Translation of "most relevant area" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

List of the most relevant publications
قائمة بالمنشورات الأكثر اتصالا بالموضوع
This Bill is also relevant to the area of civil rights.
ومشروع القانون هذا وثيق الصلة أيضا بالحقوق المدنية.
Second, most board members lack sufficient relevant expertise.
والسبب الثاني أن أغلب أعضاء مجالس الإدارة يفتقرون إلى القدر الكافي من الخبرة في مجال عملهم.
The most relevant amendment concerns rule 98 bis.
ويتعلق أكثر التعديلات صلة بالموضوع بالمادة 98 مكررا.
We had eliminated most shooters enemies in this area.
كان لدينا أعداء القضاء على معظم الرماة في هذا المجال.
The most extensive apple orchard area is in eastern Washington state, with a lesser but significant apple orchard area in most of Upstate New York.
ولعل أكثر مناطق بساتين التفاح رحابة في شرق ولاية واشنطن، مع وجود منطقة بستان تفاح أصغر لكنها هامة في معظم ولاية نيويورك.
The two most important parts of the brain associated with language are Wernicke's area and Broca's area.
أهم جزئين مرتبطين باللغة في الدماغ هما منطقة فيرنيك ومنطقة بروكا.
The most dangerous insurgent area is the Sunni Triangle, a mostly Sunni Muslim area just north of Baghdad.
المنطقة المتمردة الأكثر خطورة هي المثلث السني، وهي منطقة غالبية سنية مسلمة إلى الشمال مباشرة من بغداد.
The one area that we have the most room to improve
أحد النطاقات التي لدينا مجال لتحسينها هي
It is one of the most interesting spots in this area.
إنه واحدة من أكثر الأماكن إثارة في المنطقة.
Name up to five most relevant acts and laws and or regulations.
اذكر حتى خمس أهم مراسيم وقوانين و أو أنظمة.
In accordance with relevant COP decisions, this constitutes another key area of activity for the secretariat.
ووفقا لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، يشكل هذا البرنامج مجالا رئيسيا آخر من مجالات نشاط الأمانة.
The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change.
إن قضية تغير المناخ تشكل المجال الأكثر منطقية، وربما الأكثر إثمارا ، بين مجالات التعاون المختلفة بين البلدين.
Some say it is the most polluted urban area in the world.
كما يقال بأنها أكثر المدن تلوثا في العالم.
More advances have been made in that area than in most others.
وقد اتخذت خطوات إلى الأمام في هذا المجال أكثر مما اتخذت في غالبية المجالات الأخرى.
Most importantly, it set forth the obligation of States in that area.
وأهم من هذا كله أنه يبين التزام الدول في هذا المجال.
Most area based programmes of non governmental organizations also include school reconstruction.
ومعظم البرامج الشاملة لمناطق بأكملها التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية تشمل هي اﻷخرى إعادة تشييد المدارس.
Active United Nations CSCE interaction in this area would be most welcome.
وسيلقى التفاعل الناشط بين اﻷمم المتحدة والمؤتمر أشد ترحيب.
(Teacher Oldest sunbaes most experience and skilled in their area of expertise)
المعلمون الآساتذة الكبار gt gt وتعني الآكثر خبرة ومهارة فى مجال عملهم
Here are were some of the most relevant conclusions written by the trackers
إليكم بعض الاستنتاجات والآراء وثيقة الصلة بالموضوع يكتبها المتابعون
Certainly the questions related to the NPT regime and CTBT are most relevant.
ولا جرم أن المسائل المتعلقة بنظام معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أوثق صلة بالموضوع.
The five expected accomplishments seem relevant, but they are not specific, measurable, area defined or time bound.
وتبدو الإنجازات المتوقعة الخمسة مناسبة، ولكنها لا تتسم بالتحديد أو القابلية للقياس وليست محددة المناطق ولا محددة زمنيا.
Banking regulation is the most topical area in which collective action makes sense.
ويعد التنظيم المصرفي المنطقة الأكثر موضوعية في هذا السياق، حيث ي ع د العمل الجماعي منطقيا.
The Mission apos s area of operations remained calm for the most part.
٥٥٥ وظلت منطقة عمليات البعثة هادئة معظم الوقت.
Most of them were from the Jenin area. (Jerusalem Post, 22 April 1994)
ومعظمهم من منطقة جنين. )جروسالم بوست، ٢٢ نيسان أبريل ١٩٩٤(
In this area of transparency more than most, regional efforts complement global measures.
