Translation of "are much appreciated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciated - translation : Are much appreciated - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is much appreciated.
فلكم كل التقدير على هذا.
I'm finished for the day. Much appreciated.
انهيت عملي اليوم ،و مقر بالجميل.
That spirit of compromise is much appreciated.
ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
For example, proposals for new mechanisms of financing for development are very much appreciated.
وعلى سبيل المثال، تحظى مقترحات إنشاء آليات جديدة لتمويل التنمية بتقدير عظيم.
Guidance from the Council will be very much appreciated.
وسيكون تلقي التوجيه من المجلس أمرا مقدرا جدا.
Colombia very much appreciated the international cooperation it had received.
17 إن كولومبيا تقدر كل التقدير التعاون الدولي الذي حصلت عليه.
Comments received from the European Union and the Governments of Mexico, Switzerland and Chile are also very much appreciated.
كما ت عرب عن بالغ تقديرها للتعليقات الواردة من الاتحاد الأوروبي وحكومات المكسيك وسويسرا وشيلي.
Also contributions by individuals are greatly appreciated.
ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد.
Two other consequences of austerity are less appreciated.
وهناك عواقب أخرى أقل لفتا للانتباه.
Their valuable contributions to this report are greatly appreciated.
وإسهاماتها القي مة في هذا التقرير جديرة بكل تقدير.
The invitation of the Government of Sri Lanka to hold the meeting in Kandy was much appreciated.
وقوبلت الدعوة التي و جهت إلى حكومة سري لانكا لعقد اجتماع في كاندي بحفاوة كبيرة.
This is a reward for you . Your efforts are well appreciated .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
This is a reward for you . Your efforts are well appreciated .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
The assistance of donor countries and institutions, including non governmental organizations, in relief and rehabilitation was much appreciated.
وقالت إن المساعدات التي قد متها البلدان والمؤسسات المانحة، بما في ذلك منظمات غير حكومية، للإغاثة والاصلاح موضع تقدير عميق.
We appreciated lunch.
شكرا لك من أجل الوجبة
Whoever gives something and those, who can't afford anything, all are appreciated.
شـكرا لكل من سيعطي شـيئا ، ولكل مـ ن لا يسـتطيع أيضا جزيل الشكر.
The support of the Group of Friends remains invaluable for the efforts of my Special Representative and is much appreciated.
ويظل دعم مجموعة الأصدقاء ذا قيمة كبيرة بالنسبة لما تبذله ممثلتي الخاصة من جهود، كما أنه محط تقدير كبير.
It is deeply appreciated.
إنني أقدر ذلك عميق التقدير.
I really appreciated that.
حقا أنا أقدر ذلك.
541. The readiness of the Commonwealth Government to show leadership in securing a better implementation of the Convention is much appreciated.
٥٤١ واللجنة تقدر بالغ التقدير استعداد حكومة الكمنولث للقيام بدور قيادي في مجال ضمان تنفيذ اﻻتفاقية على نحو أفضل.
These activities were widely appreciated.
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق.
Your silence will be appreciated.
صمتك سيقدر
Madame, I want them appreciated.
مدام، أريد لهم تقدير.
We appreciated all of you.
نحن نقدر لكم جميعا
Morsi never appreciated his tenuous position.
إن مرسي لم يق د ر موقفه الهش الضعيف قط.
This is appreciated by the Tribunal.
والمحكمة تقدر ذلك.
His achievements will always be appreciated.
وستكون منجزاته دائما موضع تقدير.
SWPC also invites you to visit its Flickr page. Comments on the photographs are highly appreciated.
تدعوكم المبادرة أيضا زيارة حسابها على فليكر، ننتظر ونرحب بتعليقاتكم.
His outstanding skills in the field of international law and diplomacy are widely known and appreciated.
وإن مهاراته البـــارزة في مجال القانون الدولي والدبلوماسية معروفة للجميع ومصدر تقدير من الجميع.
