Translation of "most relevant issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Most - translation : Most relevant issues - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most women's rights issues required the comprehensive and combined efforts of all relevant bodies. | 7 وأوضحت أن معظم القضايا المتعلقة بحقوق المرأة تتطلب بذل جهود شاملة ومجم عة من جانب جميع الهيئات ذات الصلة. |
Institutional responses to relevant issues | التدابير المؤسسية حيال المسائل ذات العلاقة |
Each circle or committee could take leadership for a set of procurement issues considered most relevant to each of the clusters. | ويمكن لكل دائرة أو لجنة أن تتولى الريادة في طائفة ما من مسائل المشتريات التي تعتبر الأوثق صلة بكل من المجموعات. |
Identifying and addressing relevant new and emerging issues. | ف) تحديد القضايا الجديدة والناشئة ذات الصلة والتصدي لها. |
List of the most relevant publications | قائمة بالمنشورات الأكثر اتصالا بالموضوع |
(q) Identifying and addressing relevant new and emerging issues. | (ف) تحديد القضايا الجديدة والناشئة ذات الصلة والتصدي لها. |
Section II discusses issues of accession to relevant international instruments. | وترد في الفرع الثاني مناقشة للمسائل المتصلة بالانضمام إلى الصكوك الدولية ذات الصلة. |
II. ISSUES RELEVANT TO PART I (INTRODUCTION) OF THE DRAFT | ثانيا قضايا متصلة بالباب اﻷول )مقدمة( من مشروع المواد ٠١ ٨١ ٤ |
III. ISSUES RELEVANT TO PART II (GENERAL PRINCIPLES) OF THE | ثالثا قضايا متصلة بالباب الثاني )مبادئ عامة( من مشروع المواد ٩١ ٦٢ ٩ |
One of the most relevant issues continues to be the definition of those who will draft the constitution, the third step of the road map. | 92 وما زال تحديد هوية الجهة التي ستصوغ الدستور، أي الخطوة الثالثة في خارطة الطريق، من أكثر القضايا أهمية. |
Second, most board members lack sufficient relevant expertise. | والسبب الثاني أن أغلب أعضاء مجالس الإدارة يفتقرون إلى القدر الكافي من الخبرة في مجال عملهم. |
The most relevant amendment concerns rule 98 bis. | ويتعلق أكثر التعديلات صلة بالموضوع بالمادة 98 مكررا. |
In order to facilitate the general usefulness of this document, the focus is placed on widely applicable disclosure issues that should be relevant to most enterprises. | ومن أجل تيسير الاستفادة العامة من هذه الوثيقة، يجري التركيز على قضايا الكشف عن البيانات المنطبقة على نطاق واسع وذات الصلة بمعظم المؤسسات. |
Such visits necessarily entail meetings with authorities most directly concerned with the issues, alleged victims or their families, as well as NGOs and relevant international actors. | وتستلزم هذه الزيارات بالضرورة عقد اجتماعات مع السلطات المعنية مباشرة بهذه المسائل، والأشخاص المدعى أنهم ضحايا أو أ سرهم، والمنظمات غير الحكومية والعناصر الفاعلة الدولية ذات الصلة. |
Issues relevant to the development of a common staff assessment scale | المسائل المتصلة بوضع جدول موحد لﻻقتطاع اﻻلزامي من مرتبات الموظفين |
II. ISSUES RELEVANT TO PART I (INTRODUCTION) OF THE DRAFT ARTICLES | ثانيا ـ قضايا متصلة بالباب اﻷول )مقدمة( من مشروع المواد |
(i) Synthesize relevant issues and insights without conducting extensive new research | apos ١ apos التوفيق بين المسائل واﻵراء الصائبة ذات الصلة دون القيام بأبحاث جديدة واسعة |
Some issues relevant to the current state of affairs of Somalia | بعض القضايا المتصلة بالحالة الراهنة في الصومال |
But these are not the most pressing issues. | ولكن هذه ليست القضايا الأكثر إلحاحا الآن. |
We look forward to examining all the relevant issues during this Conference. | ونحن نتطلع إلى بحث جميع المسائل ذات الصلة في هذا المؤتمر. |
The relevant multilateral institutions mobilized staff expertise on the issues under discussion. | وقامت المؤسسات المتعددة الأطراف بحشد خبرات الموظفين بشأن القضايا قيد المناقشة. |
Discussions mostly focused on security issues, rehabilitation work and relevant political considerations. | وركزت المناقشات في المقام الأول على قضايا الأمن، وأعمال إعادة التأهيل، والاعتبارات السياسية ذات الصلة. |
This information would not be relevant to any issues before the court. | هذه المعلومات ل ن ت ك ون مهمة لتطرح أمام المحكمة. |
With regard to the proposed agenda for this session of the Committee, our delegation would like to express some views on the issues which it considers most relevant. | وفيما يتصل بجدول اﻷعمال المقترح لهذه الدورة، يود وفدي اﻻدﻻء ببعض آرائه بشأن المسائل التي يعتبرها اﻷكثر أهمية. |
