Translation of "ministry of personnel" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ministry - translation : Ministry of personnel - translation : Personnel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ministry of Planning and Personnel | عالم في اﻻقتصاد، وزارة التخطيط والموظفين |
Sensitization programmes have been developed for personnel of both the Ministry of Education and the Ministry of Public Health. | تم وضع برامج توعية للموظفين في كل من وزارتي التعليم والصحة العامة. |
1971 1973 Deputy Director of the Personnel Division Minister's Secretariat, Ministry of Foreign Affairs | 1971 1973 نائب مدير شعبة شؤون الموظفين التابعة للأمانة العامة لوزارة الخارجية |
The Ministry of Health employs a total of 6679 workers including care personnel (82.2 per cent) and support personnel (17.8 per cent). | تستخدم وزارة الصحة ما مجموعه 679 وكيلا مقسمين إلى أشخاص معالجين (12.2 في المائة) وأشخاص معاونين (17.5 في المائة). |
30. The United Nations Department of the Ministry of Defence coordinates all training of military personnel. | ٣٠ تنسق ادارة اﻷمم المتحدة في وزارة الدفاع جميع أنواع التدريب لﻷفراد العسكريين. |
The Ministry of Lands, Mines and Energy continues with its training of outstation personnel for the Bureau of Mines. | 97 تواصل وزارة الأراضي والمناجم والطاقة تدريب الموظفين خارج المقر لتشغيلهم في مكتب المناجم. |
1993 1994 Director, Division of United Nations Administrative, Budgetary and Personnel Matters, Ministry of Foreign Affairs of Japan, Tokyo | ١٩٩٣ ١٩٩٤ مدير شعبة اﻷمم المتحدة لمسائل اﻹدارة والميزانية والموظفين، وزارة الخارجية اليابانية، طوكيو |
Currently the focus is on providing the necessary trainings for the staff of stakeholders in this support system like the Ministry of Health personnel, doctors, nurses, police officers, Ministry of Justice personnel, and other community activists like the Women's Development Committees and NGOs. | وي ر ك ز حاليا على توفير التدريبات اللازمة لموظفي الجهات ذات المصلحة في نظام الدعم هذا مثل موظفي وزارة الصحة، والأطباء، والممرضات، وضباط الشرطة، وموظفي وزارة العدل، وغيرهم من الناشطين على صعيد المجتمعات المحلية مثل لجنة النهوض بالمرأة والمنظمات غير الحكومية. |
The Ministry of Security developed during the first six months of 2005, recruiting additional personnel and establishing operational sectors. | 71 وتقوم وزارة الأمن التي أنشئت خلال الستة أشهر الأولى من عام 2005، بتوظيف أفراد إضافيين وإقامة قطاعات تشغيلية. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport Ministry of Commerce | وزارة الخارجية |
Personnel (human resources), equipment, and operating costs of financial police are provided from the resources of the Ministry of the Interior. | ويتم توفير الأفراد (الموارد البشرية)، والمعدات، وتكاليف التشغيل للشرطة المالية من موارد وزارة الداخلية. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport | وزارة الخارجية |
The right to strike of career military personnel and authorized Ministry of the Interior officials is regulated by a separate law. | 183 وينظم قانون منفصل حق الإضراب بالنسبة للعسكريين وموظفي وزارة الداخلية المرخص لهم. |
The Ministry of Health initiated seminars, workshops and lectures to better prepare medical aid personnel to recognize victims of domestic violence. | 119 ولقد اضطلعت وزارة الصحة بحلقات دراسية وتدريبية ومحاضرات من أجل تحسين إعداد أفراد المعونة الطبية في مجال التعرف على ضحايا العنف العائلي. |
89. The Senegal Ministry of the Armed Forces organizes the training of personnel destined for United Nations peace keeping operation duty. | ٩٨ تقوم وزارة شؤون القوات المسلحة بالسنغال بتنظيم تدريب اﻷفراد المقرر إلحاقهم بمهام عمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of the Economy | وزارة الخارجية |
The Foreign Ministry, home to the state s best personnel, has been largely cut off from diplomatic planning. | أما وزارة الخارجية التي تعد موطنا لأفضل هيئة عاملين في الدولة فقد تم عزلها إلى حد كبير عن التخطيط الدبلوماسي. |
Pilot Ministry Ministry of Justice | الوزارة الرئيسية المسؤولة وزارة العدل |
104. Military personnel in the United Kingdom receive United Nations peace keeping operation training under the auspices of the Ministry of Defence. | ٤٠١ يتلقى اﻷفراد العسكريون في المملكة المتحدة، تحت رعاية وزارة الدفاع، تدريبا على عمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Expatriate personnel working in Algeria under commercial contracts are issued a work permit by the Ministry of Labour and Social Affairs. | ويحصل الموظفون الأجانب العاملون في الجزائر بموجب عقود تجارية على تصريح عمل ت صدره وزارة العمل والشؤون الاجتماعية . |
EULEX is investigating whether Limaj and other ministry personnel accepted bribes in exchange for contracts to build roads. | والآن تحقق بعثة حكم القانون في كوسوفو فيما إذا كان ليماي وغيره من العاملين في الوزارة قد حصلوا على رشاوى في مقابل عقود لبناء الطرق. |
Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence) | نيابة وزارة الدفاع (وزارة الدفاع) |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Justice | وزارة الخارجية |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence | وزارة الخارجية |
