Translation of "most severe level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Most - translation : Most severe level - translation : Severe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For example, one of the most immediate and severe consequences of climate change could be a rapid rise in sea level. | على سبيل المثال، قد يكون ارتفاع مستويات سطح البحر من بين العواقب الأكثر مباشرة وشدة لتغير المناخ. |
His methods, quite frankly, are most severe. | ان طريقته في الاستجواب حاده جدا |
Nevertheless, most cases of Tourette syndrome are not severe. | ومع ذلك، فإن معظم حالات متلازمة توريت ليست شديدة. |
Only strong regulations, transparency, and severe penalties can create a level playing field. | ومن خلال القيود التنظيمية القوية، والشفافية، والعقوبات الشديدة فقط يصبح من الممكن خلق فرص متكافئة للجميع. |
The most severe destruction has been suffered by churches and monasteries. | وتعاني الكنائس واﻷديرة أشد حاﻻت التدمير. |
The impact of this phenomenon has been most severe in Africa. | وقد كان أثر هذه الظاهرة بالغ الشدة في افريقيا. |
These figures represent a severe under enrolment of children, particularly at the primary level. | وتشكل هذه اﻷرقام نقصا حادا في عدد اﻷطفال المسجلين بالمدارس، وﻻ سيما على المستوى اﻻبتدائي. |
Know that God is severe in punishment , yet most forgiving and merciful . | اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . |
Know that God is severe in punishment , yet most forgiving and merciful . | اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . |
The most severe offensive is being carried out from the direction of Visegrad. | وأشد هجوم هو الذي يأتي من جهة فيزيغراد. |
CAMBRIDGE Capitalism is in the throes of its most severe crisis in many decades. | كمبريدج ـ إن الرأسمالية تخوض اليوم صراعا مريرا ضد الأزمة الأكثر ح دة التي تشهدها منذ ع دة عقود من الزمان. |
Inadequate growth and higher inflation impose a particularly severe burden on Egypt s most vulnerable. | ويفرض نقص النمو وارتفاع التضخم عبئا حادا بشكل خاص على الشرائح السكانية الأكثر ضعفا في مصر. |
Third, the US is experiencing its most severe financial crisis since the Great Depression. | ثالثا ، تشهد الولايات المتحدة اليوم أشد أزمة مالية تمر بها منذ الأزمة العظمى. |
It was one of the most severe fires in the history of the city. | كان أحد أشد الحرائق في تاريخ المدينة. |
Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter , most severe . | إنا نخاف من ربنا يوما عبو سا تكلح الوجوه فيه أي كريه المنظر لشدته قمطريرا شديدا في ذلك . |
The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed . | هنالك ابت لي المؤمنون اختبروا ليتبين المخلص من غيره وزلزلوا حركوا زلزالا شديدا من شدة الفزع . |
The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed . | في ذلك الموقف العصيب اخت بر إيمان المؤمنين وم ح ص القوم ، وع رف المؤمن من المنافق ، واضطربوا اضطراب ا شديد ا بالخوف والقلق ليتبين إيمانهم ويزيد يقينهم . |
In most countries, unemployment represents a severe problem, especially among youth and the educated. | وفي معظم البلـدان، تشك ل البطالة مشكلة حادة، خصوصا لدى الشباب والمتعلمين. |
Under the current Penal Code, both crimes were punishable by the most severe penalties. | فبموجب قانون العقوبات الحالي، يعاقب على كلا الجريمتين بعقوبات شديدة للغاية. |
Furthermore, fuel and water collection present severe challenges, as do shortages in the level of material assistance. | وإضافة إلى ذلك، يطرح الحصول على الوقود والماء تحديات جسيمة، على غرار ما تطرحه مواطن الخلل في مستوى المساعدة المادية. |
Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . |
Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . |
Indeed , the Hour of Doom is their appointed time , and the Last Hour will be the most severe , and the most bitter . | بل الساعة موعدهم بالعذاب والساعة أي عذابها أدهى أعظم بلية وأمر أشد مرارة عذاب الدنيا . |
Indeed , the Hour of Doom is their appointed time , and the Last Hour will be the most severe , and the most bitter . | والساعة موعدهم الذي ي جازون فيه بما يستحقون ، والساعة أعظم وأقسى مما لحقهم من العذاب يوم بدر . |
A satisfactory level of mutual trust has been achieved at the most senior level. | وتحقق مستوى م رض من الثقة المتبادلة على أعلى مستوى. |
