Translation of "assuming responsibility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Assuming international responsibility for stability, growth, and sustainability, including tackling climate change.
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp تحمل المسؤولية الدولية عن الاستقرار والنمو والاستدامة، بما في ذلك التصدي لتغير المناخ.
Assuming international responsibility for stability, growth, and sustainability, including tackling climate change.
تحمل المسؤولية الدولية عن الاستقرار والنمو والاستدامة، بما في ذلك التصدي لتغير المناخ.
Before assuming that eminent responsibility, Mr. Goosen served in various posts of no less importance.
وقبل اضطﻻع السيد غوسن بهذه المسؤولية البارزة، تولى عدة مناصب ﻻ تقل أهمية.
Iraqis also continue to volunteer for the ranks of the security forces, and those forces are assuming increased responsibility.
كما يواصل العراقيون التطوع بالانضمام إلى صفوف القوات الأمنية، وتتحمل تلك القوات المزيد من المسؤولية.
I am aware that on assuming this lofty office I accept both a great honour and a weighty responsibility.
وأدرك أنني، إذ أتولى هذا المنصب الرفيع، أقبل شرفا كبيرا ومسؤولية جسيمة.
Assuming that China does not approve of this unholy alliance, it has a responsibility to call a halt to these exchanges.
وعلى افتراض أن الصين لا توافق على هذا التحالف الآثم، فإنها تتحمل المسؤولية عن الدعوة إلى وقف هذه التبادلات.
In most cases, recognizing responsibility and assuming certain duties specific to the field of action is an element of actors' identity.
22 وفي معظم الحالات، يعد الإقرار بالمسؤولية والتكفل ببعض الواجبات الخاصة بميدان العمل من بين مقومات هوية الجهات الفاعلة.
Accountability frameworks will become the norm, with lead agencies assuming responsibility for ensuring the delivery of technical support at the country level.
وستصبح أطر المساءلة هي القاعدة، بحيث تضطلع الوكالات الرئيسية بالمسؤولية عن ضمان تقديم الدعم التقني على المستوى القطري.
Progress by FARDC in assuming effective responsibility for security nationwide would also constitute a key benchmark guiding the exit strategy for MONUC.
وسيشكل التقدم الذي ستحرزه القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في ضمان توليها المسؤولية الفعلية عن الأمن في جميع أرجاء البلد أيضا مؤشرا أساسيا في توجيه استراتيجية جلاء البعثة.
Upon receiving these guarantees the individual was not requested to show any personal initiative or assuming responsibility for her his living standards.
ومتى حصل الفرد على هذه الضمانات لم يكن من المطلوب منه أن يبدي أي مبادرة شخصية أو أن يتحمل مسؤولية عن مستوى معيشته.
The Accreditation and Quality Assurance Commission is relatively new and is assuming more responsibility for the accreditation of higher education programmes and institutions.
ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
Because we're assuming.
لأننا نفترض
Upon assuming office, he entrusted budgetary forecasting to a new, independent Office for Budget Responsibility (OBR), thus forfeiting any opportunity for sleight of hand.
فلدى توليه لمهام منصبه أوكل مهمة توقع الميزانية للمكتب المستقل للمسؤولية عن الموازنة، وبالتالي خسر أي احتمال لممارسة أية حيلة.
assuming greater global responsibilities.
الاضطلاع بمسؤوليات عالمية أكبر.
Assuming EUR 7.17 tCO2.
السعر المفترض 7.17 يورو للطن الواحد من غاز ثاني أكسيد الكربون.
Warning Assuming normal speed.
تحذير الافتراض عادي سرعة n
I'm assuming this is constant.
انني افترض ان هذا هو الثابت
We're assuming no air resistance.
نحن نفرض عدم وجود مقاومة للهواء
We're assuming it lands flat.
بل ستسقط مباشرة
This is what I'm assuming.
هذا ما افترضه
I'm assuming I know this.
واعلم انني افترض
He noted the progress made by the Government of Timor Leste in assuming responsibility for the country's internal and external security and the adoption of new legislation.
ونوه بالتقدم الذي أحرزته حكومة تيمور ليشتي في الاضطلاع بمسؤولية الأمن الداخلي والخارجي للبلد واعتماد تشريعات جديدة.
