Translation of "more long term" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, more important, scientifically, are the long term trends. | لا شك أن الميول الأطول أمدا أكثر أهمية من الناحية العلمية. |
But more and more people in the United States are taking them long term. | لكن المزيد والمزيد من الناس في الولايات المتحدة يتناولونها لفترات طويلة. |
In the long term, the challenge is more vague, but deeper. | وفي المدى البعيد، تصبح التحديات أكثر غموضا ولكنها أشد عمقا. |
You go up in the short term, and then you go up even more in the long term. | أنت ترتفع في المدى القصير، ثم ترتفع أكثر على المدى البعيد. |
Short Term Talk, Long Term Cost | التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب |
Fortunately, by sponsoring long term, targeted initiatives, governments can stimulate more predictable demand. | ومن حسن الحظ أن الحكومات قادرة، من خلال رعاية المبادرات الطويلة الأجل، على تحفيز المزيد من الطلب الذي يمكننا التنبؤ به بشكل أفضل. |
Some believed that this capacity should be focused more on long term planning. | وأعربت بعض الوفود عن اعتقادها بأنه ينبغي زيادة تركيز هذه القدرة على التخطيط الطويل اﻷجل. |
Long term Recommendations | توصيات في الأجل الطويل |
Long term impacts | باء الآثار الطويلة الأجل |
Hundreds of millions more women and children suffer undernutrition, illness and long term disability. | فهناك علاوة على ذلك مئات الملايين من النساء والأطفال الذين يعانون من نقص التغذية والمرض والإعاقة الطويلة الأمد. |
(r) Long term contracts | (ص) العقود الطويلة الأجل |
Long term policy plans | خطط السياسات طويلة الأجل |
Long and medium term | على اﻷجلين الطويـل والمتوسط |
long term deficit trajectory? | على مسار أفضل لعجز الميزانية |
The new normal that results will likely include scarcer, more expensive long term bank lending. | ومن المرجح أن يتضمن الوضع الطبيعي الجديد الناتج عن هذا على عمليات إقراض مصرفية أكثر تكلفة وأطول أجلا. |
And the more you do that over the long term, people begin to trust you. | وكلما فعلت ذلك، على المدى الطويل، يبدأ الناس بمنحك ثقتهم. |
We know this because of long term science, because we have long term studies there. | وقد تعلمنا هذا الأمر عن الطريق العلم طويل المدى و لأننا قمنا بدراسات طويلة المدى هناك |
In short, policies are becoming more unconventional, not less, with little clarity about short term effects, unintended consequences, and long term impacts. | باختصار، أصبحت السياسات أكثر ابتعادا عن التقليدية، وفي ظل قدر ضئيل من الوضوح بشأن التأثيرات القصيرة الأمد، والعواقب غير المقصودة، والتأثيرات الطويلة الأمد. |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
An immediate break in the hostilities is therefore more important than a chimerical long term capitulation. | وهذا يعني أن وقف الأعمال العدائية على الفور يشكل أهمية أعظم من استسلام خيالي في المستقبل البعيد. |
Finally, while assets nowadays are much more liquid, this has not boosted long term productive investment. | أخيرا ، ورغم أن الأصول أصبحت اليوم أكثر سيولة من أي وقت مضى، إلا أن هذا لم ينجح في تعزيز الاستثمار الإنتاجي طويل الأمد. |
This allowed managers to pursue more long term goals and proved effective in blocking contagion effects. | ولقد سمح هذا النظام للمدراء بملاحقة الأهداف الأبعد أمدا وأثبت فعاليته في منع آثار العدوى. |
There are almost five million long term unemployed Americans, constituting more than 40 of total unemployment. | هناك ما يقرب من خمسة ملايين أميركي عاطلين عن العمل لآجال طويلة ، وهم يشكلون أكثر من 40 من إجمالي البطالة. |
In the medium to long term, more effective cooperation between law enforcement agencies will be critical. | وسيكون مزيد من التعاون الفع ال بين أجهزة إنفاذ القانون ذا أهمية حاسمة في المدى المتوسط إلى البعيد. |
