Translation of "more responsibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : More responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the question of personal responsibility is arising more and more. | ولكن التساؤل حول المسؤولية الشخصية ي طر ح الآن على نحو متكرر. |
But meeting this responsibility is growing more difficult. | إﻻ أن اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية يزداد صعوبة. |
Today, this responsibility extends to more than 180 countries. | واليوم، تمتد هذه المسئولية إلى أكثر من مائة وثمانين دولة. |
Avoiding more atrocities being committed is now your responsibility! | وإذا كان لديكم خمس دقائق من الوقت وبطاقة اتصال دولية |
Parents, few hold a greater power or more immense responsibility. | قلائل هم من يتمتعون بذاك القدر من القوة والمسؤولية التي يتمتع بها الآباء. |
Or, more precisely, it makes the old responsibility to protect the weakest both more difficult and more urgent. | أو بتعبير أكثر دقة، يجعل المسؤوليات القديمة المتمثلة في حماية الأشخاص الأكثر ضعفا أشد صعوبة وأكثر إلحاحا. |
This is a responsibility that falls on more than one pair of shoulders, and the more parties carry that responsibility, the more likely it is that the peace process will bear fruit. | إن بنـــاء جســور الثقــة هــو قاسـم مشترك، ومسؤولية حملها وتحمل أعبائها يقعان علــى أكثر مــن عاتق، وأقواها أكثرها أهﻻ بالتحمل. |
He can't run away from responsibility any more than you can. | لا يمكنه الهروب من المسؤولية كما هو الحال أيضا بالنسبة لك |
Bush s new course can be summarized under three headings more American troops, more Iraqi responsibility, and more US training for more Iraqi troops. | ونستطيع أن نلخص خطة عمل بوش الجديدة تحت ثلاثة عناوين رئيسية المزيد من القوات الأميركية، ومنح العراقيين المزيد من المسئوليات، والمزيد من تدريب الولايات المتحدة للقوات العراقية. |
The greater the delegation of responsibility, the more decentralized the organization becomes. | وكلما زادت السلطة المفوضة، فإن المنظمة تصبح أكثر ابتعادا عن المركزية. |
(m) Programme officers should have more experience in their fields of responsibility. | )م( ينبغي أن يكون موظفو البرامج أكثر تمرسا في المجاﻻت التي يتولون فيها المسؤولية. |
(e) Programme officers should have more experience in their fields of responsibility | )ﻫ( ينبغي أن يكون موظفو البرامج أكثر تمرسا في المجاﻻت التي يتولون فيها المسؤولية |
There is responsibility for more here than swearing to a loyalty oath... | ثم ـة مسؤولية هنا أكثر من نقطة حلف اليمين... |
But if you have a responsibility for checking facts, you listen more carefully. | ولكن إن كنت مسؤولا عن التحقق من الوقائع والتدقيق في الحقائق فسوف تنصت بقدر أعظم من الانتباه بطبيعة الحال. |
We must insist more strongly on our sense of solidarity and shared responsibility. | ويجب علينا أن نصر بقوة أكبر على إحساسنا بالتضامن والمسؤولية المشتركة. |
Regional organizations should take on more responsibility for peace keeping in the future. | إن المنظمات اﻹقليمية ينبغي لها أن تتحمل المزيد من المسؤولية عن حفظ السلم في المستقبل. |
Foster families are seemingly more reluctant to take responsibility for boys than for girls. | فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن تحمل مسؤولية الأولاد أكثر من البنات. |
This seems more acceptable, but it still leaves God with the ultimate moral responsibility. | يبدو هذا مقبولا بدرجة أكبر, لكن تبقى على كاهل الرب المسئولية الخلقية المطلقة. |
If they were startled, then Gregor had no more responsibility and could be calm. | له. إذا فوجئوا بها ، ثم كان لا جريجور المزيد من المسؤولية ، ويمكن أن تكون هادئة. |
And since they re providing all of this service quality for me, well, I also should show more respect, more responsibility and more dedication towards my studies. | ولأنهم يقدمون لي كل هذه الخدمات المتميزة، يجب أن أظهر في المقابل احترام ا أكبر، ويجب أن أتحمل المسؤولية وأكرس نفسي لدراستي. |
Of course, the list of good behavior can get downright tiresome. But the question of personal responsibility is arising more and more. | بطبيعة الحال، من الممكن أن تصبح قائمة السلوك الطيب مرهقة تماما. ولكن التساؤل حول المسؤولية الشخصية ي طر ح الآن على نحو متكرر. |
Moreover, curtailing governments access to international credit (and, by extension, inducing more fiscal responsibility) could actually help more enterprising and productive borrowers. | فضلا عن ذلك فإن الحد من قدرة الحكومات على الوصول إلى الائتمان الدولي (وبالتبعية، الحض على المزيد من المسؤولية المالية) من شأنه أن يساعد بالفعل مقترضين أكثر إقداما ومبادرة وإنتاجية. |
Females mate with more than one male and everyone shares the responsibility of carrying the offspring. | حيث تتزاوج الإناث مع أكثر من ذكر واحد، ويشترك الجميع في مسؤولية تحم ل الذرية. |
The responsibility for doing more and doing better cannot be left to the developing world alone. | إن المسؤولية عن زيادة العمل وتحسينه لا يمكن إلقاؤها على عاتق البلدان النامية بمفردها. |
