Translation of "implementation modalities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Implementation - translation : Implementation modalities - translation : Modalities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation strategies Possible modalities of action | ثالثا استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات |
V. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AND IMPLEMENTATION MODALITIES | خامسا الترتيبات المؤسسية وطرائق التنفيذ |
V. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AND IMPLEMENTATION MODALITIES . 13 | خامسا الترتيبات المؤسسية وطرائق التنفيذ |
Discussion on implementation strategies possible modalities of action. | 6 مناقشة استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات |
Currently, the Secretary General is looking at the modalities for its implementation. | وفي الوقت الحاضر، ينظر الأمين العام في وسائل تنفيذ ذلك القرار. |
Specific modalities for implementation of relevant provisions of the plan were identified. | وتم تحديد طرائق معينة لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من الخطة. |
Through joint programming, common results and the modalities for supporting programme implementation are identified. | وعن طريق البرمجة المشتركة، يتم تحديد النتائج المشتركة وطرائق دعم تنفيذ البرامج. |
26. The meeting recommends the following modalities to monitor the implementation of agreed recommendations. | ٦٢ يوصي اﻻجتماع بالوسائل التالية لرصد تنفيذ التوصيات المتفق عليها |
Implementation modalities endorsed at that time were signed into agreement on 17 May 1994. | وأصبحت اﻹجراءات التنفيذية التي جرى التصديق عليها في ذلك الوقت اتفاقا تم التوقيع عليه في ١٧ أيار مايو ١٩٩٤. |
Modalities | الوسائل |
But for such initiatives and commitments to succeed, there should be clear and practical modalities of implementation. | ولكن لكي تنجح مبادرات من هذا القبيل، ينبغي أن يكون ثمة أنماط للتنفيذ واضحة وعملية. |
Thereafter, the talks focused on the specific principles of national reconciliation and on modalities for their implementation. | وبعد ذلك، ركزت المحادثات على المبادئ المحددة للمصالحة الوطنية وعلى طرائق تنفيذها. |
In addition, the discussions covered issues pertaining to modalities of donor sensitization and funds mobilization, options for programme development and implementation modalities, and the time frame for the work ahead. | وعلاوة على ذلك، تناولت المناقشات مسائل تتعلق بطرائق توعية المانحين وحشد الأموال، والخيارات المتعلقة بطرائق وضع البرامج وتنفيذها، والإطار الزمني للعمل المقبل. |
The principles and modalities guide the joint implementation of a detailed programme of activities contained in the JWP. | 49 وتوجه المبادئ والطرائق التنفيذ المشترك لبرنامج أنشطة ترد تفاصيله في برنامج العمل المشترك. |
A ministerial conference will be held in Paris in February to move forward on the modalities for implementation. | وسيعقد مؤتمر وزاري في باريس في شباط فبراير للدفع قدما بطرائق التنفيذ. |
I am ready to discuss the modalities for the implementation of that package with the Greek Cypriot leader. | وإني مستعد لمناقشة أساليب تنفيذ هذه المجموعة مع الزعيم القبرصي اليوناني. |
A. Modalities | ألف طرائق التعاون |
C. Modalities | جيم الطرائق واﻷساليب |
The implementation of this strategy may impact current UNDP country office structures as well as operational and funding modalities. | 56 وقد يؤثر تنفيذ هذه الاستراتيجية على هياكل المكاتب القطرية الحالية التابعة للبرنامج، كما يؤثر على طرق التشغيل والتمويل. |
Categories of facilities to be monitored, their numbers, frequency of inspections and other modalities for implementation were jointly examined. | وتم بصورة مشتركة دراسة فئات المرافق التي يتعين رصدها وعددها وتواتر عمليات التفتيش وغير ذلك من طرائق التنفيذ. |
Concrete proposals and specific modalities for the implementation of the programme were formulated and agreed upon by the meeting. | وصيغت مقترحات عملية وطرائق محددة تتعلق بتنفيذ البرنامج، وافق عليها اﻻجتماع. |
VIII. Working modalities | ثامنا طرائق العمل |
Modalities of action | 3 أساليب اتخاذ الإجراءات |
Instruments and modalities | الصكوك والطرائق |
