷعضاء الدائمين في المجلس وفقا للميثاق.
Having heard so much about you, I expected you'd be much older.
لقد سمعت عنك من قبل توقعت أنك ستكون أكبر سنا
Was it too much to ask as expected?
هل كان هذا كثيرا لأطلبه
The process is taking far longer and is accompanied by much heavier sacrifices than most had expected.
وتتم هذه العملية في وقت أطول بكثير وهي مصحوبة بتضحيات أثقل مما كان يتوقعه معظم الناس.
Well, having heard so much about you, I expected you to be much older.
حسنا، لقد سمعت الكثير عنك توقعت أن تكون أكبر سنا
There's not much to say about the trial. It went much as I expected.
ليس هناك الكثير مما ي قال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها
Much of the world expected more elevated behavior from Obama.
لقد توقع العالم من أوباما سلوكا أكثر رقيا. ولكن من المؤسف أن المستوى الذي وجده العالم منه كان أقل كثيرا من توقعاته.
Much of the world expected more elevated behavior from Obama.
لقد توقع العالم من أوباما سلوكا أكثر رقيا.
Now more than ever, much is expected of the United Nations in the area of conflict resolution.
اﻵن ي نتظر من اﻷمم المتحدة، أكثر من أي وقت مضى، أن تفعل الكثير في مجال حسم الصراعات.
I expected too much of me in death as in life.
و لا حتى اقرب انا و انت سنثبت ان الموت
Notwithstanding the enthusiasm that the positive evolution of the peace process has produced, much more is still expected.
وعلى الرغم من الحماس الذي ولده التطور اﻹيجابي لعملية السلم، فإن هناك الكثير الذي ما زلنا ننتظره.
In other countries, the largest city would dominate much more than expected.
وفي دول أخرى يمكن أن تسيطر المدن الكبرى أكثر مما هو متوقع.
Much has been expected of the United Nations in the past year.
في العام الماضي، علقت آمال كثيرة على اﻷمم المتحدة.
But China should not be expected to do too much more. World financial stabilization, for example, is not something China can do much to help directly.
ولكن لا ينبغي لنا أن نتوقع من الصين أن تقوم بما هو أكثر من ذلك.
For instance, the reason members resign is related much less frequently than expected to dissatisfaction with the political culture.
وعلى سبيل المثال، لوحظ أن استقالة الأعضاء ترتبط بعدم الارتياح للثقافة السياسية بصورة تقل عما كان متوقعا إلى حد كبير.
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to.
ونرى أيضا أسماك القرش، أكثر بكثير من المتوقع.
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to.
أكثر بكثير من المتوقع.
Multicultural writers are expected to tell real stories, not so much the imaginary.
ي ت و ق ع من ال ك ت اب متعددي الثقافات أن يرووا قصصا حقيقية, وليس خيالية.
letter is expected
توقع حرفQXml
And food shortages could grow much worse, as world population is expected to reach nine billion by 2050 or earlier.
والواقع أن نقص الغذاء قد يتفاقم سوءا في ظل الزيادة المتوقعة في تعداد سكان العالم إلى تسعة مليارات بحلول عام 2050 أو ربما حتى قبل ذلك التاريخ.
It is anticipated that an additional 165,000,000 in other resources will be received during 2005 2007, much of which is expected in 2005.
ومن المتوقع أن يحصل البرنامج على مبلغ إضافي قدره 000 000 165 دولار خلال الفترة 2005 2007 كموارد أخرى، ويتوقع أن يصل الجزء الأكبر منها في سنة 2005.
Another billion is expected.
ومن المتوقع مليار آخر.
The decision to defer consumption in favour of expected future returns is a political choice, as much as it is a decision by individuals to save.
وقرار تأجيل اﻻستهﻻك لصالح العائدات المتوقعة في المستقبل هو خيار سياسي، بقدر ما هو قرار ادخار يتخذه اﻷفراد.
This is to be expected.
وهذا أمر متوقع.
No advance documentation is expected.
الوثيقة تقرير الأمين العام (القرار 59 75).
Another judgement is expected soon.
ويتوقع إصدار حكم أخر قريبا.
No advance documentation is expected.
وﻻ ينتظر تقديم أية وثائق مسبقة.
It is expected of me.
وانجاب وريث. أنه متوقع مني
And that is why economic recovery has progressed much more slowly than anyone expected (in some countries, it has not come at all).
ولهذا السبب كان تقدم التعافي الاقتصادي أبطأ كثيرا من كل التوقعات (في بعض البلدان لم يأت التعافي بتاتا).
And after 20 years of much talk but precious little action on global warming, a certain amount of frustration is to be expected.
وبعد عشرين عاما من الإطناب في الحديث وأقل القليل من العمل فيما يتصل بالتصدي للانحباس الحراري العالمي، فمن الطبيعي أن نتوقع قدرا معينا من الإحباط.
A few deals to export Russian hydrocarbons to China can be expected, but not much more.
قد يكون بوسعنا أن نتوقع عقد بضع صفقات لتصدير النفط والغاز الروسيين إلى الصين، ولكن ليس أكثر من ذلك.
In many cases, too much may have been expected from a relatively small amount of assistance.
٦٤ وفي العديد من الحاﻻت، ربما عقد الكثير من اﻷمل على مبلغ من المساعدة صغير نسبيا.
It involves comparing the total expected cost of each option against the total expected benefits, to see whether the benefits outweigh the costs, and by how much.
وت بنى هذه العملية على أساس المقارنة بين التكلفة الإجمالية المتوقعة لكل خيار في مقابل الفوائد الإجمالية المتوقعة، لمعرفة ما إذا كانت الفوائد تفوق التكاليف، وبأي كمية.
That is definitely better than expected.
وهذا بلا أدنى شك أفضل مما كنا نتوقع.
This figure is expected to rise.
ويتوقع أن يرتفع هذا المبلغ.
A review is expected in 2005.
ومن المقرر إجراء هذا الاستعراض في عام 2005.
But it is the expected value.
لكن هي قيمة متوقعة.
Which is exactly what we expected.
وهو ما نتوقعه بالضبط

 

Related searches : Much Expected - Expected As Much - Growth Is Expected - Is Expected With - Is Expected Soon - Is Also Expected - Payment Is Expected - Is Expected Today - Is Expected From - As Is Expected - She Is Expected - Is Currently Expected - Is Expected Shortly