In terms of strengths, the resolution does give more responsibility to women in decision making bodies. | وفي ما يتعلق بمواطن القوة، يسند القرار قدرا أكبر من المسؤولية إلى النساء في هيئات صنع القرار. |
And then the kids graduate, and you have no responsibility any more that's very good, too. | و بعد أن يكبروا و يتخرجوا، تخف عنك المسئولية و هذا شيء ممتاز أيضا. |
Beyond semantics lies the more consequential, but equally ambiguous, question of the international community s role and responsibility. | ووراء الدلالات اللفظية يكمن السؤال الأكثر أهمية، والذي لا يقل غموضا، حول الدور الذي يلعبه المجتمع الدولي ومسؤولياته. |
And financial stability is again a central bank responsibility, including for the more conservative European Central Bank. | والاستقرار المالي مرة أخرى من مسؤوليات أي بنك مركزي، بما في ذلك بالنسبة للبنك المركزي الأوروبي الأكثر تحفظا. |
These issues would seem to be more the responsibility of Executive Direction and Management (EDM) than COPSUBLA. | وتبدو هذه المسائل أقرب إلى مسؤولية التوجيه التنفيذي والإدارة منها إلى وحدة الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية. |
International financial institutions have a responsibility to assist in creating a more advanced human and physical infrastructure. | إن المؤسسات المالية الدولية تقع عليها مسؤولية المساعدة في إيجاد هياكل أساسية بشرية ومادية. |
Responsibility | المسؤولية |
Responsibility? | مـسؤولية |
Responsibility? | مسئولية |
More importantly, it is their responsibility to create a climate that encourages, or discourages, certain kinds of activities. | وهو مسئول في المقام الأول عن خلق مناخ يعمل على تشجيع، أو تثبيط، أنماط معينة من الأنشطة. |
An increased say for emerging economies will imply taking more international responsibility as well, also in financial terms. | والحقيقة أن اكتساب البلدان الناشئة اقتصاديا المزيد من الثقل في عملية التصويت يعني ضمنا اضطلاعها بالمزيد من المسؤوليات الدولية، وكذلك المسؤوليات المالية. |
The Panel delivered its report, A more secure world our shared responsibility (A 59 565), in December 2004. | وقدم الفريق تقريره المعنون عالم أكثر أمنا مسؤوليتنا المشتركة (A 59 565) في كانون الأول ديسمبر 2004. |
Thus far, I have taken action to eliminate unnecessary bureaucratic layers and establish more direct lines of responsibility. | وقد اتخذت حتى اﻵن إجراءات للتخلص من المكونات البيروقراطية غير الضرورية وإنشاء خطوط للمسؤولية أكثر اتصافا بالطابع المباشر. |
What we are suggesting, therefore, is a more balanced relationship predicated on the principles of responsibility and accountability. | وما نقترحه لذلك هو اقامة عﻻقة أكثر توازنا مبنية على مبدأي المسؤولية والخضوع للمساءلة. |
So, why not put this responsibility or these problems in their hands, in a much more physical way? | لذا,لماذا لانضع المسؤلية في أيديهم بشكل فعلي أكثر |
Indeed, it is the international community's responsibility to make efforts to establish a multilateral trading system that is more open, fairer and more favourable for development. | وفي الواقع، فان المجتمع الدولي يتحمل المسؤولية عن بذل جهود لإنشاء نظام تجاري متعدد الأطراف يكون أكثر انفتاحا وعدلا ومؤاتاة للتنمية. |
The EU should contemplate this option, because, for starters, it bears more than a little responsibility for Greece s plight. | ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يفكر في هذا الخيار، لأنه يتحمل في المقام الأول قدرا غير بسيط من المسؤولية عن المحنة التي تعيشها اليونان. |
The representative of Nepal advocated translating into more effective action the concept of shared responsibility in the development sphere. | 17 ودعا ممثل نيبال إلى ترجمة مفهوم المسؤولية المشتركة في مجال التنمية إلى إجراءات فعالة بدرجة أكبر. |
That is more than a necessity imposed by the barbarism of the past it is a responsibility to history. | وتلك أكثر من ضرورة تفرضها همجية الماضي إنها مسؤولية تجاه التاريخ. |
(a) To have sole responsibility for all railway lines in Bosnia and Herzegovina that traverse more than one Republic | )أ( تكون مسؤولة وحدها عن جميع الخطوط الحديدية في البوسنة والهرسك التي تمر عبر أكثر من جمهورية واحدة |
The demands of international financing for development, a more daring proposal on taking responsibility for the crucial problem of debt, might, beneficially, have been more resolutely addressed. | ولعله كان من اﻷنسب واﻷفيد التصدي بحزم أكبر لمتطلبات التنمية من التمويل الدولي، وتقديم مقترح أكثر جرأة بشأن تحمل مسؤولية مشكلة المديونية الحاسمة. |
Related searches : Take More Responsibility - Assume More Responsibility - Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility - Design Responsibility - Personnel Responsibility - Product Responsibility - Staff Responsibility - Supervisory Responsibility - Customer Responsibility - Joint Responsibility - Responsibility Matrix