They paid for the war, but resulted in the most severe inflation since the American Revolution. | و قد دفعوا تكاليف الحرب ولكن تسبب ذلك فى حدوث أكثر التضخمات حدة منذ الثورة الأمريكية. |
Know well that Allah s punishment is severe , and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . |
Know well that Allah s punishment is severe , and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . |
Women and children suffer the most severe consequences of conflicts that they themselves do not instigate. | إن النساء والأطفال هم الذين يعانون أشد المعاناة من آثار الصراعات التي ليس لهم يد فيها. |
84. Coordination problems tend to be the most severe in countries with the weakest managerial infrastructure. | ٤٨ وتعد مشاكل التنسيق أشد المشاكل حدة في البلدان التي لديها هياكل إدارية بالغة الضعف. |
In the United States, farmers are experiencing the most severe drought in more than a half century. | ففي الولايات المتحدة يواجه المزارعون أشد موجات الجفاف ح دة منذ أكثر من نصف قرن من الزمان. |
Most adjustment programmes brought a decline in real wages that was more severe in the urban area. | ومعظم برامج التكيف تحدث انخفاضا في اﻷجور الحقيقية، على نحو أكثر حدة في المناطق الحضرية. |
In most cases, efforts to overcome the severe problems being encountered in collecting the necessary data continue. | وفي معظم الحاﻻت، ﻻ تزال الجهود المبذولة للتغلب على المشاكل الحادة التي تواجه تجميع البيانات الضرورية قائمة. |
The most ef fective techniques operate at the subconscious level. | والمعروف أن أكثر سبل الخداع فعالية تعمل على مستوى العقل الباطن. |
Such is the grip of your Lord when He seizes the towns in the midst of their sins . His grip is most painful , most severe . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
And, perhaps most importantly, has the most severe security threat facing America and our friends, a nuclear armed Iran, become more likely or less likely? | وربما الأهم من ذلك، وقد أخطر تهديد الأمن التي تواجه أمريكا وأصدقائنا، إيران المسلحة نوويا، تصبح |
Most cases of headache are diagnosed and treated primarily by general practitioners, at least the less severe cases. | معظم حالات الصداع تشخص و تعالج أساسا بواسطة الأطباء العام ين على الأقل الحالات الأقل حدة. |
The majority of people with severe disabilities are unemployed and most of them have never held steady jobs. | 76 إن غالبية المعوقين عاطلون عن العمل، ومعظمهم لم يكن له عمل دائم على الإطلاق. |
Those who organize, sponsor and carry out such inhuman misdeeds must be subject to the most severe punishment. | ولا بد أن يخضع لأشد العقاب الذين ينظمون تلك الجرائم غير الإنسانية ويرعونها وينفذونها. |
As of June 2005, TSA has increased the allowance level from 125 to 250 for individuals with severe and prolonged disabilities. | وابتداء من حزيران يونيه 2005، زيدت العلاوة التكميلية الإقليمية من 125 دولارا إلى 250 دولارا للأشخاص الذين يعانون إعاقات شديدة وطويلة الأمد. |
Severe Sentences | فرض عقوبات صارمة |
The current vaccine prevents severe TB in infants, but not the most prevalent pulmonary TB in all age groups. | إن اللقاح الحالي يمنع الإصابة الشديد بالسل بين الرضع، ولكنه لا يمنع السل الرئوي الأكثر انتشارا في كل الفئات العمرية. |
Competition experts agree that the most severe sanctions available under a competition law should be reserved for cartel operators. | 43 يتفق الخبراء في مجال المنافسة على ضرورة أن تسل ط على أصحاب الكارتلات أشد العقوبات المتاحة بموجب قانون المنافسة. |
41.3.4.3 The container under test shall be oriented in a manner that will result in the most severe test. | 41 3 4 3 ويجب توجيه الحاوية قيد الاختبار بحيث تعر ض لأشد الاختبارات صرامة. |
At the national level, his Government had launched an anti corruption drive and empowered national institutions to take severe action against corruption. | وقال إن حكومته، على الصعيد الوطني، شنت حملة لمكافحة الفساد ومك نت المؤسسات الوطنية من اتخاذ تدابير قاسية ضد الفساد. |
Related searches : Most Severe - Severe Level - Most Severe Case - Most Severe Pain - Most Severe Form - Most Severe Conditions - Most Severe Consequences - Most Advanced Level - Most Granular Level - Most Detailed Level - Most Basic Level - Most General Level - Most Fundamental Level - Most Senior Level