UNFPA will pursue this with the implementation of the UNDG guidelines on cash transfer modalities to be implemented in 2006. | وسيسعى الصندوق إلى تحقيق هذه الغاية بـتـنـفيذ المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن طرائق التحويلات النقدية التي يتعين تنفيذها في عام 2006. |
It also provides strategic direction for the development of detailed operational modalities for the implementation of the Plan after 2007. | كما يوفر توجيها استراتيجيا لوضع نماذج تشغيلية تفصيلية لتنفيذ الخطة بعد عام 2007. |
A number of modalities were agreed upon during that mission to guarantee the full implementation of all previously signed agreements. | وقد تم التوصل خﻻل الزيارة الى عدة تدابير لضمان تنفيذ كافة اﻻتفاقات المبرمة سابقا. |
This includes introduction of an improved management structure for the administration of missions and cost effective modalities for its implementation. | ويشمل هذا اﻷخذ بهيكل اداري محسن ﻻدارة البعثات وبطرائق فعالة من حيث التكلفة من أجل تنفيذه. |
An Agreement on the practical modalities for the implementation of that Judgment was signed on 4 April 1994 in Surt. | وقـــد تم في ٤ نيسان ابريل ١٩٩٤ في سرت توقيع اتفاق بشأن الطرائـق العمليـة لتنفيـذ ذلك الحكم . |
Talks are currently under way concerning the modalities of the implementation of the Declaration of Principles in Jericho and Gaza. | وثمة محادثات تجري حاليا بشأن طرائق تنفيذ إعﻻن المبادئ في أريحا وغزة. |
Progress in the implementation of these proposals will be reviewed in subsequent reports on the results of UNEP implementation efforts and the modalities of the Bali Strategic Plan. | 89 وسيتم استعراض التقدم المحقق في تنفيذ تلك المقترحات في تقارير لاحقة عن نتائج جهود اليونيب لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية ونماذج هذا التنفيذ. |
It is pointed out that, indeed, the changing environment for aid delivery and corresponding aid implementation modalities call for a review. | 32 أشير إلى أن تغير الظروف المحيطة بإيصال المعونة وتغير طرائق التنفيذ المتصلة بذلك يتطلب بالفعل إعادة النظر في هذه المسألة. |
In some of the regions that agreed to enter into trade cooperation arrangements, the modalities for implementation remain to be decided. | وفي بعض المناطق التي وافقت على الدخول في اتفاقات للتعاون التجاري، لم ي بت بعد في طرائق التنفيذ. |
(b) Modalities of work | (ب) طرائق العمل |
Examples of financing modalities | 32 أمثلة على طرائق التمويل |
Funding modalities for UNDP | باء طرق تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Modalities and special faculties. | الأنماط والمل كات العقلي ة |
Parties to the Agreement have undertaken to work out modalities for the implementation of the National Disarmament, Demobilisation and Reintegration Programme (PNDDR). | وقد أخذ أطراف الاتفاقية على عاتقهم مهمة صياغة طرائق لتنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
The Agreement consists of four protocols, two framework agreements and two annexes regarding the implementation modalities of the aforementioned protocols and framework agreements. | ويشمل الاتفاق أربعة بروتوكولات، واتفاقين إطاريين، ومرفقين يتعلقان بطرائق تنفيذ هذه البروتوكولات وهذين الاتفاقين الإطاريين. |
Scope and modalities of review | جيم نطاق الاستعراض وطرائقه |
Scope and modalities of review | ثالثا نطاق الاستعراض وطرائقه |
A. Modalities . 133 135 39 | طرائق التعاون |
(j) Modalities of external assistance. | )ي( طرائق تقديم المساعدة الخارجية. |
C. Modalities of action proposed | جيم أشكال اﻹجراءات المقترحة |
Dialogue between the Transitional Government and the United Nations Operation in Burundi on the specific implementation modalities should thus commence as soon as possible. | ومن ثم، ينبغي في أقرب وقت ممكن بدء الحوار بين الحكومة الانتقالية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي بشأن طرائق التنفيذ المحددة. |
Related searches : Payment Modalities - Imaging Modalities - Therapeutic Modalities - Working Modalities - Financing Modalities - Modalities For - Practical Modalities - Funding Modalities - Learning Modalities - Multiple Modalities - Healing Modalities - Sensory Modalities - Treatment Modalities