Translation of "ministry of equality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equality - translation : Ministry - translation : Ministry of equality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gender Equality Department in the Ministry of Social Affairs | دائرة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية |
Source Directorate of Agricultural Domestic Economy, Bureau for Equality, ministry for Agriculture | المصدر مديرية الاقتصاد الزراعي المحلي، مكتب المساواة، وزارة الزراعة. |
The Ministry of Education therefore has a policy framework to advance gender equality in education. | 206 وبذلك، يوجد لدى وزارة التعليم إطارا سياسيا للتقدم في المساواة بين الجنسين في مجال التعليم. |
The Ministry of Gender Equality had been expanded and restructured, renamed the Ministry of Gender Equality and the Family, and given responsibility for family policies such as child rearing and family health in addition to gender issues. | وتم توسيع وزارة المساواة بين الجنسين وإعادة تشكيل هيكلها، وأعيدت تسميت ها فأصبح اسمها وزارة المساواة بين الجنسين والأسرة، ونيطت بها مسؤولية وضع سياسات الأسرة تربية الأطفال وصحة الأسرة، بالإضافة إلى القضايا الجنسانية. |
The Department of Education and Science Gender Equality Unit focused on the education sector, while the Ministry of Finance Gender Equality Unit oversaw the implementation of equality policies in the employment of civil servants. | أما الوحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين بإدارة التعليم والعلم، فإنها ت ر ك ز على قطاع التعليم في حين أن الوحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين بوزارة المالية تشرف على تنفيذ سياسات المساواة في توظيف أعضاء الخدمة المدنية. |
The Law on Gender Equality in Bosnia and Herzegovina provides for formation of an Agency for Gender Equality, within the Ministry for Human Rights and Refugees. | 82 وينص قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك على إنشاء وكالة معنية بالمساواة بين الجنسين، ضمن وزارة حقوق الإنسان واللاجئين. |
The Council exercises the latter task in cooperation with the Gender Equality Department of the Ministry of Social Affairs. | ويمارس المجلس هذه المهمة الأخيرة بالتعاون مع دائرة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية. |
Strong emphasis had been placed on gender equality in development and poverty reduction, with the establishment of a ministry dealing exclusively with gender equality and the advancement of women. | وأضاف أنه جرى إيلاء اهتمام شديد للمساواة بين الجنسين في التنمية والحد من الفقر، مع تشكيل وزارة تقتصر على تناول المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
496. Clarification was requested on the national machinery, especially in view of the recent transfer of responsibility for equality issues from the Ministry of Culture to the Ministry of Social Affairs. | ٦٩٤ وطلب تقديم توضيحات بشأن اﻷجهزة الوطنية، وﻻ سيما نظرا لما حصل في اﻵونة اﻷخيرة من تحويل المسؤولية عن قضايا المساواة من وزارة الثقافة الى وزارة الشؤون اﻻجتماعية. |
These efforts were furthered in the gender equality project that UNIFEM executed on behalf of UNDP and the Ministry of Social Affairs, resulting in the adoption of a national gender equality policy. | وب ذل مزيد من هذه الجهود في مشروع تحقيق المساواة بين الجنسين الذي نفذه الصندوق بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشؤون الاجتماعية، مما أسفر عن إقرار سياسة وطنية للمساواة بين الجنسين. |
The second National Plan for Equality of Portugal states that each Ministry has to appoint a Councillor for Equality to be responsible for preparing an annual ministerial gender mainstreaming plan. | وتنص خطة البرتغال الوطنية الثانية للمساواة على أن على كل وزارة تعيين مستشار معني بالمساواة يتولى مسؤولية القيام بإعداد خطة سنوية للوزارة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport Ministry of Commerce | وزارة الخارجية |
At an institutional level, new institutional mechanisms have been established, as the Interministerial Committee for Gender Equality (2000), the Permanent Parliamentary Committee for Equality and Human Rights (2002) and the Office for Gender Equality in the Ministry of National Defense (2004). | 3 وعلى الصعيد المؤسسي، تم إنشاء آليات مؤسسية جديدة ومنها مثلا اللجنة الوزارية لمساواة الجنسين (2000)، واللجنة البرلمانية الدائمة للمساواة وحقوق الإنسان (2002) ومكتب مساواة الجنسين ضمن وزارة الدفاع الوطني (2004). |