Those are not at all the most important issues. | فتلك جميعا ليست بأكثر المسائل أهمية. |
10. Encourages efforts to promote cooperation between relevant international organizations on commodity issues | 10 تشجع الجهود المبذولة لتعزيز التعاون بين المنظمات الدولية ذات الصلة فيما يتعلق بقضايا السلع الأساسية |
While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries. | ومع أن هذه المسائل الحيوية ليست جامعة، فإنها تهم كل البلدان. |
The issues are known and the relevant applicable and binding resolutions are clear. | والمسائل معروفة والقرارات ذات الصلة والسارية والملزمة واضحة في هذا الشأن. |
It also sends representatives to various conferences on issues relevant to its mandate. | كما توفد ممثلين الى شتى المؤتمرات المعنية بمسائل ذات صلة بوﻻيتها. |
Ordinarily, corporate governance issues are not followed by most citizens. | عادة، لا يتابع أغلب المواطنين القضايا المتعلقة بحوكمة الشركات. |
Most family issues are, therefore, human rights issues and should play a primary role in human rights education. | ولذلك فإن معظم قضايا اﻷسرة هي قضايا تتعلق بحقوق اﻹنسان وينبغي أن تؤدي دورا أساسيا في التعليم في مجال حقوق اﻹنسان. |
In addition, the Mission held discussions on minority issues with relevant Government offices, including with presidential advisers on minority issues in both countries. | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرت البعثة مناقشات بشأن قضايا اﻷقليات مع المكاتب الحكومية ذات الصلة، بما في ذلك مستشارو الرئاسة فيما يتعلق بقضايا اﻷقليات في البلدين. |
Name up to five most relevant acts and laws and or regulations. | اذكر حتى خمس أهم مراسيم وقوانين و أو أنظمة. |
No State level laws regulate issues relevant to the suppression of discrimination against disabled persons. | 54 ولا توجد أية قوانين على مستوى الدولة لتنظيم القضايا ذات الصلة بقمع التمييز ضد المعوقين. |
(b) Other factors, issues and developments considered relevant to achieving the objectives of this Agreement. | )ب) العوامل والقضايا والتطورات الأخرى التي تعتبر وثيقة الصلة بتحقيق أهداف هذا الاتفاق. |
Six workshops were held with twenty experts discussing issues relevant to the question of Palestine. | وعقدت ست حلقات عمل قام فيها ٢٠ خبيرا بمناقشة مسائل متصلة بقضية فلسطين. |
Most importantly, environmental issues should not become a pretext for protectionism. | واﻷهم من ذلك كله أنه ينبغي أﻻ تغدو المسائل اﻹنمائية ذريعة للنزعة الحمائية. |
Here are were some of the most relevant conclusions written by the trackers | إليكم بعض الاستنتاجات والآراء وثيقة الصلة بالموضوع يكتبها المتابعون |
Certainly the questions related to the NPT regime and CTBT are most relevant. | ولا جرم أن المسائل المتعلقة بنظام معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أوثق صلة بالموضوع. |
Those issues remain as relevant as ever to the youth of today and of the future. | وما زالت تلك المسائل ذات أهمية كما كانت دائما بالنسبة لشباب اليوم وشباب المستقبل. |
The selected issues were carefully examined from several relevant perspectives through an interactive and dynamic dialogue. | وجرى درس المسائل المختارة دراسة متأنية من عدة زوايا ذات صلة بالموضوع من خلال إجراء حوار تفاعلي ودينامي. |
The case involved issues relevant to international responsibility and liability on board the International Space Station. | وكانت القضية تشتمل على مسائل ذات صلة بالمسؤولية السببية والمسؤولية القانونية من الناحية الدولية على متن المحطة الفضائية الدولية. |
quot (a) An examination of the issues relevant to the implementation of the Convention against Torture | quot )أ( دراسة المسائل ذات الصلة بتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب |
(m) Other relevant environment and development issues, including those affecting youth, women and other major groups. | )م( قضايا البيئة والتنمية اﻷخرى ذات الصلة، بما في ذلك القضايا المتصلة بالشباب والمرأة والفئات الرئيسية اﻷخرى |
That is the relevant legislation and background for the issues which the Assembly has before it. | هذا هو الجانب التشريعي للقضايا المعروضة على الجمعية العامة وخلفيتها. |
Related searches : Relevant Issues - Most Relevant - Most Issues - Issues Relevant To - Considered Most Relevant - Are Most Relevant - Most Relevant Competitors - Most Relevant Information - Most Relevant For - Most Relevant Data - Most Relevant Experience - Most Relevant Area - Is Most Relevant - Most Relevant Way