Translation of "monitoring of work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Monitoring - translation : Monitoring of work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Work of the Monitoring Team
2 عمل فريق الرصد
Consultative Work (Laos) monitoring existing projects.
الأعمال الاستشارية (لاوس) رصد المشاريع القائمة.
Coordinate editing requirements with closer monitoring of pending work on project outputs.
تنسيق اﻻحتياجات المتعلقة بالتحريــر مع رصــد اﻷعمال المعلقــة المتعلقـــة بنواتج المشاريع عن قرب.
The Monitoring and Evaluation Unit is responsible for monitoring the implementation of the work programme and evaluating the activities of the programme.
وتتولى وحدة الرصد والتقييم مسؤولية تنفيذ برنامج العمل وتقييم أنشطة البرنامج.
His briefings covered the work of the Committee, the work of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team and priorities for future work.
وشملت الإحاطتين الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، وأولويات الأعمال المقبلة.
Improve linkages between programming, technical assistance, policy work and monitoring.
6 ي ح س ن الارتباط فيما بين البرمجة والمساعدة التقنية والعمل المتعلق بالسياسات والرصد.
The exercise on monitoring the work programme to be strengthened.
يجري تعزيز عملية رصد برنامج العمل.
Performance monitoring is of wide potential significance for the work of all departments and offices.
١٥ ان رصد اﻷداء يمكن أن ينطوي على أهمية كبيرة لعمل جميع اﻻدارات والمكاتب.
Government also work with CSO's in systematic monitoring of the implementation of the said Labor Conventions.
كما تتعاون الحكومة مع منظمات المجتمع المدني في مجال الرصد المنهجي لتنفيذ اتفاقيات العمل المذكورة أعلاه.
Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems.
تحسين القدرة على استخدام نظم الإنذار المبكر ونظم الرصد.
1. Work under the ongoing monitoring and verification phase is under way.
١ ما برحت اﻷعمال المضطلع بها في إطار مرحلة الرصد والتحقق المتواصلين قيد اﻹعداد.
Regular monitoring and assessment of needs could contribute to the consistent planning of the work of various stakeholders.
ويمكن للرصد والتقييم المنتظمين للاحتياجات أن يساهما في التخطيط المستمر لعمل جميع أصحاب المصلحة.
Both initiatives will work together through the Working Groups on Monitoring and Statistics.
وستعمل المبادرتان معا من خلال الفريق العامل المعني بالرصد والإحصاء.
It agreed that this work required continuous monitoring by UNDP and the agencies.
ووافقت على أن هذا العمل يتطلب أن يقوم البرنامج اﻹنمائي والوكاﻻت برصد متواصل.
It agreed that the work required continuous monitoring by UNDP and the agencies.
ووافقت على أن هذا العمل يتطلب أن يقوم البرنامج اﻹنمائي والوكاﻻت برصد متواصل.
Monitoring activities of the United Nations system, including the work of the Special Rapporteur for the Standard Rules, represent important sources of collateral input to monitoring the Long term Strategy.
وتمثل أنشطة الرصد التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، وضمنها عمل المقرر الخاص للقواعد الموحدة، مصادر هامة لمدخﻻت موازية تفيد في رصد اﻻستراتيجية الطويلة اﻷجل.
Many procedures are in place for the planning, budgeting, monitoring and evaluation of the work of the Organization.
49 ويجري تطبيق الكثير من الإجراءات الخاصة بتخطيط أعمال المنظمة ووضع ميزانية لها ومراقبتها وتقييمها.
Some are allowed to assist the work of the judiciary by monitoring and commenting on their decisions.
ويتاح لبعض منها مساعدة السلطة القضائية في عملها برصد ما تتخذه تلك السلطة من قرارات والتعليق عليها.
The work also involved an assessment of how ITC manages projects, including procedures for monitoring and evaluation.
وتضمن اﻻستعراض كذلك تقييما ﻷسلوب المركز في إدارة المشاريع بما في ذلك اﻻجراءات الخاصة بالرصد والتقييم.
Work will continue construction database so as to facilitate planning and monitoring of the performance of the construction sector.
وسيستمر العمل على انشاء قاعدة بيانات لتسهيل تخطيط أداء قطاع التشييد ورصده.
This unit has OHCHR wide responsibility for improving the prioritization of the work of OHCHR, for translating objectives into work plans and for monitoring and measuring achievements.
وتضطلع هذه الوحدة بمسؤولية على نطاق المفوضية تتمثل في تحسين وضع أولويات عمل المفوضية لترجمة الأهداف إلى خطط عمل ولرصد الإنجازات وقياسها.
(d) Where applicable, UNPROFOR would focus its monitoring activity on the work of the national border control agencies.
د ستركز قوة اﻷمم المتحدة للحماية ما تقوم به من أنشطة للمراقبة على أعمال الوكاﻻت الوطنية لمراقبة الحدود، في الحاﻻت التي يمكن فيها ذلك.
This dealt with work related to ongoing monitoring and verification and the possible need for monitoring in Iraq for end use verification of dual use items for a transitional period.
وقد تناول البيان العمل المتصل بعمليات الرصد والتحقق المستمرين وإمكانية الرصد المحتمل في العراق للتحقق من الاستخدام النهائي لبعض المواد ذات الاستخدام المزدوج لفترة مؤقتة.
The doses resulting from minor mishaps at work are included in the routine monitoring results.
والجرعات الناجمة عن حوادث العمل الصغرى تدرج ضمن نتائج الرصد الروتيني.
