Translation of "most relevant experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experience - translation : Most - translation : Most relevant experience - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The brain can't tell you what is relevant or less relevant except experience. | لا يستطيع الدماغ أن يعرف أي الأشياء مقبولة وأيها غير مقبولة إلا بالتجربة |
But the most relevant Latin American experience with debt buybacks is a more recent and far less studied case Ecuador in 2008. | ولكن التجربة الأكثر أهمية فيما يتصل بإعادة شراء الديون في أميركا اللاتينية كانت حالة أقرب عهدا وأقل خضوعا للدراسة الإكوادور في عام 2008. |
The following lessons of Sweden s experience seem relevant today | تبدو الدروس التالية من تجربة السويد وثيقة الصلة بما يحدث اليوم |
Learning from experience is the most common and most powerful. | والتعلم من الخبرة هو أكثر أنواع التعلم شيوعا وقوة. |
The experience of the current system is also very relevant. | وتعتبر الخبرة المكتسبة من النظام الحالي ذات صلة وثيقة. |
All of the members should have recent and relevant financial experience. | 3 يتعين أن يتمتع كافة الأعضاء بخبرات حديثة وذات صلة في المجال المالي. |
Instructors with experience in the relevant operations are used whenever possible. | ويجري استخدام موجهين ذوي دراية بالعمليات ذات الصلة كلما أمكن ذلك. |
List of the most relevant publications | قائمة بالمنشورات الأكثر اتصالا بالموضوع |
Most people with this condition also experience visual problems. | معظم الأشخاص المصابين بهذا الشرط يواجهون مشاكل بصرية. |
Write about the most unfortunate experience in your childhood. | اكتب عن أكثر تجربة سيئة حدثت في طفولتك. |
One of the most beautiful feelings you'll experience here. | أحد أجمل المشاعر التي ستشعر بها هنا |
It is the most amazing experience, beyond most other things I've experienced in life. | إنها أكثر التجارب متعة أكثر من أي شيء شهدته في الحياه |
For most of them, this is quite a rare experience. | بالنسبة لأكثرهم، هذه تجربة نادرة إلى حد ما. |
The most disgusting display of bad taste in my experience. | العرض الأكثر إثارة للاشمئزاز له مذاق سيئ حسب خبرتي |
Second, most board members lack sufficient relevant expertise. | والسبب الثاني أن أغلب أعضاء مجالس الإدارة يفتقرون إلى القدر الكافي من الخبرة في مجال عملهم. |
The most relevant amendment concerns rule 98 bis. | ويتعلق أكثر التعديلات صلة بالموضوع بالمادة 98 مكررا. |
(d) Receiving information provided by NGOs having relevant experience in the human dimension field | )د( تلقي المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي لها خبرة ذات صلة في ميدان البعد اﻹنساني |
As the most heavily invested, they have the most experience using cheap debt to create value. | وباعتبارها الأكثر استثمارا، فإن هذه الشركات تمتلك القدر الأعظم من الخبرة في استخدام الديون الرخيصة لخلق القيمة. |
Most Parties experienced or are likely to experience difficulties in implementing measures. | 72 وواجهت معظم الأطراف أو ي توقع أن تواجه صعوبات في تنفيذ التدابير. |
(Teacher Oldest sunbaes most experience and skilled in their area of expertise) | المعلمون الآساتذة الكبار gt gt وتعني الآكثر خبرة ومهارة فى مجال عملهم |
Databases on relevant knowledge and experience, as well as consultant rosters, are being expanded and improved. | ويجري توسيع وتحسين قواعد البيانات عن المعرفة والخبرة ذات الصلة وعن قوائم الخبراء اﻻستشاريين. |
Now most places that I talk to, when I talk about experience, I talk about Disney the world's premier experience stager. | معظم الأماكن التي تحدث إليها، حينما أتحدث عن التجربة، أتحدث عن ديزني مسرح التجارب الرائد عالميا . |
When instead, what really was in my heart, was probably the most amazing experience I had, was again, this internal experience. | عوضا عن ذلك , ماكان في داخل قلبي ,وهي غالبا أروع تجربة قد خضتها في حياتي, كانت مجددا هذه التجربة الداخلية |
Their contribution is most valuable, as it is borne of experience and reality. | إن إسهامهم قيم للغاية، لأنه نابع من الخبرة والواقع. |
What is the most surprising thing about the experience of driving the car? | ما هو الشيء الأكثر إذهالا حول تجربة قيادة هذه السيارة |
Furthermore, these businesses are best suited to provide the relevant knowledge and experience for a start up. | وعلاوة على ذلك فإن هذه الشركات هي الأنسب لتوفير المعارف والخبرات ذات الصلة للمشاريع البادئة. |
Affected country Parties can benefit from the experience and resources of the relevant subregional and regional organizations. | 28 يمكن للبلدان الأطراف المتأثرة أن تستفيد من تجربة وموارد المنظمات المعنية دون الإقليمية والإقليمية. |
