Translation of "might be applied" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Applied - translation : Might - translation : Might be applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As to how Governments might be encouraged to cooperate by extending invitations, perhaps some degree of peer pressure might be applied, or more space might be devoted to the issue in her reports. | وبالنسبة لكيفية إمكان تشجيع البلدان على التعاون من خلال توجيه الدعوات، ربما يمكن تطبيق درجة من الضغط، أو تخصيص مزيد من المساحة إلى هذه المسألة في تقاريرها. |
Table 3 defines these functions more fully and provides examples of how each might be applied. | والجدول 3 يعرف كل وظيفة من هذه الوظائف بطريقة أكمل ويقدم أمثلة على كيفية تطبيق كل واحدة منها. |
48. The meeting is expected to consider the types of sanctions that might be applied to perpetrators, taking into consideration the type of punishment applied currently. | ٤٨ ومن المنتظر أن ينظر اﻻجتماع في أنواع الجزاءات التي يمكن أن توقع على مرتكبي هذا العنف، مع مراعاة نوع العقوبة المطبقة في الوقت الراهن. |
That will continue to be the litmus test applied to any proposal, no matter how well intentioned it might be. | وسيظل ذلك المحك الذي يطبق على أي مقترح أيا كان ما ينطوي عليه من ح سن النوايا. |
It was indicated that research conducted in Thailand pointed to processes that might be applied in developing countries. | وقد أ شير إلى أن أبحاثا أ جريت في تايلند أشارت إلى عمليات يمكن تطبيقها في البلدان النامية. |
Paragraph (c) should therefore be formulated in a way that might be applied between States in the absence of third party intervention. | إن الفقرة الفرعية ج يجب أن تصاغ بطريقة تسمح بتطبيقها بين الدول في حالة عدم تدخل طرف ثالث. |
The sanctions to be applied | الجزاءات الواجب توقيعها |
6. Sanctions to be applied | ٦ الجزاءات الواجب تطبيقها |
It might be possible to devise an orderly exit for a small country like Greece that could not be applied to a large one like Italy. | وربما كان من الممكن ابتكار وسيلة نظامية لخروج دولة صغيرة مثل اليونان، ولكنها لا تصلح للتطبيق على دولة كبيرة مثل إيطاليا. |
Only then, force may be applied. | وحينئذ فقط، يمكن اللجوء إلى القوة. |
The importance of taking prompt and effective response measures also applied to States that had been, or might be, affected by the transboundary damage. | وأهمية اتخاذ تدابير استجابة فورية وفعالة تنطبق كذلك على الدول التي كانت، أو يمكن أن تكون، متأثرة بفعل الضرر العابر للحدود. |
Economic leverage should be applied as well. | لابد أيضا من توظيف القوة الاقتصادية. |
When applied, they should be smartly targeted. | ويجب عند تطبيقها، أن تحدد وجهتهـا بذكاء. |
Changes will be applied on next game. | التغيرات سوف تتطبق للعبة القادمة. |
They should be applied and their effectiveness should be enhanced. | فالواجب تطبيقها وإحراز تقدم في هذا المجال. |
It is important to note that precisely how new flexibilities challenge more standardized practices is dependent upon the national contexts in which they might be applied. | وتجدر الإشارة إلى أن معرفة كيفية تأثير أوجه المرونة الجديدة بالتحديد على الممارسات الموحدة يتوقف على السياقات الوطنية التي قد تطبق فيها. |
This rule can be applied to any case. | هذه القاعدة من الممكن أن تطبق على كل الأحوال. |
The same logic should be applied to services. | وينبغي لنفس المنطق أن يطبق على الخدمات. |
They may also be applied for environmental purposes. | كما يمكن تطبيقها لأغراض بيئية. |
Democratic norms can never be applied ready made. | وﻻ يمكن تطبيق القواعد الديمقراطية كما لو كانت ثوبا جاهزا لﻻرتداء. |
