Translation of "mortal combat" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Thou art mortal , and they are mortal
إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم .
You are mortal , and they are mortal
إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم .
Thou art mortal , and they are mortal
إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف .
You are mortal , and they are mortal
إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف .
It's a mortal sin, it's a mortal sin...
هذا ذنب عظيم_BAR_ ! هذا ذنب عظيم!
It scorches the mortal .
لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد .
It scorches the mortal .
سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء .
Who's mortal in here?
من هو الفاني هنا
Mortal flesh avoids domination.
يقاوم الجسد الفاني سيطرتها
And we are all mortal.
كينيدي الذي قال قبل أشهر قليلة من اغتياله إن الرابطة الأساسية المشتركة التي تجمع بين كل البشر في نهاية المطاف هي أننا جميعا نعيش على ظهر هذا الكوكب الصغير، ونتنفس نفس الهواء، ونعمل جميعا من أجل مستقبل أولادنا، وكلنا في النهاية من البشر الفانين .
We the civilizations are mortal ,
quot نحن الحضارات زائلون quot
Well, i feel somewhat mortal.
حسنا ، انا اشعر انني فاني
I'm only a common mortal.
إنى من البشر العاديين.
' this is nothing but mortal speech . '
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
It's not like we're mortal enemies.
الأمر ليس كما لو أننا اعداء
No mortal can keep a secret.
لا يمكن للبشر حفظ السر.
I guess I'd still be mortal, huh?
اظنني سأصبح فانيا، هاه
The bite itself is hardly ever mortal.
اللدغة مؤلمة ومميته
Never did mortal man fight like this.
لم يقاتل محارب مثله
Here on earth for this poor mortal
هنا على الارض للاموات.
These are only words from a mere mortal .
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
We have understood that our civilizations are mortal.
لقد أدركنا أن حضاراتنا زائلة.
The first thing I learned well, I'm mortal.
أول شيء تعلمته، أنا بشر، هذا شيء كبير فعلا .
And should she also suffer... a mortal accident.
وأصابها أيضا حادث مميت
Oh, Father... Mortal or immortal here I die.
يا أبتاه، سواء كتبت لي كوني خالدا أم فانيا، ها هنا مثواي
He died in a state of mortal sin.
مات وهو يقترف خطيئة دنيوية.
Verily thou art mortal , and verily they are mortals .
إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم .
This is nothing but the word of a mortal .
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
This is naught else than speech of mortal man .
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
It is nothing but the word of a mortal '
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
This is naught but the word of a mortal .
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
This is nothing but the word of a mortal !
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
But on that Day , when mortal sight is confounded ,
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه .
This is nothing but the word of a mortal !
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
Verily thou art mortal , and verily they are mortals .
إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف .
But on that Day , when mortal sight is confounded ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
I, too, go in mortal terror of the dark.
أنا أيضا بدخل في رعب هالك من الظلام
And if thou meetest any mortal , say Lo ! I have vowed a fast unto the Beneficent , and may not speak this day to any mortal .
فكلي من الرطب ، واشربي من الماء وطيـبي نفس ا بالمولود ، فإن رأيت من الناس أحد ا فسألك عن أمرك فقولي له إني أ و ج ب ت على نفسي لله سكوت ا ، فلن أكلم اليوم أحد ا من الناس . والسكوت كان تعبد ا في شرعهم ، دون شريعة محمد صلى الله عليه وسلم .
this is nothing but the word of a mere mortal !
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
Can you blame me? Mortal man cannot blame thee, George.
يمكنك توجيه اللوم لي لا يمكن ان نلوم رجل الموت اليك ، جورج.
You're the only human mortal I can go to, Bess.
(أنت الإنسانة الوحيدة التي أستطيع الذهاب إليها، (بيس
We have so little time in our brief mortal span.
لدينا وقت قليل جدا فى حياتنا الفانية
She's a fine girl, Katie, but she's in mortal danger.
أنها فتاة جيدة كيتي لكنها في خطر مميت
Globalization has not received a mortal blow at least not yet.
ويبدو أن العولمة لم تتلق ضربة قاضية ـ أو على الأقل حتى الآن.
If you obey a mortal like yourselves , you shall be lost .
و الله لئن أطعتم بشرا مثلكم فيه قسم وشرط الثاني والجواب لأولهما وهو مغن عن جواب الثاني أنكم إذا أي إذا أطعتموه لخاسرون أي مغبون .

 

Related searches : Mortal Remains - Mortal Danger - Mortal Sin - Mortal Coil - Mortal Shell - Mortal Enemies - Mortal Threat - Mortal Life - Ordinary Mortal - Mortal Blow - Mortal Fear - Mortal Dread