Translation of "more generally speaking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Generally - translation : More - translation : More generally speaking - translation : Speaking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Generally speaking, savings are increasing. | عموما ، مد خرات الأفراد في ا زدياد. |
Generally speaking, history repeats itself. | على العموم ، التاريخ يكر ر نفسه. |
Generally speaking, history repeats itself. | غالبا ما يعيد التاريخ نفسه. |
Generally speaking, they conversed rather pleasantly . | بصفة عامة، لقد تحادثوا بلطف مع الناس. |
Generally speaking, Somalis can't shoot for shit. | المروحيات ستغط ينا , و سنكون بخير. |
But generally speaking, most of us don't. | ولكن بالحديث بشكل عام، أغلبنا لا يفعل. |
Generally speaking, they were mostly written in English. | بصفة عامة, كانت معظم هذه المدونات مكتوبة باللغة الانكليزية. |
Speaking generally, people don t know what it is. | بصفة عامة لا يعرف الناس ماهيته. |
Generally speaking, such growth was export driven in most countries. | وعموما، حدث هذا النمو نتيجة التصدير في معظم البلدان. |
More could be done in that respect and, generally speaking, the Council needed to introduce greater transparency into its operations. | واعتبرت أنه يمكن القيام بعمل أكثر بهذا الصدد، وأن المجلس يحتاج، عموما، إلى أن يوفر شفافية أكبر في عملياته. |
Generally speaking, the national reports are very descriptive and insufficiently analytical. | 96 وبوجه عام، تكثر التقارير الوطنية من الوصف وتقص ر في التحليل. |
Generally speaking, training courses in human rights were provided for judges. | وثمة دورات تدريبية تقدم بصفة عامة للقضاة في مجال حقوق اﻹنسان. |
9. Generally speaking, the situation had deteriorated for all developing countries. | ٩ وبصفة عامة، تدهورت الحالة بالنسبة للبلدان النامية جميعا. |
The reports show that desertification control projects, and more generally speaking development projects, are more numerous and more important than those strictly related to the implementation of the Convention. | ويتبين من هذه التقارير أن مشاريع مكافحة التصحر وبصورة أعم المشاريع الإنمائية هي أكثر وأهم من المشاريع المرتبطة حصرا بتنفيذ الاتفاقية. |
Generally speaking, these are restricted areas which human rights organizations cannot access. | وتكون هذه الأماكن عموما مناطق مغلقة لا يسمح لمنظمات الدفاع عن حقوق الإنسان بالدخول إليها. |
Some representatives considered that, generally speaking, the proposed reformulation improved the text. | ٧٥ ورأى بعض الممثلين أن إعادة الصياغة المقترحة تؤدي عموما. |
Generally speaking, more mafic magmas, such as those that form basalt, are hotter and less viscous than more silica rich magmas, such as those that form rhyolite. | بصفة عامة الصهارة الحديدية المغنسيومية (mafic magmas) مثل اللتي في البازلت تكون اكثر سخونة وأقل لزوجة من أكثر الصهارة الغنية السيليكا مثل التي تشكل الريولايت. |
Generally speaking, we could do more to increase the sharing of information on early warning so that it is followed by early action. | وبشكل عام، يمكننا القيام بمزيد من العمل لزيادة تبادل المعلومات بشأن الإنذار المبكر لكي يتلوه عمل مبكر. |
24. Generally speaking, potentially the most beneficial actions in the transport sector are those aimed at encouraging more energy efficient modes of transport. | ٤٢ إن أفيد اﻻجراءات المحتملة في قطاع النقل هي بصورة عامة تلك التي تهدف الى تشجيع وسائل النقل اﻷكثر كفاءة في استخدام الطاقة. |
Generally speaking, the human rights situation of indigenous peoples is far from satisfactory. | 29 وبوجه عام، فإن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية لا تبعث على الرضا إطلاقا. |
Generally speaking, there were good relations between the Government and non governmental organizations. | وبوجه عام، تقوم علاقات جيدة بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية. |
Generally speaking, however, treaties contained no reference, even implicitly, to such an eventuality. | غير أن المعاهدات، بوجه عام، لا تحتوي على أي إشارة، ولو ضمنية، إلى مثل هذا الاحتمال. |
Generally speaking, the countries have relatively good mastery of the socio economic statistics. | وبصورة عامة، تتقن البلدان نسبيا إعداد البيانات الاقتصادية الاجتماعية. |
Generally speaking, the Azerbaijani Republic is optimistic about the future of the United Nations. | وبصفة عامة، فإن جمهوريـــة أذربيجـــان تشعـر بالتفاؤل إزاء مستقبل اﻷمم المتحدة. |
Generally speaking, rain falls mostly during the summer months, often in the form of thunderstorms. | بشكل عام، تسقط الأمطار أثناء أشهر الصيف، وغالبا ما تكون على شكل عواصف رعدية. |
