Translation of "most meaningful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Meaningful - translation : Most - translation : Most meaningful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The most effective and meaningful modes occur at the national level. | وأكثر تلك الأشكال فعالية وجدية تحدث على الصعيد الوطني. |
Race to the Top is the most meaningful reform of our public schools in a generation. | سباق نحو الأعلى هو الأكثر وضوحا للإصلاح مدارسنا العامة في جيل واحد. |
But perhaps our most meaningful creations are the thoughts and changes that we leave in other people. | ولكن لعل أكثر إبداعاتنا دلالة هي الأفكار والتغييرات التي يحدثها المرء في حياة أشخاص آخرين. |
Actually, Germany, like most European countries, is politically and logistically unable to send meaningful military forces to Iraq. | وفي حقيقة الأمر فإن ألمانيا، مثلها في ذلك كمثل أغلب دول أوروبا، عاجزة على الصعيدين السياسي والتعبوي عن إرسال قوات عسكرية ذات قيمة إلى العراق. |
You know, I used to believe that education is the most important tool to leave a meaningful legacy. | اعتدت الإيمان بأن التعليم هو الوسيلة الأهم لترك |
The most successful programmes and projects are often those that have involved indigenous peoples in meaningful and diverse ways. | 23 وتتسم غالبا أكثر البرامج والمشاريع نجاحا بأنها تلك التي تشارك فيها الشعوب الأصلية بطرائق ذات دلالة فعلية وطابع متنوع. |
The continuing siege is causing immense human suffering, and it is the most significant impediment to meaningful peace talks. | إن استمرار الحصار يسبب معاناة إنسانية هائلة، وهو يمثل أكبر عائق ﻹجراء محادثات سﻻم مجدية. |
quot I shall once again try my best to make your visit in Myanmar most productive and meaningful. quot | quot وسأبذل ما في وسعي مرة أخرى لجعل زيارتكم لميانمار مثمرة ومجدية للغاية quot . |
(a) How a continuous and meaningful assessment of progress towards sustainable development might most effectively be made by the Commission. | )أ( كيف يمكن للجنة أن تجري بأقصى قدر من الفعالية تقييما مستمرا ومجديا للتقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة. |
Gather some meaningful statistics | جم ع بعض إحصائياتName |
Gather some meaningful statistics | تجم ع بعض إحصائياتName |
It's a meaningful one | ولكن يقدمونها كمسرحية موسيقية. هذا شيء مليئ بالمعاني |
Think about meaningful places. | فكروا بأماكن ذات معنى. |
Then everything becomes meaningful. | عندها لكل شيء يصبح معنى. |
Providing meaningful assistance to parliaments | تقديم مساعدة مجدية للبرلمانات |
Any meaningful sort of thing. | ج حسنا ، اولا بدلا من ارسا ل بليون |
Someday it'll be something meaningful | يوما ما سوف يصبح شيء قي م |
We're not asking meaningful metrics. | اننا لا نسأل عن مقاييس ذات معنى |
I actually received meaningful summaries. | ها هي بعض من المفضلة لدي. |
And third, the meaningful life. | و النوع الثالث هو الحياة ذات المعنى. |
But, in any meaningful sense, an economy in which most people s incomes are below their pre 2008 levels is still in recession. | ولكن بأي منطق معقول، لا نملك إلا أن نصف الاقتصاد حيث لا تزال دخول أغلب الناس أدنى من المستويات التي كانت عليها قبل أزمة 2008 بأنه لم يخرج من الركود بعد. |
Today apos s proceedings are an expression of one of the most dramatic, meaningful changes that have taken place in our time. | إن اجتماعنا اليوم تعبير عن واحد من أهم التغيرات التي حدثت في عصرنا من حيث اﻻثارة ومن حيث الفائدة. |
Everything seems so good, so meaningful. | كل الأمور تبدو جيدة_BAR_ وذات مغزى، |