(a) Extradition and international cooperation exchange of national experience and implementation of relevant principles in national legislation | )أ( تسليم المجرمين والتعاون الدولي تبادل الخبرة الوطنية وتنفيذ المبادئ ذات الصلة في التشريعات الوطنية |
The experience of the Commonwealth countries, which were confronted with similar challenges, would be most relevant and would provide the Jamaicans with a reference to help decide which option is best suited for them. | ومن المفيد جدا استعراض تجربة بلدان الكومنولث التي واجهت تحديات مماثلة، فمن شأن ذلك أن يوفر لجامايكا مرجعا يساعد في تحديد الخيار الأنسب لها. |
Experience acquired through the implementation of the UNDP UNEP Poverty and Environment project will be applied as relevant. | وستطبق الخبرة المكتسبة من تنفيذ مشروع الفقر والبيئة المشترك بين اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بقدر ما يكون لها من صلة وثيقة. |
In this regard, Kuwait has evolved a relevant vision through its painful experience of the brutal Iraqi occupation. | وللكويت هنا رؤية خاصة خرجت بها من خﻻل تجربتها المريرة إبان اﻻحتﻻل العراقي الغاشم. |
In his experience, most human beings were nomads not by choice but by necessity. | ومن تجربته الخاصة، فإن معظم البشر هم من الرحل ليس باختيارهم ولكن بالضرورة. |
Einstein said, in fact, The most beautiful thing we can experience is the mysterious. | في الحقيقة قال إينشتاين، أجمل شئ يمكننا تجربته هو الغموض. |
In 1991 I had maybe the most profound and transformative experience of my life. | في عام 1991 كانت لي تجربة ربما الأكثر عمقا وتحويلا في مجرى حياتي. |
Name up to five most relevant acts and laws and or regulations. | اذكر حتى خمس أهم مراسيم وقوانين و أو أنظمة. |
What is your most memorable blogging experience, or writing experience in general? And how do you see the impact of what you write on people? | ما هي أكثر تجربة بارزة للتدوين، أو للكتابة عموما وكيف ترين تأثير ما تكتبيه على الناس |
Metaphysics James and Dewey were empirical thinkers in the most straightforward fashion experience is the ultimate test and experience is what needs to be explained. | كان جيمس وديوي مفكرين تجريبين ضمن نمط أكثر مباشرة التجربة هي الاختبار النهائي والخبرة هي ما تحتاج للشرح والتوضيح. |
This is where lessons from the OSCE s experience are relevant to Asia s budding efforts to establish a regional architecture. | وهنا يأتي دور الدروس المستفادة من تجربة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تعزيز الجهود الناشئة في آسيا لإقامة بنية إقليمية. |
The committee would consist of five or seven extremely well qualified individuals who have recent and relevant financial experience. | 1 تتكون اللجنة من خمسة أو سبعة أشخاص يتمتعون بمؤهلات عالية جدا، ويمتلكون خبرات حديثة وذات صلة في المجال المالي. |
The Commission should interact closely with relevant intergovernmental and non governmental organizations and take full advantage of their experience. | ودعا اللجنة الى التفاعل بصورة وثيقة مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة واﻻستفادة بصورة كاملة من خبرات هذه المنظمات. |
It can be a simple theme Write about the most unfortunate experience in your childhood. | يمكن أن تكون فكرة بسيطة اكتب عن أكثر تجربة سيئة حدثت في طفولتك. |
23. Most SIDS experience frequent natural disasters caused by hurricanes and typhoons, earthquakes and landslides. | ٢٣ تتعرض معظم البلدان الجزرية الصغيرة النامية في كثير من اﻷحيان لكوارث طبيعية ناجمة عن اﻷعاصيــر والزوابــع والزﻻزل واﻻنزﻻقات اﻷرضية. |
In most adventure games, it's a little bit in game currency, a little bit experience. | في معظم ألعاب المغامرة, إنها نوعا من نقود ألعاب, نوعا من خبرة, |
Here are were some of the most relevant conclusions written by the trackers | إليكم بعض الاستنتاجات والآراء وثيقة الصلة بالموضوع يكتبها المتابعون |
Certainly the questions related to the NPT regime and CTBT are most relevant. | ولا جرم أن المسائل المتعلقة بنظام معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أوثق صلة بالموضوع. |
Related searches : Relevant Experience - Most Relevant - With Relevant Experience - Previous Relevant Experience - Relevant Work Experience - Relevant Professional Experience - Relevant Working Experience - Considered Most Relevant - Are Most Relevant - Most Relevant Competitors - Most Relevant Information - Most Relevant For - Most Relevant Data - Most Relevant Area