Translation of "modalities for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Modalities - translation : Modalities for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Funding modalities for UNDP
باء طرق تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
modalities for payment of special occupational
بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة
Modalities for giving effect to State immunity
طرائق إعمال حصانة الدول
III. MODALITIES FOR THE FUNCTIONING OF OPERATIONAL
ثالثا طرائق عمل الروابط التشغيليــة بين مؤتمـر اﻷطـراف
Innovative modalities for mobilizing resources and financing for development
طرائق مبتكرة لتعبئة الموارد والتمويل لأغراض التنمية
Modalities
الوسائل
Modalities and procedures for a clean development mechanism
الطرائق و الإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة
B. Modalities for action to improve transit systems
باء طرائق العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر
A. Modalities
ألف طرائق التعاون
C. Modalities
جيم الطرائق واﻷساليب
D. Modalities for bringing together and evaluating the information
دال طرائق لتجميع المعلومات وتقييمها
IV. ARRANGEMENTS AND MODALITIES FOR THE TRANSITION TO A
رابعا ترتيبات وطرائق اﻻنتقال الى نظام ديموقراطي جديد
VIII. Working modalities
ثامنا طرائق العمل
Modalities of action
3 أساليب اتخاذ الإجراءات
Instruments and modalities
الصكوك والطرائق
Simplified modalities and procedures for small scale CDM project activities
باء طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
They hoped to be able to develop modalities for enhanced cooperation.
وأعربوا عن أملهم في التمكن من إيجاد التوصل إلى وضع طرائق لتعزيز التعاون.
Draft simplified modalities and procedures for small scale CDM project activities
ثانيا مشروع الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
B. Modalities for action to improve transit systems 20 25 8
طرائق العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر
(b) Modalities of work
(ب) طرائق العمل
Examples of financing modalities
32 أمثلة على طرائق التمويل
Modalities and special faculties.
الأنماط والمل كات العقلي ة
These innovative funding modalities could be combined for different organizations of the United Nations system in several alternative ways and harmonized with current modalities.
64 ويمكن الجمع بين هذه الطرائق التمويلية المبتكرة بالنسبة لمختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بعدة طرق بديلة، ومواءمتها مع الطرائق المعمول بها حاليا.
Simplified modalities and procedures for small scale clean development mechanism project activities
طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
The Commission then addressed the modalities for the consideration of the submission.
26 وعالجت اللجنة بعد ذلك طرائق النظر في الطلب المقدم.
Currently, the Secretary General is looking at the modalities for its implementation.
وفي الوقت الحاضر، ينظر الأمين العام في وسائل تنفيذ ذلك القرار.
IV. ARRANGEMENTS AND MODALITIES FOR THE TRANSITION TO A NEW DEMOCRATIC ORDER
رابعا ترتيبات وطرائق اﻻنتقال الى نظام ديمقراطي جديد
Specific modalities for implementation of relevant provisions of the plan were identified.
وتم تحديد طرائق معينة لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من الخطة.
The United Nations Charter does not prescribe detailed modalities for regional involvement.
إن ميثاق اﻷمم المتحدة ﻻ يفرض طرائق مفصلة للمشاركة اﻹقليمية.
In this context, the Agenda for Development must call for new and innovative modalities for funding.
وفي هذا السياق، يجب أن تطالب خطة للتنمية بطرائق جديدة ومبتكرة للتمويل.
In addition, the discussions covered issues pertaining to modalities of donor sensitization and funds mobilization, options for programme development and implementation modalities, and the time frame for the work ahead.
وعلاوة على ذلك، تناولت المناقشات مسائل تتعلق بطرائق توعية المانحين وحشد الأموال، والخيارات المتعلقة بطرائق وضع البرامج وتنفيذها، والإطار الزمني للعمل المقبل.
The first approximation for the modalities was expected to provide the ground to reach an agreement on the full modalities at the Sixth WTO Ministerial Conference.
ومن المتوقع توفر أولى التقديرات التقريبية للطرائق أساسا للتوصل إلى اتفاق بشأن الطرائق الكاملة في المؤتمر الوزاري السادس.
Modalities of the future IAF Description of options for finance and financing for the IAF
4 طرائق الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات
It was essential that the funding modalities for operational activities for development should be reviewed.
ولهذا من الأساسي إعادة النظر في طرائق التمويل للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية.
Scope and modalities of review
جيم نطاق الاستعراض وطرائقه
Scope and modalities of review
ثالثا نطاق الاستعراض وطرائقه
A. Modalities . 133 135 39
طرائق التعاون
(j) Modalities of external assistance.
)ي( طرائق تقديم المساعدة الخارجية.
C. Modalities of action proposed
جيم أشكال اﻹجراءات المقترحة
In accordance with decision CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts).
وفقا للمقرر م أإ 1 (طرائق حساب الكميات المخصصة).
The Second Committee should address modalities for further review of the Monterrey Consensus.
وينبغي للجنة الثانية أن تتناول الطرائق المتعلقة بمواصلة استعراض توافق آراء مونتيري.
Nevertheless, concern was expressed regarding the modalities for ensuring the accountability of judges.
بيد أنه أ عرب عن القلق بشأن الطرائق اللازمة لضمان مساءلة القضاة.
G. Special occupational rates criteria and modalities for payment of special occupational rates
زاي معدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة المعايير والطرائق المتعلقة بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة
Its methodology, which is attached for reference, could help in defining the modalities for the councils.
ويمكن أن تساعد المنهجية التي يتبعها، وهي مرفقة للرجوع اليها على تحديد الطرائق اﻹجرائية الﻻزمة للمجالس.
Implementation strategies Possible modalities of action
ثالثا استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات

 

Related searches : Payment Modalities - Imaging Modalities - Therapeutic Modalities - Working Modalities - Financing Modalities - Practical Modalities - Funding Modalities - Learning Modalities - Multiple Modalities - Healing Modalities - Implementation Modalities - Sensory Modalities - Treatment Modalities