Translation of "monitor very closely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Closely - translation : Monitor - translation : Monitor very closely - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNMIS will monitor the proceedings of the Court closely. | وسترصد بعثة الأمم المتحدة في السودان إجراءات المحكمة عن كثب. |
The Danish authorities will monitor the embargo closely and maintain very strict export controls for as long as it remains in force. | وستراقب السلطات الدانمركية التقيد بالحظر بدقة، وستضع ضوابط صارمة جدا على الصادرات طالما استمر الحظر. |
(a) Enforce and closely monitor the Law on Protection from Violence | (أ) تعزيز قانون الحماية من العنف ومراقبة تطبيقه عن كثب |
UNMEE investigated these incidents and continued to monitor the situation closely. | وقد حققت البعثة في هذه الحوادث، وهي ما زالت ترصد الوضع عن كثب. |
Now, observe very closely. | الآن ، راقبى جيدا |
UNMEE continues to monitor the situation closely and apply proactive preventive measures. | وتواصل البعثة رصد الحالة عن كثب وتطبق تدابير وقائية استباقية. |
Look very closely at pilgrimage. | انظر الى الحج بعمق |
So they're very closely related. | اذا هما مترابطان بشدة |
And they were very closely associated. | و كانوا مترابطين بشكل قريب جدا . |
Now, observe very closely. Watch the candle. | الآن راقب جيدا راقب الشمعة |
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G 7. | ويتعين على صناع القرار أن يراقبوا بكل دقة التغيرات المحتملة في الظروف الاقتصادية في دول مجموعة البلدان السبعة. |
UNFICYP continued to monitor the area closely to ensure that the status quo was maintained. | وواصلت القوة مراقبة المنطقة عن كثب لضمان استمرار الوضع الراهن. |
quot The Council will closely monitor the situation in Haiti in the coming days. quot | quot ولسوف يرصد المجلس الحالة في هايتي عن كثب في اﻷيام القادمة quot . |
In this context, the Committee called upon the international community to closely monitor the situation. | وفي هذا الصدد دعت اللجنة المجتمع الدولي لمراقبة الوضع عن كثب. |
17. The administration will continue to analyse and monitor closely staff personal accounts in 1994. | ١٧ ستواصل اﻹدارة تحليل ومراقبة الحسابات الشخصية للموظفين عن قرب في عام ١٩٩٤. |
The Administration will continue to monitor closely the management of non expendable equipment at field missions. | وستواصل الإدارة رصد إدارة هذه المعدات في البعثات الميدانية بدقة. |
The Committee recommends that UNCTAD closely monitor its travel related expenses and identify areas for economies. | وتوصي اللجنة بأن يراقب الأونكتاد عن كثب مصروفاته المتصلة بالسفر، وأن يحدد المجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها. |
Each zone has the mandate to monitor closely the international airports, sea ports and land borders. | ولكل منطقة وﻻية تسمح لها بإجراء مراقبة دقيقة للمطارات الدولية، والموانئ البحرية والحدود البرية. |
The Board notes that ITC will continue to closely monitor the situation (paras. 45 to 52). | ويﻻحظ المجلس أن مركز التجارة الدولية سيظل يرصد الحالة على نحو وثيق )الفقرات من ٤٥ إلى ٥٢(. |
I very much wanted to be the class monitor. | فقد كنت أرغب بشدة أن أكون عريفة الصف |
We get the geneticists keeping on telling us how extremely closely we are related hardly any genes of difference, very, very closely related. | دائما نسمع علماء الجينات يحدثون ا عن كم نحن شديدي الارتباط, حيث انه صعب العثور على جينات مختلفة مرتبطين جدا جدا |
I am especially convinced that we must closely monitor actors in financial markets such as hedge funds. | وأنا على اقتناع خاص بأننا لابد وأن نراقب عن كثب الجهات الفاعلة في الأسواق المالية، مثل صناديق الوقاء. |
The United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) will continue to monitor and analyse the situation closely. | وستواصل بعثة الأمم المتحدة في السودان رصد الحالة وتحليلها عن كثب. |
quot The Council will continue to monitor closely the situation in Haiti in the coming days. quot | quot وسيواصل المجلس رصد الحالة في هايتي عن كثب في اﻷيام المقبلة quot . |
Almatrafi Very soon, the closely connected will not be. | Almatrafi قريب جدا ان شاء الله حلحلة الصواميل. |
Look at it very closely what does it mean? | انظر اليها عن قرب ماذا تعني |
