Translation of "more responsibility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But the question of personal responsibility is arising more and more.
ولكن التساؤل حول المسؤولية الشخصية ي طر ح الآن على نحو متكرر.
But meeting this responsibility is growing more difficult.
إﻻ أن اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية يزداد صعوبة.
Today, this responsibility extends to more than 180 countries.
واليوم، تمتد هذه المسئولية إلى أكثر من مائة وثمانين دولة.
Avoiding more atrocities being committed is now your responsibility!
وإذا كان لديكم خمس دقائق من الوقت وبطاقة اتصال دولية
Parents, few hold a greater power or more immense responsibility.
قلائل هم من يتمتعون بذاك القدر من القوة والمسؤولية التي يتمتع بها الآباء.
Or, more precisely, it makes the old responsibility to protect the weakest both more difficult and more urgent.
أو بتعبير أكثر دقة، يجعل المسؤوليات القديمة المتمثلة في حماية الأشخاص الأكثر ضعفا أشد صعوبة وأكثر إلحاحا.
This is a responsibility that falls on more than one pair of shoulders, and the more parties carry that responsibility, the more likely it is that the peace process will bear fruit.
إن بنـــاء جســور الثقــة هــو قاسـم مشترك، ومسؤولية حملها وتحمل أعبائها يقعان علــى أكثر مــن عاتق، وأقواها أكثرها أهﻻ بالتحمل.
He can't run away from responsibility any more than you can.
لا يمكنه الهروب من المسؤولية كما هو الحال أيضا بالنسبة لك
Bush s new course can be summarized under three headings more American troops, more Iraqi responsibility, and more US training for more Iraqi troops.
ونستطيع أن نلخص خطة عمل بوش الجديدة تحت ثلاثة عناوين رئيسية المزيد من القوات الأميركية، ومنح العراقيين المزيد من المسئوليات، والمزيد من تدريب الولايات المتحدة للقوات العراقية.
The greater the delegation of responsibility, the more decentralized the organization becomes.
وكلما زادت السلطة المفوضة، فإن المنظمة تصبح أكثر ابتعادا عن المركزية.
(m) Programme officers should have more experience in their fields of responsibility.
)م( ينبغي أن يكون موظفو البرامج أكثر تمرسا في المجاﻻت التي يتولون فيها المسؤولية.
(e) Programme officers should have more experience in their fields of responsibility
)ﻫ( ينبغي أن يكون موظفو البرامج أكثر تمرسا في المجاﻻت التي يتولون فيها المسؤولية
There is responsibility for more here than swearing to a loyalty oath...
ثم ـة مسؤولية هنا أكثر من نقطة حلف اليمين...
But if you have a responsibility for checking facts, you listen more carefully.
ولكن إن كنت مسؤولا عن التحقق من الوقائع والتدقيق في الحقائق فسوف تنصت بقدر أعظم من الانتباه بطبيعة الحال.
We must insist more strongly on our sense of solidarity and shared responsibility.
ويجب علينا أن نصر بقوة أكبر على إحساسنا بالتضامن والمسؤولية المشتركة.
Regional organizations should take on more responsibility for peace keeping in the future.
إن المنظمات اﻹقليمية ينبغي لها أن تتحمل المزيد من المسؤولية عن حفظ السلم في المستقبل.
Foster families are seemingly more reluctant to take responsibility for boys than for girls.
فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن تحمل مسؤولية الأولاد أكثر من البنات.
This seems more acceptable, but it still leaves God with the ultimate moral responsibility.
يبدو هذا مقبولا بدرجة أكبر, لكن تبقى على كاهل الرب المسئولية الخلقية المطلقة.
If they were startled, then Gregor had no more responsibility and could be calm.
له. إذا فوجئوا بها ، ثم كان لا جريجور المزيد من المسؤولية ، ويمكن أن تكون هادئة.
And since they re providing all of this service quality for me, well, I also should show more respect, more responsibility and more dedication towards my studies.
ولأنهم يقدمون لي كل هذه الخدمات المتميزة، يجب أن أظهر في المقابل احترام ا أكبر، ويجب أن أتحمل المسؤولية وأكرس نفسي لدراستي.
Of course, the list of good behavior can get downright tiresome. But the question of personal responsibility is arising more and more.
بطبيعة الحال، من الممكن أن تصبح قائمة السلوك الطيب مرهقة تماما. ولكن التساؤل حول المسؤولية الشخصية ي طر ح الآن على نحو متكرر.
Moreover, curtailing governments access to international credit (and, by extension, inducing more fiscal responsibility) could actually help more enterprising and productive borrowers.
فضلا عن ذلك فإن الحد من قدرة الحكومات على الوصول إلى الائتمان الدولي (وبالتبعية، الحض على المزيد من المسؤولية المالية) من شأنه أن يساعد بالفعل مقترضين أكثر إقداما ومبادرة وإنتاجية.
Females mate with more than one male and everyone shares the responsibility of carrying the offspring.
حيث تتزاوج الإناث مع أكثر من ذكر واحد، ويشترك الجميع في مسؤولية تحم ل الذرية.
The responsibility for doing more and doing better cannot be left to the developing world alone.
