Translation of "modalities for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Funding modalities for UNDP | باء طرق تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
modalities for payment of special occupational | بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة |
Modalities for giving effect to State immunity | طرائق إعمال حصانة الدول |
III. MODALITIES FOR THE FUNCTIONING OF OPERATIONAL | ثالثا طرائق عمل الروابط التشغيليــة بين مؤتمـر اﻷطـراف |
Innovative modalities for mobilizing resources and financing for development | طرائق مبتكرة لتعبئة الموارد والتمويل لأغراض التنمية |
Modalities | الوسائل |
Modalities and procedures for a clean development mechanism | الطرائق و الإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
B. Modalities for action to improve transit systems | باء طرائق العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر |
A. Modalities | ألف طرائق التعاون |
C. Modalities | جيم الطرائق واﻷساليب |
D. Modalities for bringing together and evaluating the information | دال طرائق لتجميع المعلومات وتقييمها |
IV. ARRANGEMENTS AND MODALITIES FOR THE TRANSITION TO A | رابعا ترتيبات وطرائق اﻻنتقال الى نظام ديموقراطي جديد |
VIII. Working modalities | ثامنا طرائق العمل |
Modalities of action | 3 أساليب اتخاذ الإجراءات |
Instruments and modalities | الصكوك والطرائق |
Simplified modalities and procedures for small scale CDM project activities | باء طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
They hoped to be able to develop modalities for enhanced cooperation. | وأعربوا عن أملهم في التمكن من إيجاد التوصل إلى وضع طرائق لتعزيز التعاون. |
Draft simplified modalities and procedures for small scale CDM project activities | ثانيا مشروع الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
B. Modalities for action to improve transit systems 20 25 8 | طرائق العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر |
(b) Modalities of work | (ب) طرائق العمل |
Examples of financing modalities | 32 أمثلة على طرائق التمويل |
Modalities and special faculties. | الأنماط والمل كات العقلي ة |
These innovative funding modalities could be combined for different organizations of the United Nations system in several alternative ways and harmonized with current modalities. | 64 ويمكن الجمع بين هذه الطرائق التمويلية المبتكرة بالنسبة لمختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بعدة طرق بديلة، ومواءمتها مع الطرائق المعمول بها حاليا. |
Simplified modalities and procedures for small scale clean development mechanism project activities | طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
The Commission then addressed the modalities for the consideration of the submission. | 26 وعالجت اللجنة بعد ذلك طرائق النظر في الطلب المقدم. |
Currently, the Secretary General is looking at the modalities for its implementation. | وفي الوقت الحاضر، ينظر الأمين العام في وسائل تنفيذ ذلك القرار. |
IV. ARRANGEMENTS AND MODALITIES FOR THE TRANSITION TO A NEW DEMOCRATIC ORDER | رابعا ترتيبات وطرائق اﻻنتقال الى نظام ديمقراطي جديد |
Specific modalities for implementation of relevant provisions of the plan were identified. | وتم تحديد طرائق معينة لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من الخطة. |
The United Nations Charter does not prescribe detailed modalities for regional involvement. | إن ميثاق اﻷمم المتحدة ﻻ يفرض طرائق مفصلة للمشاركة اﻹقليمية. |
In this context, the Agenda for Development must call for new and innovative modalities for funding. | وفي هذا السياق، يجب أن تطالب خطة للتنمية بطرائق جديدة ومبتكرة للتمويل. |
In addition, the discussions covered issues pertaining to modalities of donor sensitization and funds mobilization, options for programme development and implementation modalities, and the time frame for the work ahead. | وعلاوة على ذلك، تناولت المناقشات مسائل تتعلق بطرائق توعية المانحين وحشد الأموال، والخيارات المتعلقة بطرائق وضع البرامج وتنفيذها، والإطار الزمني للعمل المقبل. |
The first approximation for the modalities was expected to provide the ground to reach an agreement on the full modalities at the Sixth WTO Ministerial Conference. | ومن المتوقع توفر أولى التقديرات التقريبية للطرائق أساسا للتوصل إلى اتفاق بشأن الطرائق الكاملة في المؤتمر الوزاري السادس. |
Modalities of the future IAF Description of options for finance and financing for the IAF | 4 طرائق الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات |
It was essential that the funding modalities for operational activities for development should be reviewed. | ولهذا من الأساسي إعادة النظر في طرائق التمويل للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية. |
Scope and modalities of review | جيم نطاق الاستعراض وطرائقه |
Scope and modalities of review | ثالثا نطاق الاستعراض وطرائقه |
A. Modalities . 133 135 39 | طرائق التعاون |
(j) Modalities of external assistance. | )ي( طرائق تقديم المساعدة الخارجية. |
C. Modalities of action proposed | جيم أشكال اﻹجراءات المقترحة |
In accordance with decision CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts). | وفقا للمقرر م أإ 1 (طرائق حساب الكميات المخصصة). |
The Second Committee should address modalities for further review of the Monterrey Consensus. | وينبغي للجنة الثانية أن تتناول الطرائق المتعلقة بمواصلة استعراض توافق آراء مونتيري. |
Nevertheless, concern was expressed regarding the modalities for ensuring the accountability of judges. | بيد أنه أ عرب عن القلق بشأن الطرائق اللازمة لضمان مساءلة القضاة. |
G. Special occupational rates criteria and modalities for payment of special occupational rates | زاي معدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة المعايير والطرائق المتعلقة بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة |
Its methodology, which is attached for reference, could help in defining the modalities for the councils. | ويمكن أن تساعد المنهجية التي يتبعها، وهي مرفقة للرجوع اليها على تحديد الطرائق اﻹجرائية الﻻزمة للمجالس. |
Implementation strategies Possible modalities of action | ثالثا استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات |
Related searches : Payment Modalities - Imaging Modalities - Therapeutic Modalities - Working Modalities - Financing Modalities - Practical Modalities - Funding Modalities - Learning Modalities - Multiple Modalities - Healing Modalities - Implementation Modalities - Sensory Modalities - Treatment Modalities