Translation of "more than percent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : More than percent - translation : Percent - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
more than 90 percent. | أكثر من 90 بالمائة. |
It's now more than 82 percent. | الآن إنها اكثر من 82 بالمائة . |
100 percent is more than 80. | حيث ان 100 اكثر من 80 |
Female enrolment is more than 50 percent. | وتبلغ نسبة تسجيل المرأة 50 في المائة. |
More than 70 percent students are gainfully employed. | وتزيد نسبة الملتحقين بالجامعة العاملين بأجر عن 70 في المائة. |
More than 85 percent of victims know their aggressor. | وأكثر من 85 في المائة من الضحايا يعرفون المعتدين. |
Mississippi, more than 25 percent of people are overweight. | في ميسيسيبي ، أكثر من 25 بالمئة من الناس يعانون من زيادة الوزن. |
More than 90 percent, 99 percent, of the living space on our planet is ocean. | 90 .. بل 99 من مخلوقاته الحية تعيش في المحيطات |
Not more than 40 percent of students go on university. | اقل من 40 من الطلبة فقط يذهبون الى الجامعة. |
More than 20 percent, 1.4 million, live in the favelas. | أكثر من ٢٠ بالمائة ، ١.٤ مليون ، يسكنون احياء فقيرة |
In general, more than 50 percent of roads are untarred. | وفي العموم، أكثر من 50 في المائة غير مشيدة. |
The one percent will own even more than 40 percent of all the world's goods and services. | سوف تملك الواحد في المئة وحتى أكثر من 40 في المائة السلع في العالم |
Sometimes it's even 100 percent, much more than many privileged schools. | في بعض الأحيان تصل ل١٠٠ أكثر بكثير من الكثير من المدارس المحظوظة |
Here in the Netherlands, I think it's more than 80 percent. | هنا في هولندا, أعتقد أن النسبة تصل إلى 80 . |
I thought that the chances of my living more than three years would not be more than five percent. | انتم تعلمون , ان نظام ا لرعاية لا يعمل . انه يفتقر ا لي ا لمعرفة , ا لتخطيط , |
More people stopped when there were 24, about 60 percent, than when there were six, about 40 percent. | معظم الناس توقفوا عندما كانت 24 بنسبة 60 في المئة وعندما كان هناك 6 أنواع حوالي 40 في المئة |
The Chinese objected, and so the compromise was more than 90 percent. | واعترض الصينيون، وكان الاتفاق أكثر من 90 بالمائة. |
The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960. | نقصت السماكة في القطب الشمالي اكثر من40 في المائة منذ عام 1960. |
In the U.K., that's more than 10 percent of the school population. | في المملكة المتحدة، ذلك أكثر من 10 في المائة من تلاميذ المدارس. |
When I was a kid, it was more than 50 percent rainforest. | عندما كنت طفلا ، كان أكثر من 50 بالمئة منها غابات مطرية |
Various authorities in Israel estimate that 80 90 percent of the undocumented workers live primarily in two centers Tel Aviv (more than 60 percent) and Eilat (more than 20 percent), with a few in Ashdod, Jerusalem and Arad. | تقدر السلطات الإسرائيلية أن حوالي 80 90 من العمال غير الشرعيين يعيشون في مدينتي تل أبيب (أكثر من 60 ) وإيلات (أكثر من 20 )، وتتواجد أعداد قليلة منهم في القدس وأشدود وعراد (النقب). |
That is, no more than ten to fifteen percent of the population live in a community of more than 2,000 people. | عشرة الى خمسة عشر بالمئة من السكان يعيشون في مجتمع ريفي على نحو ساحق |
Boys are 30 percent more likely than girls to drop out of school. | الأولاد أكثر عرضة بنسبة 30 في المئة من البنات للإنقطاع عن الدراسة. |
More than 90 percent of the population lives below the federal poverty line. | أكثر من 90 بالمئة من السكان يعيشون تحت مستوى الفقر الفيدرالي. |
Greece has barely managed to save more than 10 percent of their GDP. | وجدت اليونان صعوبة في توفير أكثر من 10 من ناتجها الد اخلي الإجمالي. |
More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. | أكثر من 80 في المئة من موارد التنمية في ساحل العاج تذهب للقطاع الحديث. |
