Translation of "memorandum of agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreement - translation : Memorandum - translation : Memorandum of agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A memorandum of agreement was signed the same year between ECLAC and the secretariat.
ووق عت اللجنة والأمانة مذكرة تفاهم في السنة ذاتها.
The possibility of another form of agreement defining security arrangements, such as a memorandum of understanding, which would stand alongside the country agreement, is also being explored.
ويجري أيضا استكشاف إمكانية إعداد اتفاق بشكل آخر، كمذكرة تفاهم مثلا، ليحدد الترتيبات الأمنية، ويجري تطبيقه إلى جانب اتفاق البلد المضيف.
The 1992 Latin American agreement has 10 members and the 1993 Asia Pacific Memorandum of Understanding has 17.
ويبلغ عدد أعضاء اتفاق أمريكا الﻻتينية لعام ١٩٩٢ عشرة أعضاء، ويبلغ أعضاء مذكرة تفاهم آسيا والمحيط الهادئ لعام ١٩٩٣ سبعة عشر عضوا.
Consequently, a project document, together with a Letter of Agreement and a Memorandum of Understanding between IDB and ITU, were prepared.
وبناء على ذلك أعدت وثيقة مشروع، باﻹضافة إلى رسالة اتفاق ومذكرة تفاهم بين البنك واﻻتحاد.
Memorandum of understanding
ميم مذكرة التفاهم
Latin America and the Caribbean an initial memorandum of agreement was concluded in 1998 with the UNEP regional office in Mexico.
أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وق ع المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك مذكرة تفاهم أولى في عام 1998.
Memorandum
المذك رةComment
MOU Memorandum of Understanding
الجزء 5 ويعرض الخيارات التي يبحثها مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعه الثاني (COP.2)
Explanatory memorandum
المذكرة التفسيرية
Explanatory memorandum
مذكــرة إيضاحيــة
Explanatory Memorandum
مذكرة إيضاحية
Office memorandum
مذكرة مكتب
In respect of the GEF, there was some criticism that the Secretariat had not yet reached an agreement on the draft memorandum of understanding (MOU).
دراسة جدوى لوحدات التنسيق الإقليمي.
INSTRAW also signed a memorandum of agreement with UNFPA, through which the Institute has received 30,000 towards its research on gender, migration and remittances.
كما وقع المعهد مذكرة اتفاق مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبفضلها تلقى المعهد 000 30 دولار، لأجل أبحاثه المتعلقة بالمسائل الجنسانية والهجرة والتحويلات المالية.
The memorandum of the General Secretariat,
على مذكرة اﻷمانة العام،
Secretariat Memorandum, paras.
() مذكرة الأمانة العامة، ، الفقرات 17 78.
Secretariat Memorandum, paras.
() مذكرة الأمانة العامة، الفقرات 69 74.
Secretariat Memorandum, para.
() مذكرة الأمانة العامة، ، الفقرة 32.
Secretariat Memorandum, paras.
() مذكرة الأمانة العامة، الفقرات 47 51.
Secretariat Memorandum, para.
() مذكرة الأمانة العامة، الفقرة 36.
Secretariat Memorandum, para.
() مذكرة الأمانة العامة، الفقرات 36.
All this was pointed out in its Memorandum of 7 May 1993 and its Memorandum of 17 May 1993.
وقد أشير إلى هذا كله في مذكرتها المؤرخة ٧ أيار مايو ١٩٩٣ ومذكرتها المؤرخة ١٧ أيار مايو ١٩٩٣.
3. Collective memorandum of the 21 affected
٣ المذكــرة الجماعيــة المقدمة من الدول المتأثرة اﻹحـدى
Africa a memorandum of agreement was signed in 1999 between the secretariat and the African Development Bank (AfDB) for the hosting of the RCU in Abidjan, Côte d'Ivoire.
أفريقيا وق عت الأمانة ومصرف التنمية الأفريقي مذكرة تفاهم في عام 1999 تتعلق بمقر وحدة التنسيق الإقليمي في أبيجان، كوت ديفوار.
The framework for cooperation between the United Nations Environment Programme (UNEP) and OAU was consolidated in 1991 with the signing of a quot Memorandum of Cooperation Agreement quot .
٢٢ تــم توطيــد دعائم إطار التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة الوحدة اﻻفريقية في عام ١٩٩١ بتوقيع quot مذكرة اتفاق التعاون quot .
The Argentine government claims that the agreement will unblock the investigation of the suspects in the attack on the AMIA. But the memorandum does no such thing.
تدعي الحكومة الارجنتينية ان الاتفاقية سوف تفتح التحقيق مع المشتبه بهم في الهجوم على الجمعية الاسرائيلية الارجنتينية ولكن المذكرة لا تنص على ذلك فهي تسمح فقط بتحليل المستندات المقدمة من الطرفين واستجواب بعض اللاعبين الرئيسيين المتورطين .
