Translation of "media and technology" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Media - translation : Media and technology - translation : Technology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We write about internet, media, and technology. | نكتب فيها حول الانترنت, الاعلام, والتقنية. |
(n) Access to information and technology role and responsibility of image makers and media | )ن( اﻻستفادة من المعلومات والتكنولوجيا دور ومسؤولية القائمين بتشكيل اﻷفكار ووسائط اﻹعﻻم |
And now the globalization of media and technology are hastening the trend toward linguistic homogeneity. | و حاليا العولمة الإعلامية و التكنولوجية تذكي الإتجاه إلي التجانس اللغوي. |
In 2008, the school finished expanding its main computer center, the Center for Technology and Learning Media (CTLM). | و في عام 2008 ، وانتهت الجامعة من توسيع مركز الحاسبات الرئيسي ، ومركز التكنولوجيا و التعلم وسائل الاعلام (CTLM) . |
23.5 Increased use is being made of the latest technology, in both the traditional and electronic media, including the Internet, to deliver news directly and instantaneously to the media worldwide. | 23 5 ويتزايد استخدام أحدث تكنولوجيا في كل من الوسائط التقليدية والإلكترونية، بما في ذلك شبكة الإنترنت، لإيصال الأخبار مباشرة وفورا إلى وسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم. |
Yet information technology and global social media have empowered people to overcome social fragmentation along occupational, residential, and national lines. | ورغم هذا فإن تكنولوجيا المعلومات ووسائل الإعلام الاجتماعية العالمية مكنت الناس من التغلب على التفتت الاجتماعي على طول خطوط مهنية وسكنية ووطنية. |
Global Voices has long been reporting about uses of digital media and technology to improve governance and fight against corruption. | تقوم أصوات عالمية ومنذ فترة طويلة بالتبليغ وعمل تقرير عن استخدامات الإعلام الرقمي و التكنولوجيا لتحسين الحكم و محاربة الفساد. |
Emphasis will be placed on taking advantage of the latest technology, in both the traditional and electronic media, including the Internet, to disseminate information, directly and instantaneously to the news media worldwide. | وسيكون التركيز على الاستفادة من أحدث تكنولوجيا في كل من الوسائط التقليدية والإلكترونية، بما في ذلك شبكة الإنترنت، لنشر المعلومات مباشرة وفورا إلى وسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم. |
And then another communication technology enabled new media the printing press came along, and within decades, millions of people became literate. | ومن ثم، مكنت تكنولوجيا اتصالات أخرى من إحداث وسيلة إعلام جديدة. تم اختراع المطبعة، وخلال عقود من الزمن، وأصبح الملايين من الناس يجيدون القراءة والكتابة. |
His Government would consider offering expert assistance in the fields of media and technology if that were felt to be useful. | وستنظر حكومته في مسألة توفير مساعدة للخبرة في مجالي وسائط اﻹعﻻم والتكنولوجيا إذا رئي أن ذلك مفيد. |
Some of these nations had near total control of scientific developments, industrial technology, transport and communications, the cultural media and world trade networks. | وبعض هذه اﻷمم قد كانت لها السيطرة شبه الكاملة على التطورات العلمية. والتكنولوجيا الصناعية، والنقل واﻻتصاﻻت، ووسائط اﻹعﻻم الثقافي وشبكات التجارة العالمية. |
This training is essential for updating the skills of the staff concerned, given the rapid changes occurring in the media world and the expertise and skills necessary in media technology and planning, which are not available internally. | تقديم التوجيه في مجال السياسات العامة إلى البعثات بشأن إعداد الميزانيات وتنفيذها في المواضع الأصلية للبعثات ومن المقر |
Syria, prior to the war, had reasonably robust and growing communications technology, with access to mass media networks, satellite TV, internet and mobile data. | كان لدى سوريا ق ب يل الحرب تكنولوجيا اتصالات تنمو بشكل قوي ومتوازن، مع إمكانية الوصول لشبكات الإعلام الجماعي والقنوات الفضائية والولوج للإنترنت واستخدام البيانات المتنقلة. |
Mohamed, an early contributor to Global Voices, works at the intersection of media, technology and entrepreneurship and brings to the organisation a wealth of knowledge and experience about online news platforms, alternative media channels, audience engagement and online communities. | انضم محمد مبكرا إلى مساهمي الأصوات العالمية، ويعمل في المجالات الرابطة بين الإعلام والتكنولوجيا وريادة الأعمال، ويقدم للمنظمة فيض من المعرفة والخبرة عن المنصات الإخبارية الإلكترونية، وقنوات الإعلام البديلة، والتفاعل مع الجمهور والمجتمعات الإلكترونية. |
Media development vs. media for development Some development organizations and experts make a distinction between media development and media for development. | تميز بعض المنظمات التنموية والخبراء بين مصطلحي تطوير وسائل الإعلام ووسائل الإعلام الداعمة للتنمية. |