UNICEF agrees to monitor more closely the date of issuance and target arrival date of emergency local orders. | 96 وتوافق اليونيسيف على أن ترصد بشكل أدق التاريخ المستهدف لتسليم الطلبات المحلية في حالات الطوارئ وتاريخ إصدارها. |
The international community is following the drug issue very closely. | إن المجتمع الدولي يتابع مسألة المخدرات عن كثب شديد. |
I'll take you down with huge fire power, very closely. | أنا سآخذك إلى أسفل مع قوة النيران الهائلة، عن كثب. |
To monitor closely the progress of Armenia with regard to the phase out of Annex E, substances (methyl bromide). | 4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أرمينيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل). |
To monitor closely the progress of Panama with regard to the phase out of Annex E, substances (methyl bromide). | 4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بنما فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل). |
The UNMEE Mine Action Coordination Centre continued to monitor closely the landmine and unexploded ordnance threat in all sectors. | 17 وواصل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للبعثة رصد خطر الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة عن كثب في جميع القطاعات. |
KFOR will monitor closely the inter ethnic situation to help ensure a safe and secure environment in the province. | وستراقب قوة كوسوفو عن كثب الوضع بين الجماعات الإثنية للمساعدة في كفالة إشاعة جو من الأمن والسلامة في الإقليم. |
It also authorized the Secretary General of the OIC to monitor closely the transition process and the April elections. | وقد فوض أيضا اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي في أن يتابع عن كثب عملية اﻻنتقال وانتخابات نيسان أبريل. |
In approving that modification, the General Assembly noted the intention of the Board to monitor closely its actual costs. | وعند اقرارها لهذا التعديل، ﻻحظت الجمعية العامة اعتزام الصندوق رصد تكاليفه الفعلية بصورة دقيقة. |
The United Kingdom looks forward to working very closely with him. | وتتطلع المملكة المتحدة إلى العمل معه بشكل وثيق جدا. |
A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely | مدير نوافذ بسيط يشبه NeXTStep Name |
Listen closely because what I have to say is very important. | اسمعني جيدا ، ما سأخبرك به هام جدا |
To monitor closely the progress of Kyrgyzstan with regard to the phase out of Annex A, group II, substances (halon). | 4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه قيرغيزستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات). |
To monitor closely the progress of Turkey with regard to the phase out of Annex C, group III, substances (bromochloromethane). | 4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه تركيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثالثة، المرفق جيم (برومو كلورو الميثان). |
The UNMEE Mine Action Coordination Centre continues to monitor closely the threat of landmines and unexploded ordnance in all sectors. | ويواصل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للبعثة عن كثب رصد التهديد الذي تشكله الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة في القطاعات كافة. |
Gabon would closely monitor requests for appropriations to strengthen activities linked to development and peace and security, especially in Africa. | 38 وغابون سوف تتابع عن كثب تلك المطالبات بالائتمانات الخاصة بتعزيز الأنشطة المرتبطة بالتنمية والسلام والأمن، ولا سيما في أفريقيا. |
To monitor closely the progress of Armenia with regard to the phase out of the Annex E substance (methyl bromide). | 4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أرمينيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل). |
To monitor closely the progress of Kyrgyzstan with regard to the phase out of Annex A, group II substances (halons). | 4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه قيرغيزستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات). |
knemo, network monitor, wlan monitor, wifi monitor, ethernet monitor, wireless monitor, systray | شبكة شاشة شاشة شاشة شاشة لاسلكي شاشة |
Related searches : Monitor Closely - Follow Very Closely - Working Very Closely - Very Closely Scrutinised - Correspond Very Closely - Very Closely With - Very Very - Monitored Closely - Cooperate Closely - Closely Follow - Closely Tied