Sure these ideas can be applied to things | و بالطبع هذه الافكار يمكن ان تطبق الي علوم اخري مثل |
The Sub Commission should also seek input from other United Nations development based bodies on topics where the Sub Commission's expertise and modalities might be usefully applied. | وينبغي أن تلتمس اللجنة الفرعية أيضا مساهمات من هيئات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بالتنمية حول المواضيع التي يمكن فيها تطبيق خبرة اللجنة الفرعية وطرائق عملها تطبيقا مفيدا . |
Might be. | ربما... |
Might be. | يبدو كذلك |
Might be. | من الممكن |
Might be. | قد يكون. |
It might be a diagnosis. It might be your intuition. | قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك. |
They might be maximum points, they might be minimum points, they might be inflection points, we don't know. | ربما انهما نقاط عظمى، وربما تكونان نقاط صغرى ربما تكونان نقاط انقلاب، نحن لا نعلم |
That might or might not be true. | قد يكون هذا صحيحا أو لا يكون. |
He said he might be early and it might be embarrassing. | قال إنه ربما يأتي مبكرا وربما يكون الأمر محرجا |
The same rule could be applied to other activities. | نستطيع أن نطبق نفس القاعدة على أنشطة أخرى. |
Furthermore, national treatment should be applied in transit services. | وينبغي فضلا عن ذلك تطبيق المعاملة الوطنية على خدمات العبور. |
That measure should also be applied to bilateral debt. | وقال إن هذا التدبير ينبغي تطبيقه أيضا على الديون الثنائية. |
These provisions can be applied only to natural persons. | ولا يمكن تطبيق تلك الأحكام إلا على الأشخاص الطبيعيين. |
Universal rules and regulations must be applied without discrimination. | ويجب تطبيق القواعد والأنظمة الدولية بدون تمييز. |
Changes will be applied to all frames in frameset | سيتم تطبيق التغييرات على كل الإطارات في مجموعة الأطر |
It might not be a line, it might be a curve. It might look something like that. | خط. لا يجب ان يكون خط، ربما سيكون منحنى، وربما يبدو هكذا |
She might be leaving and she might not. | تعتزم الرحيل أم لا |
Several measures might be envisaged to implement more transparent policies with regard to total fees and transfer conditions including, inter alia, all applied fees, exchange rates and delivery times. | ويمكن استهداف عدة تدابير لتنفيذ سياسات أكثر شفافية فيما يخص الرسوم الإجمالية وشروط التحويل، بما في ذلك كل الرسوم وأسعار الصرف وفترة التسليم المطبقة. |
Some of the initiatives and programmes elaborated by UNHCR for refugees particularly programmes of repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction might therefore also be applied to situations of internal displacement. | وعليه ربما يمكن لبعض المبادرات والبرامج التي وضعها مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، لا سيما برامج إعادة التوطين والإندماج وإعادة التأهيل والإعمار، أن تنطبق على حالة المشردين داخليا. |
This might be... | فربما كان هذا آشلي |
It might be... | إذا كنت تجاهلني فإن الحكومة الروسية تتذكر هذه المحادثة |
let's say in the pz dimension, sometimes it might be here, sometimes it might be there, sometimes it might be there. | لنقل في الاتجاه Pz احيانا قد يكون هنا واحيانا قد يكون هنا ، واحيانا قد يكون هنا |
The problem is that the principle cannot be applied consistently. | والمشكلة هي أن هذا المبدأ لا يمكن تطبيقه على نحو متجانس أو منتظم. |
Next gen sequencing can also be applied in this area. | يمكن تطبيق تسلسل الجيل القادم أيض ا في هذا المجال. |
Related searches : Be Applied - Might Be - Also Be Applied - Cannot Be Applied - Would Be Applied - Not Be Applied - Must Be Applied - Should Be Applied - Shall Be Applied - To Be Applied - Will Be Applied