Translation of "much appreciated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is much appreciated. | فلكم كل التقدير على هذا. |
I'm finished for the day. Much appreciated. | انهيت عملي اليوم ،و مقر بالجميل. |
That spirit of compromise is much appreciated. | ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك. |
Guidance from the Council will be very much appreciated. | وسيكون تلقي التوجيه من المجلس أمرا مقدرا جدا. |
Colombia very much appreciated the international cooperation it had received. | 17 إن كولومبيا تقدر كل التقدير التعاون الدولي الذي حصلت عليه. |
For example, proposals for new mechanisms of financing for development are very much appreciated. | وعلى سبيل المثال، تحظى مقترحات إنشاء آليات جديدة لتمويل التنمية بتقدير عظيم. |
The invitation of the Government of Sri Lanka to hold the meeting in Kandy was much appreciated. | وقوبلت الدعوة التي و جهت إلى حكومة سري لانكا لعقد اجتماع في كاندي بحفاوة كبيرة. |
The assistance of donor countries and institutions, including non governmental organizations, in relief and rehabilitation was much appreciated. | وقالت إن المساعدات التي قد متها البلدان والمؤسسات المانحة، بما في ذلك منظمات غير حكومية، للإغاثة والاصلاح موضع تقدير عميق. |
Comments received from the European Union and the Governments of Mexico, Switzerland and Chile are also very much appreciated. | كما ت عرب عن بالغ تقديرها للتعليقات الواردة من الاتحاد الأوروبي وحكومات المكسيك وسويسرا وشيلي. |
We appreciated lunch. | شكرا لك من أجل الوجبة |
The support of the Group of Friends remains invaluable for the efforts of my Special Representative and is much appreciated. | ويظل دعم مجموعة الأصدقاء ذا قيمة كبيرة بالنسبة لما تبذله ممثلتي الخاصة من جهود، كما أنه محط تقدير كبير. |
It is deeply appreciated. | إنني أقدر ذلك عميق التقدير. |
I really appreciated that. | حقا أنا أقدر ذلك. |
541. The readiness of the Commonwealth Government to show leadership in securing a better implementation of the Convention is much appreciated. | ٥٤١ واللجنة تقدر بالغ التقدير استعداد حكومة الكمنولث للقيام بدور قيادي في مجال ضمان تنفيذ اﻻتفاقية على نحو أفضل. |
These activities were widely appreciated. | وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق. |
Your silence will be appreciated. | صمتك سيقدر |
Madame, I want them appreciated. | مدام، أريد لهم تقدير. |
We appreciated all of you. | نحن نقدر لكم جميعا |
Morsi never appreciated his tenuous position. | إن مرسي لم يق د ر موقفه الهش الضعيف قط. |
This is appreciated by the Tribunal. | والمحكمة تقدر ذلك. |
His achievements will always be appreciated. | وستكون منجزاته دائما موضع تقدير. |
Highlighting the developing countries' perspective in international key issues with an integrated approach is a much appreciated value added element of paragraph 166 activities. | إن إبراز منظور البلدان النامية في إطار القضايا الرئيسية الدولية باعتماد نهج متكامل، ي عد قيمة مضافة جديرة بالتقدير أسهمت بها الأنشطة المنصوص عليها في الفقرة 166. |
Otherwise, he had very much appreciated the frankness and intensity of the dialogue with the delegation, which showed that Greece took its obligations very seriously. | 58 وخلاف ذلك، فإنه يشعر بالكثير من التقدير للصراحة والحرارة اللتين تميز بهما الحوار مع الوفد وهو ما يبين جدية اليونان البالغة في سعيها للوفاء بالتزاماتها. |
Members apos cooperation will be sincerely appreciated. | وتعاون اﻷعضاء سيقدر تقديرا صادقا. |
Also contributions by individuals are greatly appreciated. | ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد. |
Your cooperation will be appreciated. Thank you. | تعاونكم محل تقديرنا . |
She appreciated your sending over that custard. | كما هي، شكرا إنها تقد ر ذلك الطعام |
The Monitoring Group received much appreciated support and assistance from the United Nations Secretariat and other United Nations agencies, in New York, Europe and the region. | 5 وتلقى فريق الرصد من الأمانة العامة للأمم المتحدة وغيرها من الوكالات التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وأوروبا والمنطقة، دعما ومساعدة كانا موضع تقدير بالغ. |
The Monitoring Group received much appreciated support and assistance from the United Nations Secretariat and other United Nations agencies, in New York, Europe and the region. | 5 وكان الدعم والمساعدة اللذين حظي بهما فريق الرصد من الأمانة العامة في الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وأوروبا والمنطقة، موضع تقدير شديد. |
Support from a native speaker would be appreciated. | الدعم من م تحدث الل غة الأصلي سيكون موضع تقدير. |
Two other consequences of austerity are less appreciated. | وهناك عواقب أخرى أقل لفتا للانتباه. |
However, several Asian currencies have already appreciated significantly. | غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا. |
We hope that this gesture will be appreciated. | ونحن نأمل في أن تحظى هذه اﻻلتفاتة بالتقدير. |
Small donation for the artist would be appreciated. | منحة صغيرة للفنان ستكون موضع تقدير |
Finally, it is widely appreciated that solving the debt problem of the developing countries would not ipso facto solve external financial constraints, much less, their development problem. | ٥٣ وأخيرا هناك إدراك واسع النطاق ﻷن حل مشكلة ديون البلدان النامية لن يؤدي في حد ذاته إلى حل القيود المالية الخارجية التي تواجهها ناهيك عن مشاكلها اﻹنمائية. |
Mr. Wolf (United States of America) The Secretary General's report (S 2005 740) and Under Secretary General Egeland's presentation which is very much appreciated paint a disturbing picture. | السيد وولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية) يرسم تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة (A 2005 740) وكذلك العرض الذي قدمه وكيل الأمين العام إجيلاند اللذين نقدرهما كثيرا، صورة تدعو إلى الانزعاج. |
But I appreciated the energy, I'll tell you that. | . و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم. |
Between 2003 and 2005, the renminbi appreciated by 20 . | فأثناء الفترة بين عامي 2003 و2005، ارتفعت قيمة الرنمينبي بنسبة 20 . |
Another delegation appreciated the rights based approach being taken. | وأعرب عضو وفد آخر عن تقديره للنهج المتبع القائم على أساس الحقوق. |
Their valuable contributions to this report are greatly appreciated. | وإسهاماتها القي مة في هذا التقرير جديرة بكل تقدير. |
This aid has been greatly appreciated by the Government. | وتلقى هذه المعونة تقديرا كبيرا من جانب الحكومة. |
But I appreciated the energy, I'll tell you that. | و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم. (ضحك). |
And I went into art because they appreciated drawing. | وذهبت الى الفنون لانهم كانو يقدرون الرسم. |
You've been clean and good, and it's been appreciated. | كنت نقيا و طيبا , و قدروا ذلك |
You're a good man, Apollodorus. I hope you're appreciated. | انت رجل مخلص يا ابولودوريوس |
Related searches : Pretty Much Appreciated - Information Much Appreciated - Appreciated Very Much - Was Much Appreciated - Are Much Appreciated - Much Appreciated Help - Is Much Appreciated - Very Much Appreciated - Support Much Appreciated - So Much Appreciated - Much More Appreciated - Feel Appreciated - Was Appreciated