Translation of "minimum conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Conditions that are far below the minimum requirements.
ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة
They had no minimum conditions of living and protection.
ولم تحظ بالحد الأدنى من الأوضاع المعيشية المناسبة ولا الحماية.
The minimum occupational wage also takes into account conditions in the various economic activities.
ويراعي الأجر المهني الأدنى أيضا الظروف السائدة في مختلف الأنشطة الاقتصادية.
MINUSTAH is today the guarantor of minimum conditions of peace and security for the Haitian population.
إن بعثة هايتي هي اليوم الضامن للحد الأدنى من ظروف السلام والأمن لسكان هايتي.
30. Programme criteria. The following are considered the minimum conditions for a successful Capacity 21 programme
٣٠ معايير البرنامج يعتبر ما يلي أدنى شروط لنجاح برنامج quot بناء القدرات للقرن ٢١ quot
Conditions of detention fall below international minimum standards in the majority of the juvenile centres in Afghanistan.
وظروف الاحتجاز في غالبية مراكز إصلاح الأحداث في أفغانستان لا ترقى إلى مستـوى المعايير الدولية الدنيا.
The primary concern will be to ensure their safety and to provide them with minimum living conditions.
ويتصل اﻷمر بالدرجة اﻷولى بضمان أمن الﻻجئين وتحقيق الشروط الدنيا الﻻزمة لحياتهم.
20. The minimum conditions to permit a programme review to be a true assessment of accountability and responsibility are
٢٠ والشروط الدنيا التي تسمح بأن يكون استعراض أي برنامج تقييما حقيقيا للمساءلة والمسؤولية هي
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
متوسطSize Policy
Minimum
تباعد العمود
Minimum
الأدنىSize Policy
Minimum
تفاعل مع
Minimum
الأدنى
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
الأدنى
9.3 As to the conditions of detention in general, the Committee observes that certain minimum standards regarding the conditions of detention must be observed regardless of a State party apos s level of development.
٩ ٣ وفيما يتعلق بأوضاع اﻻحتجاز بوجه عام، تﻻحظ اللجنة أنه ينبغي مراعاة بعض المعايير الدنيا فيما يتعلق بأوضاع اﻻحتجاز بصرف النظر عن مستوى التنمية في الدولة الطرف.
Minimum increment
أدنى زيادة
Minimum value
أدنى قيمة
Minimum Punishments
الحد الأدنى للعقوبات
Minimum reuse
الحد الأدنى لإعادة الإستخدام
Minimum port
الأدنى منفذ
Minimum movement
الحركة الد نيا
Minimum speed
انيم السرعة
Minimum lifespan
فترة الحياة
Minimum radius
فترة الحياة
Minimum size
الحجم الأصغر
Minimum value
القيمة الأدنى
Minimum value
القيمة الأدنى
Minimum value
العنصر الأسماء
Minimum value
المظهر
Find Minimum...
ابحث الأدنى.
minimum size
الأدنى حجم
Minimum width
الأدنى لسان العرض
No Minimum
لا الأدنى
Minimum size
الأدنى حجم
Minimum Size
متوسط
Minimum Expanding
الأدنى التوس عSize Policy
Date minimum
أدنى تاريخ
Time minimum
أدنى وقت
Minimum value
أدنى قيمة
Minimum, huh?
الحد الأدنى
Minimum ages Countries are free to specify a minimum age for labour, with a minimum of 15 years.
الدول حرة في تحديد سن أدنى للعمل مع حد أدنى من 15 عاما.
Flooding prompted the relocation of internally displaced persons in some camps and emergency interventions to safeguard minimum sanitary conditions in all three Darfur states.
وقد دفع فيضان المياه إلى ترحيل المشردين داخليا عن بعض المخيمات وإلى اتخاذ تدابير للتدخل الطارئ للحفاظ على الأحوال الدنيا للإصحاح في جميع ولايات دارفور الثلاث.
The Labour Inspectorate did comprehensive work in monitoring their situation and ensuring proper conditions of employment, including payment of at least the minimum wage.
ويقوم المكتب المسؤول عن تفتيش العمالة بعمل متكامل من خلال رصد حالتهن، والتأكد من ظروف عملهن المناسبة، بما في ذلك دفع الحد الأدنى للأجر المقرر لهن .

 

Related searches : Minimum Operating Conditions - Minimum Working Conditions - Minimum Content - Minimum Thickness - Minimum Clearance - Minimum Viable - Minimum Cost - Minimum Investment - Minimum Commitment - Minimum Specification - Minimum Revenue - Minimum Salary