Most importantly, the next forum in Vancouver would showcase a range of different challenges and meaningful solutions while recognizing the diversity of our situations. | والأهم من ذلك بكثير هو أن المنتدى القادم في فانكوفر سوف يعرض طائفة من التحديات المختلفة والحلول ذات المعنى في الوقت الذي يعترف فيه بتنوع أوضاعنا. |
While most of the countries of the region have had NAPs for several years, meaningful progress has not been made with their operational implementation. | 13 وضعت أغلبية بلدان المنطقة برامج عمل وطنية منذ سنوات عديدة، غير أن تنفيذها عمليا لم يحرز تقدما ملحوظا. |
At the same time, some agencies believed that such an undertaking could be a most difficult one and would not likely reach meaningful conclusion. | وفي الوقت نفسه، أعربت بعض الوكاﻻت عن اعتقادها بأن مثل هذا المسعى يمكن أن يكون فائق الصعوبة ويحتمل أﻻ يصل الى نتيجة معقولة. |
So what Studio H might offer her is a way to develop skills so that she might give back in the most meaningful way. | فاستوديو اتش قد أعطاها طريقة لتنمي قدراتها لتسطيع أن ترد الفضل بطريقة مفيدة. |
I call this process patternicity that is, the tendency to find meaningful patterns in both meaningful and meaningless noise. | ادعو هذه العملية بالتنميط وهو الميل الى ايجاد انماط ذات معنى في كل ضوضاء ذات معنى او غير ذات معنى |
I didn't actually get meaningful work done. | لكنني لم أقم في الواقع بعمل ذو معنى. |
Meaningful management reforms must include the Secretariat. | إن الإصلاحات الإدارية المفيدة يجب أن تضم الأمانة العامة. |
So making images meaningful has three components. | أذن جعل الصورة ذات معنى له ثلاثة عناصر |
I didn't actually get meaningful work done. | لكنني لم أقم في الواقع بعمل ذو معنى. |
But how meaningful is this calculation, really? | لكن ماذا يعني هذا الحساب، حقا |
Such letters are more meaningful to me. | هذه الرسائل تعني لي الكثير |
Accountability mechanisms can exist at all levels of the poverty reduction process, with those located at the national level usually being the most meaningful and effective. | ويمكن أن توجد آليات المساءلة على كافة مستويات عملية الحد من الفقر، وعادة ما تكون الآليات الموجودة على الصعيد الوطني هي الأجدى والأكثر فعالية. |
A decade later, that proposal still seems meaningful. | وبعد مرور عقدين من الزمان، ما زال ذلك الاقتراح يبدو بلا مغزى. |
I hope that meaningful progress comes in 2011. | وإنني لأرجو أن يحدث تقدم ملموس في عام 2011 على مسار المفاوضات. |
Meaningful participation by civil society requires adequate funding. | ويتطلب تحقيق مشاركة فعالة من جانب المجتمع المدني تمويلا كافيا. |
This request is very meaningful and fully justified. | إن هذا الطلب هو ذو مغزى كبير وله ما يبرره بشكل كامل. |
Meaningful social progress necessarily includes substantial economic growth. | ويتضمــن التقدم اﻻجتماعي الفعلي بالضرورة نموا اقتصاديا جما. |
I'd like to do more clinically meaningful dissections. | أود القيام بتشريح سريري أكثر . |
Do you think that it's meaningful to live? | هل تعتقدى بأنه هناك مغزى للحياة |
Once we figure out a word's meaningful elements, | بمجر د معرفتنا عناصرالكلمة ذات المعنى، |
Secondly, codes are made meaningful by their context. | ثانيا ، الرموز تصنع لتعبر عن سياق محتواها |
The input doesn't really have to be meaningful. | الصوت ليس بحاجة أن يكون ذات مغزى. |
Related searches : Meaningful Information - Meaningful Contribution - Meaningful Dialogue - More Meaningful - Clinically Meaningful - Meaningful Discussion - Meaningful Change - Meaningful For - Meaningful Learning - Meaningful Interaction - Meaningful Experience - Meaningful Conversation - Meaningful Data