Translation of "funding modalities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Funding - translation : Funding modalities - translation : Modalities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Funding modalities for UNDP
باء طرق تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments
دال طرائق التمويل التبرعات والمساهمات المقررة وتجديد الموارد المتفاوض عليه
Such a reflection must encompass basic modalities of funding.
ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل.
Funding modalities, realignment of Organizational driven change in identifying and deploying funding sources aimed at attaining proportionality.
إعادة تنظيم طرائق التمويل
One delegation requested an explanation of funding modalities with respect to GTT.
وطلب أحد الوفود توضيحا عن طرائق التمويل فيما يتعلق بفريق العمل العالمي.
Funding modalities such as assessed, negotiated and voluntary contributions should be further analysed.
وينبغي إجراء المزيد من التحليل لطرائق التمويل مثل الاشتراكات المقررة والاشتراكات موضع التفاوض والتبرعات.
These innovative funding modalities could be combined for different organizations of the United Nations system in several alternative ways and harmonized with current modalities.
64 ويمكن الجمع بين هذه الطرائق التمويلية المبتكرة بالنسبة لمختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بعدة طرق بديلة، ومواءمتها مع الطرائق المعمول بها حاليا.
The trend in funding modalities was a stronger emphasis on budget and sector programme support.
وأصبح الاتجاه في طرائق التمويل يميل إلى تأكيد أقوى على دعم الميزانية والبرامج القطاعية.
It was essential that the funding modalities for operational activities for development should be reviewed.
ولهذا من الأساسي إعادة النظر في طرائق التمويل للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية.
In this context, the Agenda for Development must call for new and innovative modalities for funding.
وفي هذا السياق، يجب أن تطالب خطة للتنمية بطرائق جديدة ومبتكرة للتمويل.
With regard to cooperation among agencies, speakers noted that funding modalities resulted in competitive relationships among the organizations.
13 وفيما يتعلق بالتعاون فيما بين الوكالات، لاحظ المتكلمون أن طرائق التمويل تنتج عنها علاقات تنافسية فيما بين المنظمات.
The implementation of this strategy may impact current UNDP country office structures as well as operational and funding modalities.
56 وقد يؤثر تنفيذ هذه الاستراتيجية على هياكل المكاتب القطرية الحالية التابعة للبرنامج، كما يؤثر على طرق التشغيل والتمويل.
One approach that has been pursued in recent years is to take current funding modalities as given and adopt a short term funding strategy that maximizes supplementary funding, corrected for a number of elements, as indicated above.
59 وثمة نهج اتبع في السنوات الأخيرة يتمثل في تطبيق طرائق التمويل الحالية كما هي، واعتماد استراتيجية تمويل قصيرة الأجل تزيد إلى أقصى حد من التمويل التكميلي مع تعديلها بالنسبة لعدد من العناصر على النحو المبين أعلاه.
22. Recognizes the establishment of thematic trust funds, multi donor trust funds and other voluntary non earmarked funding mechanisms linked to organization specific funding frameworks and strategies established by the respective governing bodies as funding modalities complementary to regular budgets
22 تسلم بما أنشأته مجالس الإدارة المعنية من صناديق استئمانية مواضيعية وصناديق استئمانية متعددة المانحين وغير ذلك من آليات التمويل الطوعي غير المخصص التي ترتبط بأطر واستراتيجيات التمويل الخاصة بكل منظمة كطرائق تمويل تكميلية للميزانيات العادية
Modalities
الوسائل
It will therefore require a review of the UNDP base structure and funding modalities as presented in the 2004 2005 biennial support budget.
ولذلك، قد يتطلب هذا استعراض الهياكل الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وطرق التمويل لديه على النحو المقدم في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005.
There was also a need to study new funding modalities and innovative mechanisms which took account of the interests of all the developing countries.
وقال إنه يتعين أيضا النظر في أساليب جديدة للتمويل وآليات مبتكرة تراعي مصالح جميع البلدان النامية.
A. Modalities
ألف طرائق التعاون
C. Modalities
جيم الطرائق واﻷساليب
Appropriate modalities are being devised to ensure that UNCDF can easily access potential funding for its operations provided as part of the UNDP biennium budget.
56 ويجري العمل على استنباط طرائق مناسبة تكفل للصندوق إمكانية الحصول بسهولة على ما قد يحتاجه من تمويل لعملياته التي تعتبر جزءا من الميزانية البرنامجية للبرنامج الإنمائي.
There was also a request for clarification on joint consideration of CPDs, funding modalities, financial responsibilities and agency specific accountability, and evaluation and performance reviews.