Highlighting the developing countries' perspective in international key issues with an integrated approach is a much appreciated value added element of paragraph 166 activities.
إن إبراز منظور البلدان النامية في إطار القضايا الرئيسية الدولية باعتماد نهج متكامل، ي عد قيمة مضافة جديرة بالتقدير أسهمت بها الأنشطة المنصوص عليها في الفقرة 166.
87. Resources and expertise emanating from the community of non governmental organizations have grown considerably they are an invaluable and very much appreciated source of contributions to the crime prevention and criminal justice programme.
٨٧ وقد زادت الى حد كبير الموارد والخبرات التي يوفرها مجتمع النظمات غير الحكومية وهي تشكل مصدرا ﻻ يقدر ي عترف بأهميته البالغة بالنسبة للمساهمات في برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية.
Otherwise, he had very much appreciated the frankness and intensity of the dialogue with the delegation, which showed that Greece took its obligations very seriously.
58 وخلاف ذلك، فإنه يشعر بالكثير من التقدير للصراحة والحرارة اللتين تميز بهما الحوار مع الوفد وهو ما يبين جدية اليونان البالغة في سعيها للوفاء بالتزاماتها.
We are glad to note that this position has finally been understood and appreciated by various parties.
ويسرنا أن نﻻحظ أن هذا الموقف لقي فــــي آخر اﻷمر تقديرا وتفهما من جانب مختلف اﻷطراف.
Members apos cooperation will be sincerely appreciated.
وتعاون اﻷعضاء سيقدر تقديرا صادقا.
Your cooperation will be appreciated. Thank you.
تعاونكم محل تقديرنا .
She appreciated your sending over that custard.
كما هي، شكرا إنها تقد ر ذلك الطعام
The specific patterns of change are not known precisely, but the risks of continuing on our current global course are widely appreciated.
إننا في الواقع لا نعرف أنماطا محددة للتغيير، ولكن هناك إدراك واسع النطاق للمخاطر المترتبة على استمرارنا على مسارنا العالمي الحالي.
The Monitoring Group received much appreciated support and assistance from the United Nations Secretariat and other United Nations agencies, in New York, Europe and the region.
5 وتلقى فريق الرصد من الأمانة العامة للأمم المتحدة وغيرها من الوكالات التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وأوروبا والمنطقة، دعما ومساعدة كانا موضع تقدير بالغ.
The Monitoring Group received much appreciated support and assistance from the United Nations Secretariat and other United Nations agencies, in New York, Europe and the region.
5 وكان الدعم والمساعدة اللذين حظي بهما فريق الرصد من الأمانة العامة في الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وأوروبا والمنطقة، موضع تقدير شديد.
Support from a native speaker would be appreciated.
الدعم من م تحدث الل غة الأصلي سيكون موضع تقدير.
However, several Asian currencies have already appreciated significantly.
غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا.
We hope that this gesture will be appreciated.
ونحن نأمل في أن تحظى هذه اﻻلتفاتة بالتقدير.
Small donation for the artist would be appreciated.
منحة صغيرة للفنان ستكون موضع تقدير
Finally, it is widely appreciated that solving the debt problem of the developing countries would not ipso facto solve external financial constraints, much less, their development problem.
٥٣ وأخيرا هناك إدراك واسع النطاق ﻷن حل مشكلة ديون البلدان النامية لن يؤدي في حد ذاته إلى حل القيود المالية الخارجية التي تواجهها ناهيك عن مشاكلها اﻹنمائية.
How much are they?'
كم هم

 

Related searches : Much Appreciated - Are Appreciated - Pretty Much Appreciated - Information Much Appreciated - Appreciated Very Much - Was Much Appreciated - Much Appreciated Help - Is Much Appreciated - Very Much Appreciated - Support Much Appreciated - So Much Appreciated - Much More Appreciated - Are Well Appreciated - Efforts Are Appreciated