والجهود اﻹقليمية في مجال الشفافية هذا أكثر من غيره من المجاﻻت تكمل التدابير العالمية.
The focus should be on those indicators that are most relevant to their circumstances.
وينبغي التركيز على أكثر المؤشرات صلة بظروف تلك البلدان.
Most women's rights issues required the comprehensive and combined efforts of all relevant bodies.
7 وأوضحت أن معظم القضايا المتعلقة بحقوق المرأة تتطلب بذل جهود شاملة ومجم عة من جانب جميع الهيئات ذات الصلة.
But in the end, the most relevant change must occur first inside of you.
ولكن في النهاية ، فإن التغيير الأكثر أهمية يجب أن تحدث داخل أول من أنت.
It is important to provide for the inclusion of States with relevant technology and expertise in the area.
ومن المهم اتاحة الفرصة ﻹضافة دول تمتلك التكنولوجيا والخبرة الﻻزمتين في هذا المجال.
Activities relevant to the Committee Concentrates on environment and sustainable development focusing on desertification as a priority area.
اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة يركز على البيئة والتنمية المستدامة مع إيﻻء أولوية خاصة للتصحر.
Most of the social condition complaints were in the area of access to housing.
ومعظم الشكاوى المتعلقة بالوضع الاجتماعي كانت في مجال الحصول على السكن.
One of our most urgent priorities is the area of disarmament and non proliferation.
ومجال نزع السلاح ومنع الانتشار هو من أكثر أولوياتنا إلحاحا.
Sub Saharan Africa has been the area of the world most resistant to growth.
جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا كانت المنطقة من العالم الأكثر مقاومة للنمو.
This is because, in the mid area here, people are at their most active, and over here they're at their most frail.
هذا لأن، في منتصف المنطقة هنا ، الناس في حالاتهم الأكثر نشاطا ، ومن هنا فانهم في حالاتهم الأكثر ضعفا.
Reaffirming its relevant resolutions, including the most recent, resolution 57 220 of 18 December 2002,
وإذ تعيد تأكيد قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك أحدثها، وهو القرار 57 220 المؤرخ 18 كانون الأول ديسمبر 2002،
Perhaps the most contentious area of industrial policy is governments role in research and development.
ولعل النقطة الأكثر إثارة للجدال في السياسة الصناعية تتلخص في الدور الذي تلعبه الحكومات في البحث والتطوير.
The Sadr City district of the capital is the most densely populated area in Iraq.
حي مدينة الصدر في العاصمة هي المنطقة الأكثر كثافة سكانية في العراق.
Most of the area on which modern Ikebukuro is built was historically known as Sugamo.
ومعظم المساحة التي بنيت عليها إكه بوكورو الحديثة كانت تعرف سابقا باسم سوغامو.
By June 8, 1967, most of the Sinai area had been occupied by Israeli forces.
وبحلول 8 يونيو 1967، كانت القوات الإسرائيلية قد أحتلت معظم منطقة سيناء.
Besides, Belize is the most centrally located area in Central America and the wider Caribbean.
وإلى جانب ذلك، فإن بليز تقع في قلب أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي اﻷوسع.
When dotted formatting is omitted, most implementations expand area 1 to the area identifier 0.0.0.1 , but some have been known to expand it as 1.0.0.0 .
معظم تطبيقات توسيع مساحة 1 إلى معرف 0.0.0.1 المنطقة، ولكن بعضها كان معروفا لتوسيعه كما 1.0.0.0.
Most claim to circulate it appropriately to banks, ports of entry and other relevant national authorities.
وتفيد أغلبها بتعميمها بشكل ملائم على المصارف ونقاط الدخول وعلى السلطات الوطنية الأخرى المعنية.
To date, those have been Mexico's most relevant contributions to the pacification and stabilization of Haiti.
تلك هي أهم مساهمات المكسيك حتى الآن في مجال إحلال السلام والاستقرار في هايتي.
Most of the material is soft law , contained in resolutions of the relevant United Nations bodies.
ومعظم هذه المواد هو قواعد قانونية لـي ـنـة ترد في قرارات صادرة عن هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.

 

Related searches : Most Relevant - Relevant Area - Considered Most Relevant - Are Most Relevant - Most Relevant Competitors - Most Relevant Information - Most Relevant For - Most Relevant Data - Most Relevant Experience - Is Most Relevant - Most Relevant Issues - Most Relevant Way - Most Critical Area