Translation of "minimum operating conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Conditions that are far below the minimum requirements.
ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة
They had no minimum conditions of living and protection.
ولم تحظ بالحد الأدنى من الأوضاع المعيشية المناسبة ولا الحماية.
Additional work was required by many offices however to ensure full Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance.
بيد أن الأمر كان يقتضي قيام مكاتب عديدة بأعمال إضافية لضمان الامتثال الكامل لمعايير التشغيل الأمنية الدنيا.
The minimum occupational wage also takes into account conditions in the various economic activities.
ويراعي الأجر المهني الأدنى أيضا الظروف السائدة في مختلف الأنشطة الاقتصادية.
The current year will bring the United Nations complex into full compliance with the minimum operating security standards.
وستشهد السنة الجارية امتثال مجمع الأمم المتحدة الكامل لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
If they try, the world economy will push the planet beyond safe operating conditions.
وإذا حاولت هذا، فإن الاقتصاد العالمي سوف يدفع الكوكب إلى ما يتجاوز الحدود التي تسمح باستمرار الحياة عليه.
Compliance with the minimum operating security standards at many UNODC offices was verified by the Department of Safety and Security.
38 تحققت إدارة السلامة والأمن من الامتثال للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا في العديد من المكاتب التابعة للمكتب.
MINUSTAH is today the guarantor of minimum conditions of peace and security for the Haitian population.
إن بعثة هايتي هي اليوم الضامن للحد الأدنى من ظروف السلام والأمن لسكان هايتي.
30. Programme criteria. The following are considered the minimum conditions for a successful Capacity 21 programme
٣٠ معايير البرنامج يعتبر ما يلي أدنى شروط لنجاح برنامج quot بناء القدرات للقرن ٢١ quot
Conditions of detention fall below international minimum standards in the majority of the juvenile centres in Afghanistan.
وظروف الاحتجاز في غالبية مراكز إصلاح الأحداث في أفغانستان لا ترقى إلى مستـوى المعايير الدولية الدنيا.
The primary concern will be to ensure their safety and to provide them with minimum living conditions.
ويتصل اﻷمر بالدرجة اﻷولى بضمان أمن الﻻجئين وتحقيق الشروط الدنيا الﻻزمة لحياتهم.
The draft plan details the security requirements for the Palais des Nations to be compliant with the Headquarters minimum operating security standards.
ويقدم مشروع الخطة معلومات تفصيلية بشأن الاحتياجات الأمنية اللازمة لقصر الأمم ليتمشى مع معايير الأمن التشغيلي الدنيا للمقار.
8. Further requests the Secretary General to ensure that targeted mitigation measures are put in place pursuant to established minimum operating security standards
8 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل وضع تدابير محددة الهدف للتخفيف من حدة الآثار عملا بالمعايير الدنيا للأمن التشغيلي السارية
The time required to dissipate the firing energy shall be reduced to the minimum allowed by the operating requirements for the fuzing system.
ويخفض الوقت اللازم لتبديد طاقة التفجير إلى أدنى حد تسمح به المتطلبات التشغيلية لنظام صمامات التفجير.
20. The minimum conditions to permit a programme review to be a true assessment of accountability and responsibility are
٢٠ والشروط الدنيا التي تسمح بأن يكون استعراض أي برنامج تقييما حقيقيا للمساءلة والمسؤولية هي
Following this incident, UNOCHA led a detailed inter agency review of operating methods in the light of security conditions.
وفي أعقاب هذه الحادثة، أجرى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان استعراضا تفصيليا مشتركا بين الوكاﻻت ﻷساليب العمل على ضوء الظروف اﻷمنية.
It noted that the recent application of Minimum Operating Security Standards had adversely affected the utilization of conference facilities at the Economic Commission for Africa (ECA).
وأن المجموعة قد لاحظت أن التطبيق الأخير لمعايير العمل الأمنية الدنيا، قد أثر تأثيرا سلبيا على استخدام مرافق المؤتمرات التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
Lastly, the Department of Safety and Security must endeavour to minimize the adverse effects of applying Minimum Operating Security Standards at the Economic Commission for Africa.
وختاما فقد ذكر أنه يتعين على إدارة السلامة والأمن أن تسعى إلى التقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لتطبيق معايير العمل الأمنية الدنيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
OIOS recommends that a comprehensive security strategy and plan be developed, including fundamental information for all projects for compliance with the Headquarters minimum operating security standards.
ويوصي المكتب بوضع استراتيجية وخطة أمنيتين شاملتين تتضمنان توفير معلومات أساسية بالنسبة لجميع المشاريع من أجل الامتثال لمعايير الأمن التشغيلي الدنيا للمقار.
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
متوسطSize Policy
Minimum
تباعد العمود
Minimum
الأدنىSize Policy
Minimum
تفاعل مع
Minimum
الأدنى
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
الأدنى
Information was requested on the extent to which the application of headquarters minimum operating security standards had affected conference services at ECA and the other duty stations.
وطلب الحصول على معلومات عن مدى تأثر خدمات المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وغيرها من مراكز العمل بتطبيق المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار.
9.3 As to the conditions of detention in general, the Committee observes that certain minimum standards regarding the conditions of detention must be observed regardless of a State party apos s level of development.
٩ ٣ وفيما يتعلق بأوضاع اﻻحتجاز بوجه عام، تﻻحظ اللجنة أنه ينبغي مراعاة بعض المعايير الدنيا فيما يتعلق بأوضاع اﻻحتجاز بصرف النظر عن مستوى التنمية في الدولة الطرف.
It was therefore vital to ensure that the level of security at the Vienna International Centre (VIC) was compliant with the headquarters minimum operating security standards (H MOSS).
لذلك يتحتم ضمان أن يكون مستوى الأمن في مركز فيينا الدولي ممتثلا للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا الخاصة بالمقار.
Minimum increment
أدنى زيادة
Minimum value
أدنى قيمة
Minimum Punishments
الحد الأدنى للعقوبات
Minimum reuse
الحد الأدنى لإعادة الإستخدام
Minimum port
الأدنى منفذ
Minimum movement
الحركة الد نيا
Minimum speed
انيم السرعة
Minimum lifespan
فترة الحياة
Minimum radius
فترة الحياة
Minimum size
الحجم الأصغر
Minimum value
القيمة الأدنى
Minimum value
القيمة الأدنى
Minimum value
العنصر الأسماء
Minimum value
المظهر
Find Minimum...
ابحث الأدنى.

 

Related searches : Minimum Conditions - Operating Conditions - Minimum Operating Standards - Minimum Operating Temperature - Minimum Operating Level - Minimum Working Conditions - Ambient Operating Conditions - General Operating Conditions - Actual Operating Conditions - Adverse Operating Conditions - Extreme Operating Conditions - Severe Operating Conditions - Normal Operating Conditions - Harsh Operating Conditions