So, generally speaking, the work of courts is stuck due to lack of qualified staff. | ويمكن القول بشكل عام إنه ثمة بطء في عمل المحاكم بسبب نقص الموظفين المؤهلين. |
Generally speaking, every member of the armed forces receives general training in international humanitarian law. | 12 بصفة عامة، يتلقى كل فرد من أفراد القوات المسلحة تعليما عاما عن القانون الإنساني الدولي. |
Generally speaking, the President should organize the work of the Council, not dictate its substance. | وبصفة عامة، ينبغي للرئيس أن ينظم عمل المجلس لا أن يقرر موضوعه. |
The Austrian courts, generally speaking, act in conformity with the legal standpoint of the government. | وتعمل المحاكم النمساوية، كقاعدة عامة، وفقا لموقف الحكومة القانوني (). |
Generally speaking, for storage you use byte and when you measure speed you use bit. | بصفة عامة،للتخزين نستخدم الأوكتي و عندما نقيس سرعة الإنترنت نستخدم البيت |
4.13 Christians in Pakistan do not, generally speaking, appear to the State party to be persecuted. | 4 13 ويبدو بصفة عامة، حسبما أدلت به الدولة الطرف، أن المسيحيين غير مضطهدين في باكستان. |
The Russian delegation is pleased that, generally speaking, the question of decolonization has been successfully settled. | ويسر الوفد الروسي أنه يمكن القول بشكل عام بأن مسألة إنهاء اﻻستعمار سويت بنجاح. |
44. Generally speaking, the aim of the steps taken was to streamline the senior structure and ensure clear lines of responsibility, so as to permit more rigorous management and a more integrated approach. | ٤٤ وبوجه عام، فإن التدابير المتخذة تستهدف إعادة تحديد وترتيب وظائف اﻻشراف بأكثر وضوح والسماح بإدارة المنظمة بمزيد من الحزم، وتحقيق قدر أكبر من اﻻتساق العام. |
Things are much more fragile generally, too. | تستصبح المواقع أكثر هشاشة أيضا. |
Generally speaking, the religious order stood as a buffer between the political order and the common people. | بصفة عامة، والنظام الديني وقفت حاجزا بين النظام السياسي والناس العاديين. |
Generally speaking, the people of Cameroon live together without distinction as to race, sex, tribe or religion. | 34 يعيش سكان الكاميرون، بصفة عامة، مع بعضهم بعضا بدون تمييز بسبب العرق، أو الجنس، أو القبيلة أو الدين. |
More generally speaking, observer status would, of course, enhance the ability of the Permanent Court of Arbitration to intensify its cooperation with the United Nations in all appropriate fields. | وبصفة أعم من شأن مركز المراقب بالطبع أن يعزز قدرة محكمة التحكيم الدائمة على تكثيف تعاونها مع اﻷمم المتحدة في كل المجاﻻت الﻻزمة. |
Well, I was speaking more figuratively than relatively. | حسنا , انا كنت اتحدث بمزحليسبحقيقة! |
Generally speaking, Helgeland refers to the part of Nordland county that is located south of the Arctic Circle. | وبصفة عامة فإن هيلجلاند تشير إلى جزء من مقاطعة نوردلاند الذي تقع إلى الجنوب من الدائرة القطبية الشمالية. |
Generally speaking, the interventions provide information but do not indicate what they want the Sub Commission to do. | وبشكل عام توفر المداخلات المعلومات لكنها لا تبين ما يريد أصحابها من اللجنة الفرعية أن تفعله. |
Generally speaking, these remarks can be viewed as applicable to Cuba in the early years of the revolution. | وعموما، يمكن النظر الى هذه المﻻحظات على اعتبار أنها كانت تنطبق على كوبا في السنوات اﻷولى من الثورة. |
Generally speaking, the Office of Conference Services gives preference to processing parliamentary reports and not to published material. | وعلى العموم، يعطي مكتب شؤون المؤتمرات اﻷفضلية لتجهيز تقارير الهيئات التداولية ﻻ للمواد المنشورة. |
The Constitution had, however, been drawn up in 1942 and generally speaking, had stood the test of time well. | إلا أن الدستور و ض ع عام 1942، وهو، بوجه عام، قد صمد صمودا حسنا لاختبار الزمن. |
Generally speaking, parties concerned are now moving towards consensus on this issue, though divergence remains on some specific questions. | وعموما فقد أخذت الأطراف المعنية تتحرك صوب تحقيق توافق في الآراء بشأن هذه المسألة، وإن كانت لا تزال هناك اختلافات في بعض المسائل المعينة. |
Generally speaking, the University for Peace, as a primary source of thought, research and study, faces a major challenge. | وبشكل عام، تواجه جامعة السلم تحديا كبيرا، باعتبارها مصدرا أساسيا للفكر والبحث والدراسة. |
Related searches : Generally Speaking - Speaking Generally - More Generally - Very Generally Speaking - And More Generally - Or More Generally - More Broadly Speaking - More Precisely Speaking - Generally Recognized - Generally Valid - Is Generally