Translation of "minimizing environmental impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Environmental - translation : Impact - translation : Minimizing environmental impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Efforts were made towards minimizing degradation from quarrying activities by providing environmental impact guidelines. | وبذلت الجهود نحو تقليل التحات الناجم عن أنشطة المحاجر إلى أدنى حد عن طريق تقديم المبادئ اﻹرشادية للتأثير البيئي. |
Immediate actions to optimize the implementation efficiency and impact of current DDT use, while minimizing human and environmental exposure and Diversification of intervention options to incorporate alternatives. | إجراءات فورية لتعظيم تنفيذ الكفاءة وتأثير استخدام الـ دي.دي.تي الحالي مع تقليل التعرض البشري والبيئي، و تنويع خيارات التدخل لتشتمل على البدائل. |
C. Environmental impact assessment | جيم تقييم الأثر البيئي |
F. Environmental impact assessment | واو تقييم اﻷثر البيئي |
D. Environmental impact studies | دال دراسات تقييم اﻷثر على البيئة |
By building sustainable cities, policymakers can support social and economic development, while minimizing environmental damage. | ومن خلال بناء المدن المستدامة، يصبح بوسع صناع القرار السياسي توفير الدعم للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، مع تقليص الأضرار البيئية إلى أدنى مستوى ممكن. |
The environmental impact was negligible. | ولا شك أن التأثير البيئي كان ضئيلا للغاية. |
(g) Preparing environmental impact assessments. | (ز) إعداد تقييمات عن الأثر البيئي. |
D. Implementation of environmental impact assessment procedures. | دال تنفيذ إجراءات تقييم اﻷثر البيئي. |
(g) Implementation of environmental impact assessment procedures | )ز( تنفيذ اجراءات تقييم اﻷثر البيئي |
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation | معادلة التأثير لبول وآن إلريك هي |
Fine. We don't want a lasting environmental impact. | حسن ا. لا نريد تأثير دائم على البيئة. |
(c) The assessment of the environmental impact of development | )ج( تقييم اﻵثار البيئية للتنمية |
A strong federal regulatory framework could help to ensure this result, while minimizing the environmental and safety risks associated with extraction. | وسوف يساعد تبني إطار تنظيمي فيدرالي قوي أيضا في ضمان تحقيق هذه النتاج، في حين يعمل على تقليص المخاطر البيئية والمتعلقة بالسلامة فيما يتصل بعمليات الاستخراج. |
Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي لاتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عابر الحدود. |
This resulted in reduced fuel consumption and less environmental impact. | وهذا أدى إلى خفض استهلاك الوقود وتقليل التأثير على البيئة. |
1996 Impact of environmental treaties on development in Africa, Aleppo. | 1996 أثر المعاهدات البيئية على التنمية في أفريقيا، حلب. |
10. The environmental impact of garimpeiro mining raises several issues | ١٠ واﻷثر الذي تتركه مواقع التعدين الصغيرة غير النظامية في البيئة يثير عدة قضايا هي |
Extensive application of the technique of environmental impact assessment. | التطبيق الواسع النطاق ﻷسلوب تقييم اﻷثر البيئي. |
Moreover, supporters of alternative energies systematically downplay their negative environmental impact. | فضلا عن ذلك فإن أنصار الطاقة البديلة يعملون بشكل منهجي على التهوين من أثرها السلبي على البيئة. |
(e) The capacity to undertake environmental impact assessments of industrial activities. | )ﻫ( القدرة على إجراء تقييمات لﻵثار البيئية لﻷنشطة الصناعية. |
UNCDF benefited from a trust fund financed by Norway for the purpose of improving staff skills in the programming and management of projects aimed at the realization of sustainable development and of minimizing the possibility of projects apos having an adverse environmental impact. | استفاد صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية من صندوق استئماني جرى تمويله من قبل النرويج لغرض تحسين مهارات الموظفين في مجالي البرمجة وإدارة المشاريع وذلك بهدف تحقيق التنمية المستدامة والتقليل إلى أدنى حد من احتمال أن تؤدي المشاريع إلى أثر بيئي سلبي. |
Animate the minimizing of windows | تحرك عملية تصغير النوافذName |
At any rate, all new projects whose environmental consequences are in doubt should be subjected to environmental impact assessment. | وعلى أية حال، فإن جميع المشاريع الجديدة التي تكون آثارها البيئية موضع شك ينبغي أن تخضع لعملية تقييم ﻷثرها البيئي. |
Bearing in mind the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى الدراية التقنية للتقليل والتخفيف إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والمشاكل الاجتماعية الاقتصادية والنفسية والبيئية في منطقة سيميبالاتينسك، |
Bearing in mind the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى الدراية التقنية للتقليل إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والاجتماعية الاقتصادية والنفسية والبيئية والتخفيف من حدتها في منطقة سيميبالاتينسك، |
