Translation of "mid level staff" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is not enough for UN entities to have a few specialized mid level or low level staff specialists on gender justice. | فليس يكفي أن تكون لدى أجهزة الأمم المتحدة أعداد ضئيلة من الأخصائيين في مجال تحقيق العدل بين الجنسين من الرتب المتوسطة أو الدنيا. |
The Rise of Mid Level Powers | نشأة القوى المتوسطة |
Some 95 of mid level medical workers are also women. | وتشكل النساء أيضا قرابة 95 في المائة من العاملين الطبيين في المستوى المتوسط. |
1.37 In spite of the heavy investment in staff training and development, programmes are finding it increasingly difficult to find staff for senior and mid level managerial positions due to uncompetitive salaries and conditions of service. | 1 37 وعلى الرغم من الاستثمار الكثيف في تدريب الموظفين وتطوير قدراتهم، فإن البرامج تجد الآن صعوبة متزايدة في إيجاد موظفين لشغل مناصب إدارية متقدمة أو في المستوى المتوسط نتيجة كون المرتبات وشروط الخدمة غير تنافسية. |
By mid 1995, this level is expected to reach 90 per cent. | ويتوقع، أيضا ، أن تصل هذه النسبة الى ٠٩ في المائة بحلول منتصف عام ٥٩٩١. |
Local staff Level 4 Interpreters 9 | الرتبة ٤ مترجمون شفويون |
Phasing in of civilian staff Level | الجدول الزمني لوصول الموظفين المدنيين |
There are many other potential mid level democratic countries that should take part. | فهناك العديد من الدول الديمقراطية ذات القوى المتوسطة المحتملة والتي ينبغي أن تشارك في هذه الجهود. |
Such capacity requires mid management level experience and exposure to substantive thematic areas. | وتتطلب هذه القدرة من مستوى اﻹدارة الوسيطة خبرة ودراية بالمجاﻻت المواضيعية الفنية. |
Also students continued to be graduated from mid level technical and medical institutions. | كما استمر تخرج دفعات من الطلبة من المعاهد التقنية والطبية المتوسطة. |
While we appreciate the Court's quest to recruit highly qualified staff, we urge it to ensure fair geographical distribution of top and mid level managerial positions to highly qualified persons. | ورغم تقديرنا لسعي المحكمة للاستعانة بموظفين مؤهلين جيدا، فإننا نحثها على كفالة التوزيع الجغرافي العادل للأفراد ذوي المؤهلات الرفيعة على المناصب العالية والمتوسطة المستوى. |
Three General Service (Other level) support staff | ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظفي دعم |
3. Staff by region, level and gender | الجدول ٣ الموظفون حسب المنطقة والرتبة ونوع الجنس |
9. Professional and higher level staff specifically appointed for mission service by nationality and level (showing number of women staff) | الجدول ٩ موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون بصفة محددة للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة )مع بيان عدد الموظفات( |
A. Professional and higher level staff specifically appointed for mission service by region and level (showing number of women staff) | ألف موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون بصفة محددة للخدمة في البعثات حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات( |
All numbers represent the highest level of staff. | 1 ف 4، 3 ف 3، 8 خ م، 80 م و، 10 م أم |
and one General Service (Other level) staff for | واحد من فئة الخدمات العامـة )الرتب اﻷخــــرى( لمــــدة |
And some of them are mid level employees at Internet service providers around the world. | وبعضهم موظفين من الطبقة الوسطى لشركات تزويد خدمات الإنترنت حول العالم. |
Since then, the Programme has expanded to provide a range of research and training activities involving mid and senior level United Nations staff, diplomats, indigenous peoples' representatives, and civil society and military personnel. | وقد اتسع نطاق البرنامج منذئذ، حيث أصبح يقدم طائفة متنوعة من أنشطة البحث والتدريب لصالح موظفي الأمم المتحدة من المستويات المتوسطة والعليا، والدبلوماسيين، وممثلي الشعوب الأصلية، والمجتمع المدني، والأفراد العسكريين. |
Physicians account for 42.8 sic of the prenatal services provided, and mid level medical personnel, 28.4 . | بيانات وزارة الصحة. |
Just to benchmark that threshold, it's about the governance level of Portugal in the mid 1980s. | فقط لتمثيل ذلك المعيار، إنه تقريبا مستوى الحكم دولة البرتغال في منتصف الثمانينات. |
(b) Retain the level of hazard pay for locally recruited staff at the current level | (ب) الإبقاء على مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا على المستوى الراهن |
However, efforts to promote this kind of cooperation should not be confined to these mid level powers. | إلا أن الجهود الرامية إلى تعزيز هذا النوع من التعاون لا ينبغي أن تقتصر على هذه القوى المتوسطة. |
(iv) Implementation of managed reassignments of entry level Professional staff | '4 تنفيذ تنقلات مخططة للموظفين الفنيين على مستوى بدء التعيين |