إن المسؤولية عن زيادة العمل وتحسينه لا يمكن إلقاؤها على عاتق البلدان النامية بمفردها.
In terms of strengths, the resolution does give more responsibility to women in decision making bodies.
وفي ما يتعلق بمواطن القوة، يسند القرار قدرا أكبر من المسؤولية إلى النساء في هيئات صنع القرار.
And then the kids graduate, and you have no responsibility any more that's very good, too.
و بعد أن يكبروا و يتخرجوا، تخف عنك المسئولية و هذا شيء ممتاز أيضا.
Beyond semantics lies the more consequential, but equally ambiguous, question of the international community s role and responsibility.
ووراء الدلالات اللفظية يكمن السؤال الأكثر أهمية، والذي لا يقل غموضا، حول الدور الذي يلعبه المجتمع الدولي ومسؤولياته.
And financial stability is again a central bank responsibility, including for the more conservative European Central Bank.
والاستقرار المالي مرة أخرى من مسؤوليات أي بنك مركزي، بما في ذلك بالنسبة للبنك المركزي الأوروبي الأكثر تحفظا.
These issues would seem to be more the responsibility of Executive Direction and Management (EDM) than COPSUBLA.
وتبدو هذه المسائل أقرب إلى مسؤولية التوجيه التنفيذي والإدارة منها إلى وحدة الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية.
International financial institutions have a responsibility to assist in creating a more advanced human and physical infrastructure.
إن المؤسسات المالية الدولية تقع عليها مسؤولية المساعدة في إيجاد هياكل أساسية بشرية ومادية.
Responsibility
المسؤولية
Responsibility?
مـسؤولية
Responsibility?
مسئولية
More importantly, it is their responsibility to create a climate that encourages, or discourages, certain kinds of activities.
وهو مسئول في المقام الأول عن خلق مناخ يعمل على تشجيع، أو تثبيط، أنماط معينة من الأنشطة.
An increased say for emerging economies will imply taking more international responsibility as well, also in financial terms.
والحقيقة أن اكتساب البلدان الناشئة اقتصاديا المزيد من الثقل في عملية التصويت يعني ضمنا اضطلاعها بالمزيد من المسؤوليات الدولية، وكذلك المسؤوليات المالية.
The Panel delivered its report, A more secure world our shared responsibility (A 59 565), in December 2004.
وقدم الفريق تقريره المعنون عالم أكثر أمنا مسؤوليتنا المشتركة (A 59 565) في كانون الأول ديسمبر 2004.
Thus far, I have taken action to eliminate unnecessary bureaucratic layers and establish more direct lines of responsibility.
وقد اتخذت حتى اﻵن إجراءات للتخلص من المكونات البيروقراطية غير الضرورية وإنشاء خطوط للمسؤولية أكثر اتصافا بالطابع المباشر.
What we are suggesting, therefore, is a more balanced relationship predicated on the principles of responsibility and accountability.
وما نقترحه لذلك هو اقامة عﻻقة أكثر توازنا مبنية على مبدأي المسؤولية والخضوع للمساءلة.
So, why not put this responsibility or these problems in their hands, in a much more physical way?
لذا,لماذا لانضع المسؤلية في أيديهم بشكل فعلي أكثر
Indeed, it is the international community's responsibility to make efforts to establish a multilateral trading system that is more open, fairer and more favourable for development.
وفي الواقع، فان المجتمع الدولي يتحمل المسؤولية عن بذل جهود لإنشاء نظام تجاري متعدد الأطراف يكون أكثر انفتاحا وعدلا ومؤاتاة للتنمية.
The EU should contemplate this option, because, for starters, it bears more than a little responsibility for Greece s plight.
ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يفكر في هذا الخيار، لأنه يتحمل في المقام الأول قدرا غير بسيط من المسؤولية عن المحنة التي تعيشها اليونان.
The representative of Nepal advocated translating into more effective action the concept of shared responsibility in the development sphere.
17 ودعا ممثل نيبال إلى ترجمة مفهوم المسؤولية المشتركة في مجال التنمية إلى إجراءات فعالة بدرجة أكبر.
That is more than a necessity imposed by the barbarism of the past it is a responsibility to history.
وتلك أكثر من ضرورة تفرضها همجية الماضي إنها مسؤولية تجاه التاريخ.
(a) To have sole responsibility for all railway lines in Bosnia and Herzegovina that traverse more than one Republic
)أ( تكون مسؤولة وحدها عن جميع الخطوط الحديدية في البوسنة والهرسك التي تمر عبر أكثر من جمهورية واحدة
The demands of international financing for development, a more daring proposal on taking responsibility for the crucial problem of debt, might, beneficially, have been more resolutely addressed.
ولعله كان من اﻷنسب واﻷفيد التصدي بحزم أكبر لمتطلبات التنمية من التمويل الدولي، وتقديم مقترح أكثر جرأة بشأن تحمل مسؤولية مشكلة المديونية الحاسمة.

 

Related searches : Take More Responsibility - Assume More Responsibility - Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility - Design Responsibility - Personnel Responsibility - Product Responsibility - Staff Responsibility - Supervisory Responsibility - Customer Responsibility - Joint Responsibility - Responsibility Matrix