Memorandum of the Government of the Republic of Bulgaria
مذكرة مقدمة من حكومة جمهورية بلغاريا بشأن تخيف
5. Urges the parties to comply fully with all the commitments they have undertaken in the Memorandum of Understanding, and in particular with the commitments undertaken in accordance with the main provisions of the cease fire agreement of 27 July 1993, set out in paragraph 1 of the Memorandum of Understanding
٥ يحث اﻷطــراف علــى الوفاء التام باﻻلتزامات التي تعهدوا بها في مذكرة التفاهم وﻻ سيما اﻻلتزامات المتعهد بهــا وفقــا لﻷحكــام الرئيسية ﻻتفاق وقف إطﻻق النار المؤرخ في ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٣، والمبينة في الفقرة ١ من مذكرة التفاهم
5. Urges the parties to comply fully with all the commitments they have undertaken in the Memorandum of Understanding, and in particular with the commitments undertaken in accordance with the main provisions of the cease fire agreement of 27 July 1993, set out in paragraph 1 of the Memorandum of Understanding
٥ يحث اﻷطراف على اﻻمتثال التام لﻻلتزامات التي تعهدت بها في مذكرة التفاهم وﻻ سيما اﻻلتزامات المقطوعة وفقا لﻷحكام الرئيسية ﻻتفاق وقف إطﻻق النار المؤرخ ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٣، المبينة في الفقرة ١ من مذكرة التفاهم
(b) Implementing the UNDP UNEP memorandum of understanding
(ب) تنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيب
3. Collective memorandum of the 21 affected States
٣ المذكرة الجماعية المقدمة من الدول المتأثرة اﻹحدى وعشرين
The two most common forms used to regulate the relationship between two or more intergovernmental organizations are an quot agreement quot and a quot memorandum of understanding quot .
والصيغتان اﻷكثر شيوعا المستخدمتان في تنظيم العﻻقة بين اثنتين أو أكثر من المنظمات الحكومية الدولية هما صيغة quot اﻻتفاق quot وصيغة quot مذكرة التفاهم quot .
Comment by the Administration. Owing to resource constraints, the revision of the memorandum of understanding with UNDP and the implementation of an adequate service level agreement are planned for the future.
660 تعليقات الإدارة بسبب صعوبات في توفير الموارد، تقرر أن يجري مستقبلا تنقيح مذكرة التفاهم مع البرنامج الإنمائي وتنفيذ اتفاق مناسب بشأن مستوى الخدمة.
Memorandum by the Secretary General
مذكرة من الأمين العام
Secretariat Memorandum, pp. 54 58.
() مذكرة الأمانة العامة، الصفحات 57 62.
See the Secretariat Memorandum, paras.
() انظر مذكرة الأمانة العامة، الفقرات 58 63.
Memorandum by the Secretary General
السنة الثامنة واﻷربعون
quot 5. Urges the parties to comply fully with all the commitments they have undertaken in the Memorandum of Understanding, and in particular with the commitments undertaken in accordance with the main provisions of the cease fire agreement of 27 July 1993, set out in paragraph 1 of the Memorandum of Understanding
quot ٥ يحـث الطرفين علـى الوفـاء التام باﻻلتزامات التي تعهدا بها في مذكرة التفاهم وﻻ سيما اﻻلتزامات المتعهد بها وفقا لﻷحكام الرئيسية ﻻتفاق وقف إطﻻق النار المؤرخ في ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٣، والمبينة في الفقرة ١ من مذكرة التفاهم
However, a final determination on the status of Culebra is still pending the development of a memorandum of agreement between Puerto Rico and the Army, which is currently responsible for the areas.
بيد أنه لم يبت بعد بصورة نهائية في وضع جزيرة كوليبرا ريثما يجري إعداد مذكرة تفاهم بين بورتوريكو والجيش الذي يتولى حاليا مسؤولية المنطقة.
Memorandum on the situation of human rights in Myanmar
مذكرة عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار
Welcoming the signature of the Memorandum of Understanding (S 26875),
وإذ يرحب بالتوقيع على مذكرة التفاهم (S 26875)،
The memorandum provided, inter alia, that
وتنص مفكرة التفاهم، من بين أمور أخرى، على
The General Committee took note of paragraph 65 of the memorandum.
أحاط المكتب علما بالفقرة 65 من المذكرة.
quot Welcoming the signature of the Memorandum of Understanding (S 26875),
quot وإذ يرحب بالتوقيع على مذكرة التفاهم (S 26875)،
The memorandum of understanding may contain sections on, inter alia
ويمكن لمذكرة التفاهم أن تحوي بنودا بشأن عدة أمور من بينها

 

Related searches : Memorandum Of Advice - Copy Of Memorandum - Memorandum Of Satisfaction - Memorandum Of Law - Memorandum Of Cooperation - Memorandum Of Intent - Memorandum Of Marks - Memorandum Of Association - Memorandum Of Undertaking - Legal Memorandum - Closing Memorandum - Investment Memorandum