Based on the totality of available information past reports of the Panel of Experts and the Monitoring Group and the work of the current Monitoring Group  the Monitoring Group believes that a very significant quantity of the arms available for sale at BAM come from Yemen.
وبناء على مجموع المعلومات المتاحة، وعلى التقارير السابقة الصادرة عن فريق الخبراء وفريق الرصد، والأعمال التي يضطلع بها فريق الرصد الحالي، يرى الفريق أن كمية كبيرة للغاية من الأسلحة المتاحة للبيع في سوق بكارا للأسلحة تأتي من اليمن.
All states should also support the work of the 1267 Committee of the UN Security Council and its Monitoring Team.
كما يتعين على سائر البلدان أيضا أن تدعم اللجنة 1267 المنبثقة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة فضلا عن دعم فريق الرصد التابع لها أيضا.
At present, an important part of this work is the monitoring of political rallies and meetings during the campaign period.
وهناك حاليا جزء هام من هذا العمل هو رصد المهرجانات واﻻجتماعات السياسية خﻻل فترة الحملة اﻻنتخابية.
The Ministry of Social Development, Population, Advancement of Women and Protection of Children, through its work in monitoring and social mobilization
وزارة التنمية الاجتماعية والسكان والنهوض بالمرأة وحماية الطفل، فيما يتعلق بمهمة الرعاية والتعبئة الاجتماعية الموكولة إليها
In Darfur, human rights officers conducted systematic monitoring of the human rights situation, including monitoring of camps of internally displaced persons, returnees, and the work of the national special court on the events in Darfur.
ففي دارفور، اضطلع موظفو حقوق الإنسان برصد منهجي لحالة حقوق الإنسان، بما في ذلك رصد مخيمات المشردين داخليا والعائدين وأعمال المحكمة الخاصة الوطنية المعنية بالأحداث التي وقعت في دارفور.
The EU would also like to commend the work of the 1267 Committee's Analytical Support and Sanctions Monitoring Team.
ويود الاتحاد الأوروبي أيضا أن يشيد بعمل فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات التابع للجنة 1267.
(b) Monitoring and coordinating departmental activities in order to streamline the work products of the offices within the Department
(ب) رصد وتنسيق الأنشطة التي تضطلع بها الإدارة من أجل تبسيط نواتج عمل المكاتب التابعة للإدارة
Conceptual work will also begin to extend this type of monitoring to the private and non profit making sectors.
كما سيبدأ العمل المفاهيمي في التوسع في هذا النوع من الرصد ليشمل القطاعين الخاص والخيري.
The Second Interim Monitoring Team has pursued its work under the leadership of Dennis Vincent since 27 March 1993.
واصل فريق المراقبة الثاني برئاسة دينس فنسنت منذ ٢٧ آذار مارس ١٩٩٣ وتتركز مهمته في اجراء المراقبة المؤقتة في المنشآت الصناعية العراقية.
The Commission's work includes promoting and monitoring compliance with equal treatment legislation and any associated tasks.
تتضمن أعمال هذه اللجنة تعزيز ورصد مدى الامتثال لتشريعات المساواة في المعاملة، إلى جانب أية مهام أخرى تتصل بذلك.
This high rate was in part due to effective monitoring and evaluation, combined with remedial work.
ويرجع سبب ارتفاع معدل النجاح إلى أسباب منها فعالية المراقبة والتقييم المقرونة بتدابير لمعالجة أوجه الضعف.
Introduce performance monitoring mechanisms for the areas of client servicing and records management so that work can be appropriately managed.
وإدخال آليات لرصد مستوى الأداء في مجالي خدمة العملاء وإدارة السجلات حتى يتسنى إدارة العمل على نحو ملائم.
There is no indication, for example, of whether work has even started on the electronic documentation planning and monitoring system.
فعلى سبيل المثال، لا يوجد ما يدل على حتى ما إذا كان العمل قد بدأ بشأن النظام الإلكتروني لتخطيط ورصد الوثائق.
Staff of the RDA programme will manage this external work, including through monitoring and review of activities and the provision of guidance and approval, as appropriate, at key stages of the work.
33 وستحصل إدارة سجل المعاملات الدولي على مساعدة من المطور والمشغل للاضطلاع بوظائفها.
Monitoring of accounts
رصد الحسابات
Monitoring of rations
الجدول 4 1
Monitoring of performance
رصد الأداء
MONITORING OF BORDERS
رصد الحدود
The work will include periodic monitoring of progress achieved and obstacles encountered in the implementation of international instruments concerned with social integration
وسيتضمن العمل إجراء رصد دوري للتقدم المحرز والعقبات التي ووجهت في تنفيذ الصكوك الدولية المعنية باﻻدماج اﻻجتماعي
We hope that the monitoring and reporting mechanism that has been agreed will soon begin its work.
ونرجو أن تبدأ آلية الرصد والإبلاغ التي اتفق عليها عملها في القريب العاجل.
) The monitoring group should have specified the requirements in a previous phase, and should work with the development team to ensure that use case level monitoring is built in.
وكان يجب على فريق الرصد تحديد الاحتياجات في المرحلة السابقة، ويجب عليه العمل مع فريق التطوير لضمان تضم ن رصد مستوى حالة الاستخدام.

 

Related searches : Monitoring Work - Of Work - Monitoring Of Trends - Monitoring Of Liquidity - Scope Of Monitoring - Monitoring Of Projects - Monitoring Of Elections - Monitoring Of Events - Monitoring Of Finances - Monitoring Of Portfolio - Type Of Monitoring - Monitoring Of Performance