(iv) Implementation of managed reassignments of entry level Professional staff | د تنفيذ عمليات إعادة الانتداب المنظم المتعلقة بموظفي الفئة الفنية في رتب بدء الالتحاق بالخدمة |
Non staff costs are maintained at the revised 1994 level. | وظلت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمستوى التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١. |
4. Staff in posts subject to geographical distribution by nationality and level (showing number of women staff) | الجدول ٤ الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة )مع بيان عدد الموظفات( |
A. Staff in posts subject to geographical distribution by region and level (showing number of women staff) | ألف الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات( |
8. Staff in posts with special language requirements by nationality and level (showing number of women staff) | الجدول ٨ الموظفون في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة حسب الجنسية والرتبة )مع بيان عدد الموظفات( |
A. Staff in posts with special language requirements by region and level (showing number of women staff) | ألف الموظفون في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات( |
In addition, the welcome trend towards increased numbers of women at the P 5 levels has continued by the addition of 19 women, helping to form the critical mass at mid level needed for the promotion of women staff members to the D 1 level and above. | وباﻹضافة إلى ذلك، استمر اﻻتجاه المحمود نحو زيادة عدد النساء في الرتبة ف ٥ بإضافة ١٩ امرأة، مما ساعد على تكوين الكتلة الحرجة عند المستوى المتوسط الﻻزم لترقية الموظفات للرتبة مد ١ وما فوقها. |
NS National Staff NO National Officer GS General Service (Other level) GS (PL) General Service (Principal level) | () الاحتياجات من الموارد معبـ ر عنها بآلاف دولارات الولايات المتحدة. |
(b) Mid term evaluations, considered valuable to a piloting organization such as UNCDF, would be managed by programme staff. | (ب) سيتولى موظفو البرامج إجراء تقييمات منتصف المدة التي تعتبر أداة لها قيمتها بالنسبة لمؤسسة ريادية مثل الصندوق. |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard staff by level people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance | باء الوزع المزمع والتكاليف ذات الصلة عن الفترة من ٢٢ نيسان أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١ |
Although the number of locally recruited staff exceeded the authorized level of 68 staff for this mandate period, the total number of civilian staff deployed during the period was less than the total authorized level of 194. | وعلى الرغم من أن عدد الموظفين المعينين محليا قد فاق المستوى المأذون به البالغ ٦٨ موظفا لفترة الوﻻية هذه، فإن العدد اﻹجمالي للموظفين المدنيين الذين تم وزعهم خﻻل هذه الفترة كان أقل من مجموع المستوى المأذون به البالغ ١٩٤ شخصا. |
Yet no concrete arrangements for staff exchanges could be made in many instances, because staff were one level apart. | ومع ذلك لم يكن ممكنا اتخاذ ترتيبات ملموسة للقيام بعمليات تبادل الموظفين، وكان ذلك يرجع في كثير من الحاﻻت الى وجود فارق رتبة واحدة بين الموظفين. |
Mid | وسط |
Mid | تخطى |
Mid level managers in the expanded programme on immunization (EPI) in all governorates were trained, as were private doctors. | وجرى تدريب الكوادر المتوسطة من مديري برنامج التحصين الموسع وممارسي المهن الحرة من الأطباء في جميع المحافظات. |
20. The two sides have decided to have a high level meeting in mid November 1993 in New York. | ٢٠ قرر الجانبان أن يعقدا اجتماعا رفيع المستوى في منتصف تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ في نيويورك. |
The coordination and consultation meetings at the Headquarters level will call for staff representation at the senior technical level. | وستقتضي اجتماعات التنسيق والتشاور على مستوى المقر أن يكون تمثيل الموظفين على المستوى التقني اﻷقدم. |
That represented a 46 per cent increase in country level professional staff. | وهذا يمثل زيادة بنسبة 46 في المائة من الموظفين الفنيين على المستوى القطري. |
Salary and common staff costs of 2 General Service Other level 325.0 | تكاليف وظيفتين من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ٣٢٥,٠ |
Salary and common staff costs of 1 General Service Other level 102.0 | تكاليف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ١٠٢,٠ |
The authorized staffing level for international staff during this period is 243. | يصل العدد المأذون به من الوظائف بالنسبة للموظفين الدوليين خﻻل هذه الفترة إلى ٢٤٣ وظيفة. |
Related searches : Mid-level Staff - Mid-level - Staff Level - Mid-level Management - Mid-level Position - Mid-level Official - Mid-level Manager - Mid-level Employee - Mid Level Education - Mid-level Officers - Mid-range Level - Entry Level Staff - At Staff Level - Senior Level Staff - Lower Level Staff