According to the Law on Gender Equality in B H, the Ministry for Human Rights and Refugees is responsible for the Gender Equality Agency, formed as independent unit. | ووفقا لقانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، فإن وزارة حقوق الإنسان واللاجئين مسؤولة عن وكالة المساواة بين الجنسين، التي تم تشكيلها لتكون وحدة مستقلة. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport | وزارة الخارجية |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of the Economy | وزارة الخارجية |
Issuing, by the Ministry of National Economy, of the 18321 6 6 2001 circular on appointment of officers responsible for gender equality in Managing Authorities . | والعمل من خلال وزارة الاقتصاد الوطني على إصدار التعميم رقم 18321 6 6 2001 بشأن تعيين الموظفين المسؤولين عن المساواة بين الجنسين في السلطات الإدارية . |
The principle of gender equality forms an intrinsic part of personnel policy at the Ministry of Finance, which strives to attract both men and women. | ي شكل مبدأ المساواة بين الجنسين جزءا لا يتجزأ من سياسة شؤون الموظفين بوزارة المالية، التي تبذل قصاراها من أجل اجتذاب كل من الرجال والنساء. |
Pilot Ministry Ministry of Justice | الوزارة الرئيسية المسؤولة وزارة العدل |
The National Action Plan for Gender Equality (2001 2006) of the General Secretariat for Gender Equality, Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization included measures and actions that aim to change the stereotyped roles of the sexes. | وقد شملت خطة العمل القومية من أجل مساواة الجنسين (2001 2006) المنبثقة عن الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين بوزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية، تدابير وإجراءات تهدف إلى تغيير الأدوار النمطية الجامدة للجنسين. |
The guidelines prepared by the Ministry of Social Affairs ( Impact assessment gender aspect ) provide a list of legally binding documents that contain norms for the promotion of gender equality, first of all for integrating gender equality into various policies and measures. | وتوفر المبادئ التوجيهية التي أعدتها وزارة الشؤون الاجتماعية ( تقييم وقع الجانب الجنساني ) قائمة بالوثائق الملزمة قانونيا التي تتضمن قواعد لتعزيز المساواة بين الجنسين، وقبل كل شيء لإدماج المساواة بين الجنسين في مختلف السياسات والتدابير. |
Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence) | نيابة وزارة الدفاع (وزارة الدفاع) |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Justice | وزارة الخارجية |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence | وزارة الخارجية |
), an institution supervised by the General Secretariat for Gender Equality, Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization, carried out relative surveys and studies. | 2 خلال الفترة الزمنية 2001 2002 أجرى مركز بحوث مساواة الجنسين (كيثي) وهو مؤسسة تشرف عليها الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين بوزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية، استقصاءات ودراسات في هذا المجال. |
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law. | وستكون هناك مساواة في المركز القانوني للمواطنين، وتكافؤ في الفرص، ومساواة أمام القانون. |
The Concept Paper of Gender Equality Implementation and European Community frameworks had been published in the Latvian language, and gender equality and women's rights were components of various research projects and publications funded by the Ministry of Welfare or international organizations. | نيمانيس، من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي. ونشرت ورقة مفهوم تنفيذ المساواة بين الجنسين وأطر الجماعة الأوروبية باللغة اللاتفية، كما شكلت المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة عناصر مشاريع بحث ونشرات متنوعة مولتها وزارة الرفاه أو المنظمات الدولية. |
In 2003, the Open Society Institute conducted a gender equality monitoring survey commissioned by the Ministry of Social Affairs with the aim to find out the opinions and attitudes of society towards gender equality and the role of women and men. | في عام 2003 أجرى معهد المجتمع المفتوح دراسة استقصائية لرصد المساواة بين الجنسين بتكليف من وزارة الشؤون الاجتماعية وذلك بهدف التعرف على آراء ومواقف المجتمع إزاء المساواة بين الجنسين ودور كل من المرأة والرجل. |
The capacity of the Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs, which is charged with coordinating gender equality programmes within the Government, is still limited. | 54 ولا تزال قدرات وزارة الرعاية الاجتماعية والمسائل الجنسانية وشؤون الأطفال المكلفة بتنسيق برامج المساواة بين الجنسين داخل الحكومة محدودة. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport Ministry of Security Governor of Bobo Dioulasso Radio Nationale Niangoloko Customs Office | وزارة الخارجية |