48. United Nations agencies, the Ministry of Health and NGOs will continue to integrate emergency projects with primary health care, with the Ministry eventually assuming full responsibility.
٤٨ وستواصل وكاﻻت اﻷمم المتحدة مع وزارة الصحة والمنظمات غير الحكومية إدماج مشروعات الطوارئ مع الرعاية الصحية اﻷولية، مع تحمل الوزارة لكامل المسؤولية في نهاية المطاف.
In their admirable march to civil liberty, the Arab peoples must face a preliminary test of any democracy, however incipient assuming responsibility for the consequences of one s decisions.
وفي مسيرتها التي تستحق الإعجاب إلى الحرية المدنية، فمن الأهمية بمكان أن تدرك الشعوب العربية أنها سوف تواجه اختبارا أوليا لابد وأن يخضع له أي نظام ديمقراطي، ولو كان وليدا تحمل المسؤولية عن العواقب المترتبة على كل قرار تتخذه.
Assuming power only stoked their paranoia.
حتى أن توليهم للسلطة لم يزدهم إلا شعورا بالشك والاضطهاد.
Indeed, geoeconomics is assuming more prominence.
والواقع أن علم اﻻقتصاد الجغرافي أخذ يحتل مكانة بارزة.
I'm assuming this is 0, 0.
انني افترض ان هذه 0،0 .
Assuming we are in scenario E.
على افتراض أننا في السيناريو E
I'm assuming we've all experienced thunder.
أنا أفترض أننا جميعا مررنا بصوت الرعد.
Assuming that this never equals 0.
ونفترض أن هذه من المستحيل أن تساوي 0
I'm not assuming anything about it.
انني لا افترض اي شيئ عنها
When a local government is no longer able to service its debt, the central government will have to place its own fiscal capacity at risk by assuming the responsibility.
وعندما تعجز أي حكومة محلية عن سداد أقساط ديونها، فإن الحكومة المركزية سوف تضطر إلى تعريض قدراتها المالية الخاصة للمخاطر من خلال تولي المسؤولية.
In order to serve the humanitarian needs of all Cypriots, I urge both branches of the Cyprus Red Cross to work towards quickly assuming responsibility for these vital services.
وللوفاء باﻻحتياجات اﻻنسانية لجميع القبارصة فإنني أحث فرعي الصليب اﻷحمر القبرصي على العمل من أجل اﻻضطﻻع بسرعة بمسؤولية هذه الخدمات الحيوية.
So I'm assuming when they say congruent vertex angles, I'm assuming they mean all of the angles are congruent.
إذا , أنا افترض أنهم يقولون زاويا قمة الرأس متطابقة , أنا أعتقد أنهم يقصدون كل الزوايا متطابقة. .
For China, leadership means assuming additional risks.
فالزعامة بالنسبة للصين تعني تحمل مخاطر إضافية.
Europe is thus assuming its international responsibilities.
وهكذا تتحمل أوروبا مسؤولياتها الدولية.
The three Faipule were assuming ministerial responsibilities.
وقال إن مجالس quot الفايبول quot الثﻻثة تتولى مسؤوليات وزارية.
We are just assuming that it's perpendicular
نحن فقط نفترض انه عامودي
Assuming he was good. We don't know.
على افتراض انه كان جيدا. نحن لا نعرف.
I thanked her, assuming it was fake,
شكرتها، على افتراض أنها تقليد،
We are assuming that we know that.
نحن نفترض اننا نعرف هذا
I'm assuming. Give me some nods here.
أنأ أفترض ذلك. أروني بعض الموافقة.
You're assuming it's 1 times x squared.
انك تفترض انه 1 x 2
Assuming he was good. We don't know.
بافتراض أنه كان بارعا في الرياضيات. لسنا متأكدين
Assuming he was good. We don't know.
بإفتراض انه كان جيدا . نحن لا نعرف ذلك.

 

Related searches : By Assuming Responsibility - For Assuming - Assuming Dilution - Even Assuming - Thereby Assuming - Always Assuming - Assuming Control - Thus Assuming - Still Assuming - Time Assuming - Were Assuming - Assuming You - Further Assuming