Furthermore, the Ministry of Health initiated a program encouraging hospital personnel to enquire women of possible violence, regardless of the cause of their admittance. | وعلاوة على هذا، قامت وزارة الصحة أيضا ببرنامج يتضمن تشجيع العاملين بالمستشفيات على سؤال النساء عن احتمال حدوث عنف ما، بصرف النظر عن سبب إدخالهن. |
Guest speakers include instructors from the Ministry of Foreign Affairs, Defence Staff, Institute of International Relations Staff, Commando Corps personnel, and medical staff. | وتشمل قائمة المتحدثين المستضافين موجهين من وزارة الشؤون الخارجية، وهيئة اﻷركان الدفاعية وموظفين من معهد العﻻقات الدولية وأفراد فيالق القيادة وموظفين طبيين. |
However, the quot ministry quot has admitted the guilt of its personnel in only a small number of cases and punishments are rare. | على أن quot الوزارة quot لم تعترف بأن موظفيها مذنبون إﻻ في قلة من الحاﻻت، كما أن العقوبات نادرة. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport Ministry of Security Governor of Bobo Dioulasso Radio Nationale Niangoloko Customs Office | وزارة الخارجية |
Vice Ministry of Justice (Ministry of the Presidency) | نيابة وزارة العدل (وزارة شؤون الرئاسة) |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Security Ministry of Transport Ministry of Territorial Administration and Decentralization Governor of Forestière Border post at Piné Border post at Wolono | وزارة الخارجية |
Ministry of Foreign Affairs and African Integration Ministry of Defence Ministry of Transport and Equipment Ministry of Internal Affairs and Security Ministry of Administration and Territory Centre for Strategic Studies | وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي |
On 24 October, a crowd of demobilized irregular armed forces personnel demonstrated outside the Ministry of Defence, protesting non payment of their full demobilization benefits. | 22 وفي 24 تشرين الأول أكتوبر، تظاهر حشد من أفراد القوات المسلحة غير النظامية المسرحين خارج وزارة الدفاع، احتجاجا على عدم سداد استحقاقات تسريحهم بالكامل. |
The principle of gender equality forms an intrinsic part of personnel policy at the Ministry of Finance, which strives to attract both men and women. | ي شكل مبدأ المساواة بين الجنسين جزءا لا يتجزأ من سياسة شؤون الموظفين بوزارة المالية، التي تبذل قصاراها من أجل اجتذاب كل من الرجال والنساء. |
Full and ongoing training for Ministry personnel is a must if Governments are to adequately address the environmental impacts of small scale mining. | ويعتبر تدريب موظفي الوزارة تدريبا كامﻻ ومتواصﻻ أمرا ﻻبد منه إذا أريد للحكومات أن تتصدى بصورة كافية لﻵثار البيئية الناجمة عن التعدين صغير النطاق. |
Furthermore, according to reports from the Azerbaijani Ministry of Defence, helicopters are continuing to transport personnel, weapons and ammunition from Armenia to Kelbajar. | وعﻻوة على ذلك، تشير التقارير الواردة من وزارة الدفاع اﻷذربيجانية، أن الطائرات العمودية تواصل نقل الجنود واﻷسلحة والذخيرة من أرمينيا إلى كلبيار. |
Vice Ministry of Social Welfare (Ministry of the Interior) | نيابة وزارة الرعاية الاجتماعية (وزارة الداخلية) |
Vice Ministry of Health (Ministry of Health and Sports) | نيابة وزارة الصحة (وزارة الصحة والرياضة) |
Vice Ministry of Hydrocarbons (Ministry of Mining and Hydrocarbons) | نيابة وزارة المواد الهيدروكربونية (وزارة المعادن والمواد الهيدروكربونية) |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Civil Aviation | وزارة الخارجية |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Finance, Customs Department | وزارة الخارجية |
Vice Ministry of Defence, division of the Ministry of Defence | نيابة وزارة الدفاع، شعبة وزارة الدفاع |
At the end of October, the Ministry of Defence made payments towards the salary arrears of both regular and irregular armed forces personnel, thereby reducing tensions. | وفي نهاية شهر تشرين الأول أكتوبر، سددت وزارة الدفاع مبالغ من متأخرات المرتبات لكل من أفراد القوات المسلحة النظامية وغير النظامية، مما خفف من التوتر. |
Such initiative is jointly undertaken by five key government agencies, namely the Ministry of Labour, Ministry of Social Development and Human Security, Ministry of Interior, Ministry of Education and Ministry of Public Health. | وتشترك في تنفيذ هذه المبادرة خمس وكالات حكومية وهي وزارات العمل، والتنمية الاجتماعية والأمن البشري، والداخلية، والتعليم، والصحة العامة. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of the Interior Security Police | وزارة الخارجية |
(m) Provide systematic medical examination of detainees within 24 hours of their admission to prison, improve medical care in detention facilities, establish training for medical personnel and transfer all prison medical personnel to the authority of the Ministry of Public Health | (م) توفير الفحص الطبي المنهجي للمحتجزين في غضون 24 ساعة من إدخالهم إلى السجن، وتحسين الرعاية الطبية في منشآت الاحتجاز، وتدريب الموظفين الطبيين العاملين في السجون ووضعهم تحت إشراف وزارة الصحة العامة |
Related searches : Personnel Of - Order Of Ministry - Ministry Of Forestry - Ministry Of Emergencies - Ministry Of Food - Ministry Of Equipment - Ministry Of Equality - Ministry Of Cities - Ministry Of Fisheries - Ministry Of Youth - Ministry Of Textiles - Ministry Of Healthcare - Ministry Of Unification