وكان ثمة أيضا طلب بتوضيح النظر المشترك في وثائق البرامج القطرية، وطرائق التمويل، والمسؤوليات المالية، والمساءلة الخاصة بكل وكالة، والتقييم واستعراض الأداء.
In the last budget, UNDP initiated a process of rationalizing the funding modalities of its operational structures to align them with a multi funded approach.
26 وفي الميزانية الأخيرة، بدأ البرنامج الإنمائي عملية ترشيد لطرائق هياكله التنفيذية بما يكفل توافقها مع نهج التمويل المتعدد المصادر.
Action to ensure that the level of United Nations development cooperation funding is adequate should be accompanied by measures to introduce much greater predictability and long term stability to such funding than are provided under the present modalities.
16 وينبغي أن تقترن الإجراءات المتخذة لضمان أن يكون مستوى تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة وافيا، بتدابير تكفل قدرا أكبر من إمكانية التنبؤ والاستقرار في الأجل الطويل مما تتيحه الطرائق الحالية.
Takes note also of the report of the Secretary General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system
6 يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()
VIII. Working modalities
ثامنا طرائق العمل
Modalities of action
3 أساليب اتخاذ الإجراءات
Instruments and modalities
الصكوك والطرائق
Report of the Secretary General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system (A 60 83 E 2005 72)
تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (A 60 83 E 2005 72)
(b) Modalities of work
(ب) طرائق العمل
Examples of financing modalities
32 أمثلة على طرائق التمويل
Modalities and special faculties.
الأنماط والمل كات العقلي ة
We hope that ongoing consultations among all interested parties on the UNDP feasibility study will produce early agreement on the final scope, modalities and funding for this important project.
ويحدونا اﻷمل في أن تؤدي المشاورات الجارية فيما بين جميع اﻷطراف المعنية حول دراسة الجدوى التي أجراها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى التوصل الى اتفاق مبكر بشأن النطاق النهائي لهذا المشروع الهام والطرائق التي تتبع فيه وتمويله.
The 2006 2007 budget proposals build upon the funding strategy of the 2004 2005 budget, particularly regarding The consolidation of the base structure concept at the country level and its application to headquarters funding modalities resulting in an additional requirement of 0.4 million Gradual proportional funding of UNDP operational costs between regular and other resources.
(ب) وتمويل تناسبي تدريجي لتكاليف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التنفيذية بين الموارد العادية والموارد الأخرى.
All funding modalities must be explored, and Indonesia was convinced in that connection that the donor community should ensure that the United Nations development system was provided with adequate funding to create a solid and reliable base for operational activities without any conditions being attached.
وقالت إنه يلزم أساسا دراسة جميع طرائق التمويل، وأن إندونيسيا مقتنعة، في هذا الصدد، بأن مجتمع المانحين يجب أن يسهر على أن تتوفر للمنظومة الإنمائية للأمم المتحدة الموارد اللازمة لإقامة أساس راسخ ومأمون لتنفيذ الأنشطة التنفيذية، وهو تمويل يجب أن يكون متاحا دون فرض شروط.
While the programmatic implications of these new delivery modalities for United Nations system support are progressively emerging, their implications for the funding of the system's country level activities remain unclear.
55 وبينما بدأت الآثار البرنامجية لهذه الطرائق الجديدة للتنفيذ في الاتضاح تدريجيا فيما يتعلق بدعم منظومة الأمم المتحدة، فإن الآثار المترتبة عليها فيما يتعلق بتمويل أنشطة المنظومة على الصعيد القطري لا تزال غير واضحة.
Scope and modalities of review
جيم نطاق الاستعراض وطرائقه
Scope and modalities of review
ثالثا نطاق الاستعراض وطرائقه
A. Modalities . 133 135 39
طرائق التعاون
(j) Modalities of external assistance.
)ي( طرائق تقديم المساعدة الخارجية.
C. Modalities of action proposed
جيم أشكال اﻹجراءات المقترحة
(c) Report of the Secretary General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system (resolution 59 250), A 60 83 E 2005 72
(ج) تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (القرار 59 250)، A 60 83 E 2005 72
Implementation strategies Possible modalities of action
ثالثا استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات
modalities for payment of special occupational
بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة
V. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AND IMPLEMENTATION MODALITIES
خامسا الترتيبات المؤسسية وطرائق التنفيذ
Modalities of reporting in the economic,
طرائق تقديم التقارير في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي

 

Related searches : Payment Modalities - Imaging Modalities - Therapeutic Modalities - Working Modalities - Modalities For - Practical Modalities - Learning Modalities - Multiple Modalities - Healing Modalities - Implementation Modalities - Sensory Modalities - Treatment Modalities