Outside of this room, more than a third of us smile more than 20 times per day, whereas less than 14 percent of us smile less than five. | بصورة عامة اكثر من ثلث الاشخاص يبتسمون اكثر من 20 مرة في اليوم وهناك 14 من يبتسم اقل من 5 مرات في اليوم |
Outside of this room, more than a third of us smile more than 20 times per day, whereas less than 14 percent of us smile less than five. | بصورة عامة اكثر من ثلث الاشخاص يبتسمون اكثر من 20 مرة في اليوم وهناك 14 من يبتسم |
More than 90 percent of visits to a web page are from search engines. | أكثر من 90 بالمئة من زيارات صفحة و ب من محركات البحث. |
So it's a truism that things can't be more than 100 percent of themselves. | ولذلك فمن البديهي أن الأمور لا يمكن أن تكون أكثر من مئة بالمئة من ذاتها. |
But more interestingly, the thermodynamics of this say, you're never going to get more than 20 percent efficiency. | ولكن الأكثر أهمي ة ، هو ما ت ثبته الديناميكا الحرارية، وهو أن الفعالي ة التي سنحصل عليها لن تتجاوز 20 في المئة. |
If you make more than 1 million a year, you should not pay less than 30 percent in taxes. | مليون دولار سنويا ، يجب أن لا تدفع أقل من 30 في المئة ضرائب. وصديقي الجمهوري |
Most volcanoes on Earth are at the bottom of the sea more than 80 percent. | معظم البراكين على الأرض توجد في قاع البحار أكثر من 80 منها كما توجد نيران |
It's the religion where more than 50 percent of the people say that they belong. | وهو الدين الذي يقول أكثر من 50 في المائة من السكان أنهم ينتمون إليه. |
More than 90 percent of our non teaching staff are all parents and extended families. | أكثر من ٩٠ من طاقمنا الذي لا يدرس جميعهم أهالي وأقرباء للعوائل |
It turns out that something more than 94 percent of life on earth is aquatic. | يتبين أنه حوالي الأكثر من 94 بالمئة من الحياة على الأرض هو مائي. |
So add in five percent, 10 percent more food. | إذا تضيفوا 5 أو 10 بالمئة على ما اقترضتموه من طعام. |
You know, in the next 50 years we're going to have to grow 70 percent more food than we do right now, 70 percent. | أتعرفون , في الخمسين عاما القادمة علينا يجب علينا زراعة غذاء بنسبة 70 أكثر مما نفعل الآن , 70 . |
One hundred percent more. | مائة في المائة زيادة. |
In 1999 elections, more than 90 percent of Israel's Arab minority had voted for Ehud Barak. | في انتخابات عام 1999، كان أكثر من 90 في المئة من الأقلية العربية في إسرائيل قد صوتت لإيهود باراك. |
Clean coal technologies were at least 25 percent more efficient than traditional coal fired power plants. | علما بأن تكنولوجيات الفحم الججري النظيفة هي أنجع بما لا يقل عن 25 في المائة من منشآت الطاقة الكهربائية التقليدية التي ت ش غ ل بالفحم الحجري. |
About forty percent of its clients are women and the recovery rate is more than 95 . | و40 في المائة تقريبا من عملاء المصرف من النساء، ويتجاوز معدل الاسترداد 95 في المائة. |
I was born on a farm, a farm that was more than 50 percent rainforest still . | ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال. |
The second is more than 90 percent of the weight of a vehicle is in propellant. | والثاني هو أكثر من 90 في المئة من وزن المركبة هو الوقود. |
Women use Second Life, though, about 30 to 40 percent more, on an hours basis, than men do, meaning that more men sign up than women, and more women stay and use it than men. | تستخدم الإناث الحياة الإقتراضية يمعدل أكثر، عدد الساعات التي تقضيها الإناث يزيد من 30 40 عند معدل عدد الساعات للذكور، هذا يعني أن عدد المستخدمين الذكور أكثر، ولكن الإناث يقضون وقت أطول من الذكور. |
Related searches : Percent More - Less Than Percent - Percent More Likely - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Aged More Than - More Than Poor - More Favourable Than - More Than Ample