Translation of "more broadly based" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Based - translation : Broadly - translation : More - translation : More broadly based - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We use something broadly called model based design.
نحن نستخدم ما يسمى عموما بالتصميم المعتمد على النموذج.
The second, broadly that of the Democratic Party, was somewhat more complicated, and was based on four observations
أما المدرسة الثانية، وأغلب المنتمين إليها من الحزب الديمقراطي، فكانت أكثر تعقيدا، وتستند إلى أربع ملاحظات
More broadly, Estonia has revolutionized public finances.
وعلى نطاق أكثر اتساعا، أحدثت استونيا ثورة في عالم تدبير الموارد المالية العامة.
That is something that can be achieved only through a much more broadly based effort, be it political, economic or social.
فهذا شيء ﻻ يمكن أن يتحقق إﻻ من خﻻل بذل مجهود أوسع نطاقا بكثير، سواء كان سياسيا أو اقتصاديا أو اجتماعيا.
(a) Attendance should be at the highest possible level but also broadly based
)أ( ينبغي أن يكون الحضور على أعلى مستوى ممكن ولكن عريض القاعدة أيضا
More broadly, the intervention s apparent success underscores three key points.
وبشكل أكثر عموما، يؤكد النجاح الواضح للتدخل على ثلاث نقاط رئيسية.
Such an agreement could also transform transatlantic ties more broadly.
وقد يعمل مثل هذا الاتفاق أيضا على تحويل العلاقات عبر الأطلسي على نطاق أوسع.
CA So let's talk a little more broadly about this.
كريس لذا دعنا نتحدث بوضوح وعمومية أكثر عن هذا .
More broadly based than the Interim Authority, the Transitional Administration launched the reform of key ministries and public administration at the national and local levels.
5 وشنت الإدارة الانتقالية، التي ترتكز على قاعدة أوسع نطاقا من السلطة المؤقتة، حملة لإصلاح الوزارات الرئيسية والإدارة العامة على الصعيدين الوطني والمحلي.
The first school of thought, broadly that of the United States Republican Party, was that financial regulation was bad because all regulation was bad. The second, broadly that of the Democratic Party, was somewhat more complicated, and was based on four observations
وكانت المدرسة الفكرية الأولى، وأغلب المنتمين إليها من أعضاء الحزب الجمهوري في الولايات المتحدة، تزعم أن التنظيم المالي كان أمرا سيئا لأن كل القيود التنظيمية سيئة. أما المدرسة الثانية، وأغلب المنتمين إليها من الحزب الديمقراطي، فكانت أكثر تعقيدا، وتستند إلى أربع ملاحظات
If policymakers are to address today s problems, they must think more broadly.
إذا كان صناع السياسة والقرار راغبين في التعامل مع المشاكل التي يعيشها العالم اليوم بنجاح، فلابد وأن تكون آفاق تفكيرهم أعرض اتساعا .
More broadly, to allow Kosovo s independence would demonstrate that violent secessionism works.
ومن جانب أكثر عموما ، فإن السماح لكوسوفو بالاستقلال من شأنه أن يبرهن على نجاح المحاولات الانفصالية باللجوء إلى العنف.
Innovations on gender mainstreaming in budget processes should be more broadly disseminated.
44 وينبغي نشر الابتكارات المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني في عمليات الميزانية على نحو أوسع.
Indeed, a chill is settling over Russia s relations with the West more broadly.
هذا فضلا عن الجفوة في العلاقات بين روسيا والغرب والتي أصبحت في تفاقم مستمر.
More broadly, we have lost sight of what banking is supposed to do.
والواقع أننا على نطاق أوسع فقدنا بصيرتنا فيما يتصل بوظيفة العمل المصرفي.
More broadly, the study suggests that we should move beyond blaming the bankers.
وعلى نطاق أوسع، تشير الدراسة إلى أننا لابد أن نتجاوز إلقاء اللوم على المصرفيين.
Debt for equity and debt for nature swaps should be more broadly implemented.
وينبغي تنفيذ فكرتي quot الديون مقابل ضمانات اﻷسهم quot ، و quot الديون مقابل مواد عينية quot على نطاق أوسع.