Taking note of the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تحيط علما بضرورة الحصول على الدراية الفنية في التقليل إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والاجتماعية والاقتصادية والنفسية والبيئية في منطقة سيميبالاتينسك والتخفيف من حدتها، |
Taking note of the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تحيط علما بضرورة الحصول على الدراية الفنية للتقليل إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والمشاكل الاجتماعية الاقتصادية والنفسية والبيئية في منطقة سيميبالاتينسك والتخفيف من حدتها، |
Taking note of the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تحيط علما بضرورة الحصول على الدراية الفنية للتقليل إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والمشاكل الاجتماعية الاقتصادية والنفسية والبيئية في منطقة سيميبالاتينسك والتخفيف من حدتها، |
(i) Environmental monitoring of the impact of human activities in the Antarctic | apos ١ apos الرصد البيئي ﻷثر اﻻنشطة البشرية في الدائرة القطبية الجنوبية |
Minimizing negative effects of business restructuring | زاي التقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لإعادة هيكلة مؤسسات الأعمال |
(b) Minimizing the generation of wastes | )ب( التقليل من توليد النفايات الى أدنى حد |
Requests the Secretary General to review the administrative support structure for the quick impact projects with a view to minimizing overhead costs for their implementation | 14 تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض هيكل الدعم الإداري اللازم للمشاريع ذات الأثر السريع بهدف تقليل التكاليف العامة لتنفيذها إلى الحد الأدنى |
The illegal exploitation of Somali forests has had a tremendous negative environmental impact. | وأدى استغلال الأحراج الصومالية غير القانوني إلى آثار بيئية سلبية جسيمة. |
(d) Environmental impact assessment in public decision making, in particular concerning public projects. | )د( تقييم اﻷثر البيئي في اتخاذ القرارات العامة، وخاصة فيما يتعلق بالمشاريع العامة. |
(c) Aspects of the economic, environmental, social and cultural impact of transnational corporations | )ج( مظاهر تأثير الشركات عبر الوطنية اﻻقتصادي والبيئي واﻻجتماعي والثقافي |
Environmental impact assessments are under way to ensure that all environmental and socio economic issues are managed in a sustainable manner. | وت جرى تقييمات للأثر البيئي لكفالة تدبير جميع الشؤون البيئية والاجتماعية الاقتصادية على نحو مستدام. |
Recognizing that increasing the supply of shelter, reducing production costs and, at the same time, minimizing environmental pollution, present a major challenge to the building materials industry, | وإذ تدرك أن زيادة توفير المأوى، وخفض تكاليف اﻻنتاج، مع تقليل تلوث البيئة إلى أدنى حد في الوقت نفسه، يشكل تحديا كبيرا لصناعة مواد البناء، |
Simulate a magic lamp when minimizing windows | تحاكي المصباح السحري عند تصغير النوافذName |
EMP is based on the environmental data and proposed mine operations information compiled for the environmental impact statement (EIS), or on information generated from an environmental audit of the operation. | ويستند برنامج اﻹدارة البيئية الى البيانات البيئية والمعلومات المتعلقة بعمليات التعدين المقترحة التي يتم تجميعها ﻷغراض إعداد بيان عن اﻷثر البيئي، أو الى المعلومات المستمدة من مراجعة الحساب البيئي للعملية. |
The Coalition maintained a strong interest in the implementation of the Madrid Protocol, with particular attention to the effectiveness of the environmental impact assessment process, the establishment of protected areas including marine areas, the development of one or more annexes on liability and minimizing the impacts of infrastructure. | 30 ويولي التحالف اهتماما كبيرا إلى تنفيذ بروتوكول مدريد مع التركيز بشكل خاص على مدى فعالية عملية تقييم الأثر البيئي، وإنشاء المناطق المحمية بما في ذلك المناطق البحرية، وصياغة مرفق أو أكثر بشأن المسؤولية و تقليل آثار البنية الأساسية. |
The environmental impact of cloth as compared to disposable diapers has been studied several times. | وكان الأثر البيئي لحفاظات القماش بالمقارنة مع الحفاظات الأخرى قد درس عدة مرات. |
It reviewed documents about the environmental impact of the dam and visited the dam site. | واستعرض وثائق حول الأثر البيئي للسد و قاموا بزيارة موقع السد. |
(ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991 | '2 المرفق الأول من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حددوي، 1991 |
Environmental impact assessments and assistance in the promotion of energy conservation and efficiency were stressed. | وتم التأكيد على تقييمات اﻷثر البيئي والمساعدة في تعزيز حفظ الطاقة وكفاءتها. |
Related searches : Minimizing Impact - Environmental Impact - Minimizing Risk - For Minimizing - Minimizing Waste - Minimizing Exposure - By Minimizing - Zero Environmental Impact - Limit Environmental Impact - Environmental Impact Reduction - Environmental Impact Evaluation - Environmental Impact Mitigation - Mitigate Environmental Impact - Their Environmental Impact