Translation of "more distinct" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Distinct - translation : More - translation : More distinct - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are 11 Aboriginal language groups, composed of more than 65 distinct dialects.
هناك 11 مجموعة من لغات السكان الأصليين والتي تتألف من أكثر من 65 لهجة مختلفة.
Distinct
متمي ز
Distinct
مميز
And it is even more unusual to have two distinct developments leading to such an outcome.
والأغرب من ذلك أن يودي بنا إلى مثل هذه النتيجة تطوران مستقلان مختلفان.
Total distinct versions
مجموع النسخ الفريدة
The following three identities imply that no more than 14 distinct sets are obtainable (1) kkS kS .
الهويات الثلاث التالية تعني أنه لا يمكن الحصول على أكثر من 14 مجموعة متميزة (1) kkS kS .
I heard it distinct.
سمعت ذلك واضح.
There's a distinct possibility.
هذا احتمال واضح
More recently, however, consistent with resolution 1546 (2004), a distinct entity under the unified command of the multinational force assumed the distinct mission of providing security for the United Nations presence in Iraq.
غير أنه في الآونة الأخيرة، وتمشيا مع القرار 1546 (2004)، تولى جهاز مستقل يخضع للقيادة الموحدة للقوة المتعددة الجنسيات مهمة توفير الأمن لوجود الأمم المتحدة في العراق على وجه التحديد.
Often, these will be distinct from the putongkuai (regular chopsticks) in that they will be longer and more ornate.
وغالبا ماتكون متميزة عن( putongkuai ) (عيدان تناول الطعام العادية) في أنها ستكون اطول ومزخرفة أكثر.
Sami heard four distinct gunshots.
سمع سامي أربعة طلقات متفر قة.
Might be a distinct family.
ي مكن أن تكون عائلة استثنائية.
But they're really quite distinct.
لكنهما في الحقيقة مختلفان تماما .
She needs a distinct image.
تحتاج الى صورة استثنائية
That makes failure a distinct possibility.
وهذا من شأنه أن يجعل من الفشل احتمالا واضحا .
In addition to distinct crania (sing.
بالإضافة إلى القحفيات المتميزة (سينج.
BCE but with some distinct changes
قبل الميلاد ، و لكن مع بعض التغيرات
The longer this prevails, the more oxygen is sucked out of sectors that remain relatively healthy and for three distinct reasons.
وكلما طال أمد هذه الحال، فإن المزيد من الأكسجين ي مت ص من القطاعات التي لا تزال سليمة نسبيا ــ ويرجع هذا إلى ثلاثة أسباب مختلفة.
UNDP had given TCDC a more consistent consideration as an alternative option with distinct advantages in programme, project formulation, and implementation.
وقال إن البرنامج اﻻنمائي ينظر الى هذا التعاون نظرة أكثر اتساقا، ويرى فيه خيارا بديﻻ يتصف بمزايا فريدة سواء على صعيد البرنامج أو صياغة المشاريع أو التنفيذ.
UNDP had given TCDC a more consistent consideration as an alternative option with distinct advantages in programme, project formulation, and implementation.
وقال إن البرنامج اﻻنمائي ينظر الى هذا التعاون نظرة أكثر اتساقا، ويرى فيه خيارا بديﻻ يتصف بمزايا فريدة على صعيد البرنامج وصعيد صياغة المشاريع وصعيد التنفيذ.
And say I am a distinct warner ,
وقل إني أنا النذير من عذاب الله أن ينزل عليكم المبين البين الإنذار .
Therein every wise affair is made distinct ,
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
And say I am a distinct warner ,
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
In us, all the senses are distinct.
في كل منا، الحواس مفرقة.
The machine itself has 89 distinct interactions.
الآلة ذاتها لديها 89 تفاعل مستقل
I think you have distinct comic possibilities.
أعتقد أنك تمتلك امكانيات ممتازة في مجال التمثيل الهزلي
This provision should improve efficiency and, in addition, would reflect more clearly the distinct character and status of this category of personnel.
وسوف يؤدي هذا إلى تحسين الكفاءة، كما أنه سيعكس إضافة إلى ذلك بمزيد من الوضوح الطبيعة المتميزة لهذه الفئة من الموظفين ومركزهم.
The Secretary General has reminded us all of the extreme importance of preventive diplomacy, as distinct from the more usual reactive diplomacy.
وقد ذكرنا اﻷمين العام جميعا باﻷهمية البالغة للدبلوماسية الوقائية التي تتميز عن دبلوماسية رد الفعل اﻷكثر اعتيادا.
Food history is considered distinct from the more traditional field of culinary history, which focuses on the origin and recreation of specific recipes.
ويختلف مجال تاريخ الغذاء عن المجال التقليدي لتاريخ الطهي، والذي يركز على أصول وصفات معينة وطرق إعدادها.
Here the free traders have a distinct edge.
وهنا يتمتع أنصار التجارة الحرة بميزة بارزة.
After World War II, two distinct possibilities emerged.
بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان.
The island consists of two distinct geographic zones.
الجزيرة تتكون من منطقتين جغرافية متميزة.
and recite the Quran in a distinct tone
أو زد عليه إلى الثلثين وأو للتخيير ورتل القرآن تثبت في تلاوته ترتيلا .
and recite the Quran in a distinct tone
يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف .
Three distinct packages of support have been developed
27 وقد طورت ثلاث مجموعات منفصلة لخدمات الدعم
This approach offers distinct benefits on both sides.
ولهذا النهج مزايا واضحة للجانبين.
This approach offers distinct benefits to both sides.
وينطوي هذا النهج على مكاسب واضحة للجانبين.
28. Voting would be distinct from constituency membership.
٢٨ وسيكون التصويت متميزا عن عضوية الدوائر اﻻنتخابية.
This approach offers distinct benefits on both sides.
ويوفر هذا النهج فوائد مميزة لكﻻ الطرفين.
But each nation has its separate, distinct needs.
إﻻ أن لكل دولة احتياجاتها المنفصلة المتميزة.
The 80 series is divided into three distinct models.
وتنقسم سلسلة 80 إلى ثلاثة نماذج متميزة.
On that night is made distinct every precise matter
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
Article 6 Afghanistan is a distinct and indivisible country.
المادة ٦ إن أفغانستان بلد متميز ﻻ يتجزأ.
It is complementary to, yet distinct from, humanitarian action.
وهي مكملة للعمل اﻹنساني وإن كانت شيئا متميزا عنه.
And the third thing about intelligence is, it's distinct.
والأمر الثالث عن الذكاء هو،

 

Related searches : Is Distinct - Distinct Stages - Distinct Pattern - As Distinct - Distinct Possibility - Distinct Feature - Distinct Character - Distinct Entity - Distinct Value - Distinct Phases - Less Distinct - Distinct Culture - Most Distinct