That article should be interpreted more broadly, in order to achieve practical results.
وينبغي أن يضفى تفسير موسع على هذه المادة لكي يتاح التوصل الى نتائج عملية.
More broadly, New START will cement the new, more positive tone in relations between Russia and the West.
وعلى نطاق أوسع من هذا فإن معاهدة ستارت الجديدة من شأنها أن تعمل على ترسيخ النبرة الجديدة الأكثر إيجابية في العلاقات بين روسيا والغرب.
As Mitsubishi built a broadly based conglomerate, it played a central role in the modernization of Japanese industry.
كما أن ميتسوبيشي بنت أسند تكتل بشكل واسع، ل عب دور مركزي في تحديث الصناعة اليابانية.
On this front, it is necessary also to have coordinated policies that are as broadly based as possible.
وفي هذا الصدد، مـــن الضروري أيضا وجود سياسات منسقة وواسعة النطاق قدر اﻹمكان.
More broadly, backing away from such a project would undermine the Bank s promotion of rule based systems and legal certainty and would weaken the reformers in developing and emerging economies who seek to transform clientilist and patronage based economies.
وعلى نطاق أوسع، فإن التراجع عن مثل هذا المشروع من شأنه أن يقوض جهود البنك الرامية إلى تشجيع الأنظمة المستندة إلى القواعد واليقين القانوني ــ ومن شأنه أيضا أن يضعف الإصلاحات في الدول النامية والناشئة التي تسعى إلى تحويل اقتصاداتها القائمة على المحسوبية والمحاباة.
More broadly, African countries need to put their political and economic houses in order.
وعلى نطاق أوسع، يتعين على البلدان الأفريقية أن تعيد ترتيب البيت على المستويين السياسي والاقتصادي.
More broadly, the US should stop using countries like Syria as proxies against Iran.
وعلى نطاق أوسع، يجب على الولايات المتحدة أن تكف عن استخدام بلدان مثل سوريا كوكلاء ضد إيران.
More broadly, the Secretariat should quantify the savings made when proposing outputs for deletion.
وعلى نطاق أعم، ينبغي للأمانة العامة أن تحدد حجم الوفورات التي سيتم تحقيقها عند اقتراح إلغاء نواتج معينة.
More broadly, New START will cement the new, more positive tone in relations between Russia and the West. Indeed, we in Poland have adopted our own way of reconciliation with Russia, one based on dialogue and reciprocity.
وعلى نطاق أوسع من هذا فإن معاهدة ستارت الجديدة من شأنها أن تعمل على ترسيخ النبرة الجديدة الأكثر إيجابية في العلاقات بين روسيا والغرب. ولقد تبنينا في بولندا طريقة خاصة بنا للمصالحة مع روسيا، استنادا إلى الحوار والتبادلية.
More broadly, we are exploring ways to cooperate in the joint development of defense technologies.
وعلى نطاق أوسع، نسعى إلى استكشاف سبل التعاون في مجال تطوير التكنولوجيات الدفاعية.
More broadly, the ECB s marginal lending facility is an indirect means of monetizing sovereign debt.
وعلى نطاق أوسع، يشكل مرفق الإقراض الهامشي التابع للبنك المركزي الأوروبي وسيلة غير مباشرة لتحويل الديون السيادية إلى نقد.
And it's time to push this non fad more broadly in the context of science.
وحان الوقت لدفع هذه بدعة غير على نطاق أوسع في سياق العلم.
A formal system is broadly defined as any well defined system of abstract thought based on the model of mathematics.
يتم تعريف النظام الشكلي بشكل واسع النطاق على أنه أي نظام تفكير تجريدي قائم على نموذج رياضيات.
The absence of a broadly based recovery had caused commodity prices to fall again, intensifying poverty in many developing countries.
وكان من شأن عدم وجود انتعاش يستند الى قاعدة عريضة أن أدى الى انخفاض أسعار السلع اﻷساسية مرة أخرى، مما زاد من حدة الفقر في كثير من البلدان النامية.
A stronger renminbi would also reduce demand pressure more broadly and more effectively than the current policy of raising interest rates.