The General Secretariat for Gender Equality, as the competent governmental body, participates in planning actions on Equality in the Operational Programme Agricultural development Restructuring the countryside , as well as in the Operational Programme Fishery of the Ministry of Agriculture. | وتشارك الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين، بوصفها الهيئة الحكومية المختصة، في تخطيط الإجراءات المتصلة بالمساواة في البرنامج التشغيلي التنمية الزراعية إعادة تشكيل هياكل الريف إضافة إلى البرنامج التشغيلي المصايد السمكية التابع لوزارة الزراعة. |
There were discussions between the Ministry of Education, Science and Sports and the Institute for Schools on establishing a programme to train teachers in gender equality, and some seminars on equality and tolerance were already being offered. | وهناك مباحثات دائرة بين وزارة التربية والعلم والألعاب الرياضية ومعهد المدارس حول وضع برنامج لتدريب المعلمين في شؤون المساواة بين الجنسين وت ق د م من قبل بعض الحلقات الدراسية عن المساواة والتسامح. |
According to the Gender Equality Act an official of the structural unit of the Ministry of Social Affairs which deals with gender equality provides consultation to all persons on matters related to implementation of the principle of equal treatment for men and women. | وفقا لقانون المساواة بين الجنسين، يقوم مسؤول من وزارة الشؤون الاجتماعية تابع للوحدة التنظيمية التي تعالج المساواة بين الجنسين بتوفير المشورة لجميع الأشخاص بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ مبدأ المعاملة المتساوية للرجال والنساء. |
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law. | وستكون هناك أيضا مساواة في المركز وتكافؤ للفرص ومساواة أمام القانون. |
Vice Ministry of Justice (Ministry of the Presidency) | نيابة وزارة العدل (وزارة شؤون الرئاسة) |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Security Ministry of Transport Ministry of Territorial Administration and Decentralization Governor of Forestière Border post at Piné Border post at Wolono | وزارة الخارجية |
Gender equality issues were addressed by a number of parliamentary bodies, including the Gender Equality Subcommission of the Commission on Human Rights and Public Affairs and the Women's Interparliamentary Cooperation Group, and by specially designated officials in every government Ministry. | ويجري تنسيق تنفيذ جميع الوزارات لسياسة المساواة في المعاملة عن طريق الفريق العامل بين الوزارات ووزارة الرفاه، وهي المؤسسة الحكومية الرئيسية المسؤولة عن قضايا المساواة بين الجنسين. |
Ministry of Foreign Affairs and African Integration Ministry of Defence Ministry of Transport and Equipment Ministry of Internal Affairs and Security Ministry of Administration and Territory Centre for Strategic Studies | وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي |
Research studies Description of Women's Cooperatives , October 2000, conducted by the General Secretariat for Gender Equality, the Panhellenic Federation of Agricultural Cooperatives Unions and the Ministry of Agriculture. | توصيف التعاونيات النسائية ، تشرين الأول أكتوبر 2000، أجرته الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين، والاتحاد الهيليني العام للاتحادات التعاونية الزراعية ووزارة الزراعة. |
Vice Ministry of Social Welfare (Ministry of the Interior) | نيابة وزارة الرعاية الاجتماعية (وزارة الداخلية) |
Vice Ministry of Health (Ministry of Health and Sports) | نيابة وزارة الصحة (وزارة الصحة والرياضة) |
Vice Ministry of Hydrocarbons (Ministry of Mining and Hydrocarbons) | نيابة وزارة المواد الهيدروكربونية (وزارة المعادن والمواد الهيدروكربونية) |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Civil Aviation | وزارة الخارجية |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Finance, Customs Department | وزارة الخارجية |
The Ministry of Education and Culture, together with the Women's Bureau, had defined a public policy and set up a programme aimed at achieving gender equality. | وقد رسمت وزارة التعليم والثقافة بصحبة اللجنة النسائية السياسة العامة، ووضعت برنامجا يرمي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين. |
Related searches : Order Of Ministry - Ministry Of Forestry - Ministry Of Emergencies - Ministry Of Personnel - Ministry Of Food - Ministry Of Equipment - Ministry Of Cities - Ministry Of Fisheries - Ministry Of Youth - Ministry Of Textiles - Ministry Of Healthcare - Ministry Of Unification