For the time being, more than 4,000 specialized places are available in long term therapy centres. | وفي الوقت الحالي، يتوفر أكثر من ٠٠٠ ٤ مكان متخصص في مراكز العﻻج الطويل اﻷجل. |
The Long Term Investment Challenge | تحدي الاستثمار الطويل الأجل |
Strategic long term vision statement. | 13 بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
Required in the long term | المطلوب في اﻷجل الطويل |
How about the long term? | ماذا عن المدى البعيد |
So the long term could be long in coming. | لذا، فإن الأمد البعيد قد يطول انتظاره. |
Long term stockholders alone do not encourage a firm s managers to manage for the long term. | ذلك أن حاملي الأسهم لآجال طويلة وحدهم لا يشجعون مديري الشركات على إدارة الأمور لصالح الأمد البعيد. |
They fail to build long term markets and long term opportunities, the crux of business success. | وهي تفشل في بناء أسواق طويلة الأجل وفرص طويلة الأجل، وكلاهما صلب نجاح المشاريع التجارية. |
Most importantly, they have to be long term, since reconstruction itself is a long term process. | والأهم من كل ذلك، يجب أن تكون طويلة الأجل، حيث أن التعمير نفسه عملية طويلة الأجل. |
The situation requires both a more speedy disbursement of pledges and greater flexibility in switching funds from long term to short term needs. | إن الوضع يقتضي السرعة في دفع التعهدات والمزيد من المرونة في نقل اﻷموال من اﻻحتياجات على المدى الطويل الى اﻻحتياجات على المدى القصير. |
The problem is that such long term investments bring results only in the medium and long term. | والمشكلة هي أن مثل هذه الاستثمارات الطويلة الأمد لا تحقق نتائج إلا في الأمدين المتوسط والبعيد. |
In practice, however, the link to development is more certain in the various categories of medium term and long term financial flows and grants. | أما من الناحية العملية فإن الصلة بالتنمية تكون مؤكدة على نحو أقوى في مختلف فئات التدفقات والمنح المالية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
At 1,300, today s price is probably more than double very long term, inflation adjusted, average gold prices. | وعند مستوى 1300 دولار، فإن أسعار اليوم ربما كانت أكثر من ضعف متوسط السعر المعدل وفقا للتضخم في الأمد البعيد. |
It also lowered long term interest rates in the US and made monetary conditions there more expansionary. | كما تسببت تلك الفوائض في خفض أسعار الفائدة طويلة الأجل في الولايات المتحدة وجعلت الظروف النقدية هناك أكثر توسعا . |
Further recognizes that more balanced burden sharing is essential to the long term financial sustainability of UNFPA. | 4 يقر كذلك بأن زيادة التوازن في تقاسم العبء أساسي لضمان الاستدامة المالية للصندوق على المدى الطويل. |
The most pressing challenge is to create long term reintegration opportunities for more than 100,000 ex combatants. | 26 وأشد التحديات إلحاحا خلق فرص إعادة إدماج على المدى الطويل لصالح أكثر من 000 100 من المحاربين السابقين. |
Experts say the research has actually been around for more than a decade, and more long term studies need to be done. | يقول الخبراء أن البحوثات موجودة لأكثر من عقد من الزمان، |
Everywhere, long term unemployment became acute. | وفي كل مكان بلغت البطالة الطويلة الأمد مستويات حادة. |
One is his long term focus. | أولهما كان قدرته على التركيز الطويل الأمد. |
Developing Economies Long Term Financing Shortfall | الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل |
So much for the long term. | هذا عن الأمد البعيد. |
Related searches : More Long-term - Long-term - Long Term - Long-term Illness - Long-term Oriented - Long-term Trend - Long-term Partnership - Long-term Safety - Long-term Development - Long-term Focus - Long-term Operation - Long-term Outcome - Long-term Vision - Long-term Liabilities - Long-term Unemployed