ومن شأن الرنمينبي الأقوى أيضا أن يقلل من ضغط الطلب على نطاق أوسع وبشكل أكثر فعالية من السياسة الحالية القائمة على رفع أسعار الفائدة.
More broadly, Islam has failed to supersede other identity patterns, such as class and economic status.
وعلى نحو أوسع نطاقا، فشل الإسلام في محو أنماط الهوية الأخرى، مثل المكانة الطبقية والاقتصادية.
They disagree about how many, with estimates ranging broadly, from 40 to more than 400 warheads.
وقد تختلف هذه الجهات حول عدد هذه الأسلحة، حيث تتراوح التقديرات بين أربعين إلى أكثر من أربعمائة رأس نووي.
Moreover, the criteria related to participation in peacekeeping operations need to be reconsidered and more broadly interpreted.
علاوة على ذلك، تحتاج المعايير المتعلقة بالمشاركة في عمليات حفظ السلام إلى إعادة النظر فيها وتفسيرها بقدر أوسع.
We are of the view that the Security Council should be more broadly representative, effective and transparent.
ونؤيد الرأي بأن مجلس الأمن ينبغي أن يكون أوسع تمثيلا وأكثر فعالية وشفافية.
We can broadly support the thinking of the President of the General Assembly on an approach based on creativity and new ideas.
ويمكننا أن نؤيد عموما فكرة رئيس الجمعية العامة بخصوص نهج يقوم على الإبداع والأفكار الجديدة.
Turkmenistan, in creating a democratic, secular State, is open to peaceful cooperation and ready to engage in broadly based, mutually beneficial cooperation.
وتركمانستان ـ باقامتها دولة ديمقراطية علمانيــة ـ تنفتــح على التعاون السلمي ومستعدة للمشاركة في التعاون العريض القاعدة القائم على النفع المتبادل.
For broadly based prosperity is clearly the strongest form of preventive diplomacy, and the habits of democracy are the habits of peace.
وكان مــن الواضـــح أن الرخاء القائم على قاعدة عريضة هو أقوى أشكال الدبلوماسية الوقائية، وعادات الديمقراطية هي عادات السلم.
But once the people and their leadership resolved to create a new order through broadly based negotiations, the process appeared so easy.
ولكن بعد أن عقد الشعب وقيادته العزم على خلق نظام جديد عن طريق المفاوضات العريضة القاعدة، بدت العملية سهلة للغاية.
And if you apply the notion of insurance more broadly, you can use a more powerful force, a market force, to provide feedback.
واذا قمت بطبيق مفهوم التأمين على نطاق أوسع , يمكنك تطبيق أكثر للقوة , قوة سوق إجبارية , ذلك للحصول على رد الفعل المطلوب .
More broadly, international financial institutions should guide public and private investments alike away from a short term logic.
وعلى نطاق أوسع، ينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن توجه الاستثمارات العامة والخاصة على السواء بعيدا عن منطق المصلحة القصيرة الأجل.
First, he profoundly influenced not only his own field of economics, but also the social sciences more broadly.
الأول، أن تأثيره العميق لم يقتصر على ميدان علوم الاقتصاد فحسب، بل لقد امتد إلى العلوم الاجتماعية على نحو أكثر عرضا واتساعا .
More broadly, a market economy could not work if every contract had to be enforced through legal action.
وبصورة أكثر عموما، لا يستطيع اقتصاد السوق أن يعمل إذا كان تنفيذ كل عقد يستلزم فرضه من خلال الإجراءات القانونية.
What this and officials new candor more broadly means for Vladimir Putin s political future remains to be seen.
ويبقى لنا أن نرى ماذا قد يعني هذا ــ والصراحة الجديدة من ق ب ل المسؤولين في العموم ــ بالنسبة لمستقبل فلاديمير بوتن السياسي.

 

Related searches : Broadly Based - More Broadly - And More Broadly - Applied More Broadly - Think More Broadly - More Broadly Speaking - Much More Broadly - Looking More Broadly - Used More Broadly - More Broadly Defined - Contribute More Broadly - Think Broadly - Broadly Accepted