They say they used technology and social media to widen the reach of not only the film itself, but also its overarching message | وقد و ظفت وسائل التواصل الاجتماعي والتكنولوجيا بغرض التعريف بالمشروع وبالرسالة التي يتضمنها |
Mass communication is regularly associated with media influence or media effects, and media studies. | وترتبط وسائل الاتصال الجماهيري بصورة منتظمة بـ تأثير الإعلام أو تأثيرات الإعلام، والدراسات الإعلامية. |
This Congress will also be an arena for the display of technology , media and communications related products, as well as for interoceanic and intercontinental trade. | سيكون هذا المؤتمر أيضا ساحة لعرض المنتجات المتصلـــة بالتكنولوجيا ووسائط اﻹعﻻم واﻻتصاﻻت، وكذلك للتجـــارة عبر المحيطيـــن وفيما بين القارات. |
This diagram was our sort of position piece about the book, and our position was, books are technology that's something people forget but it's a form of technology that will have to share its dominance with any other form of truly potent technology or media. | هذا الرسم التخطيطى يبين موقفنا نوعا ما تجاه الكتب وموقفنا هو , الكتب هى التكنلوجيا وهذا شئ ينساه العامة لكنه شكل من اشكال التكنلوجيا التى علينا تقاسم هيمنتها مثل كل الاشكال القوية الاخرى للتكنلوجيا او وسائل الإعلام |
This diagram was our sort of position piece about the book, and our position was, books are technology that's something people forget but it's a form of technology that will have to share its dominance with any other form of truly potent technology or media. | هذا الرسم التخطيطى يبين موقفنا نوعا ما تجاه الكتب وموقفنا هو , الكتب هى التكنلوجيا وهذا شئ ينساه العامة |
Advances in media technology have also facilitated a global communications network that transcends national boundaries and has an impact on public policy, and audience attitudes and behavior. | كما يس ر التقدم الذي أحرزته تكنولوجيا الإعلام إقامة شبكة عالمية للاتصالات تتجاوز الحدود الوطنية ولها أثر في السياسات العامة ومواقف الجماهير وسلوكها. |
gender issues media promotion and awareness building of media staff | '5 النهوض بمسائل الجنس في وسائط الإعلام وبناء الوعي لدى موظفي الإعلام |
The average U.S. teenager now spends somewhere between 40 and 65 hours a week connected to some type of media device, some kind of technology. | المراهق الأمريكي العادي ينفق الآن ما بين 40 إلى 50 ساعة أسبوعي ا متصل ا بنوع من أجهزة وسائل الإعلام، |
Information and Media. | (أ) الإعلام ووسائط الإعلام |
Media and publicity | الإعلام و الدعاية |
Media and publicity | ثالثا الدعاية والإعلام |
Media and publicity | ثانيا الدعاية والإعلام |
Surely, higher education will eventually be hit by the same kind of sweeping wave of technology that has flattened the automobile and media industries, among others. | لا شك أن التعليم العالي تعرض لنفس النمط من الموجات التكنولوجية الكاسحة التي ضربت صناعة السيارات وصناعة الإعلام، بين صناعات أخرى. |
Other initiatives exploring opportunities in emerging sectors such as tourism, mass media, health and education, environmental conservation, the service sector and information and communication technology are also being implemented. | كما يجري تنفيذ مبادرات أخرى تستكشف الفرص في القطاعات الناشئة مثل السياحة، ووسائط الإعلام، والصحة والتعليم، والمحافظة على البيئة، وقطاع الخدمات، وتكنولوجيا المعلومات والاتصال. |
10. Stresses the importance of the media and of new information and communications technology in further promoting a culture of peace and non violence, especially among children and young people | 10 تشدد على أهمية وسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديدة في زيادة ترويج ثقافة السلام واللاعنف خاصة بين صفوف الأطفال والشباب |
And minister blames media. | الوزير يلوم الإعلام كفى كلام ا |
News and Media Division | 1 مد 1 |
Women and the Media | النساء ووسائط الإعلام |
Media arrangements and services | لام الترتيبات والخدمات المتعلقة بوسائط الإعلام |
Information and the media | ثاني عشر الإعلام ووسائط الإعلام |
Culture and the media | رابعا المحور الثقافي والإعلامي |
Women and the media | خامسا المرأة والإعلام |
Sync Media and Entries | المصاحبة وسائط و م دخلات |
Ensure unfettered media market access for foreign electronic and print media organizations. | ضمان حرية ولوج السوق الصحافة لمنظمات الصحافة الأجنبية الإلكترونية والمكتوبة. |
Media and democracy In democratic countries, a special relationship exists between media and government. | تتواجد علاقة خاصة جد ا بين الإعلام والحكومة في الدول الديمقراطية. |
The implementation of the project involves joint collaborative work between OHCHR, UNAMSIL, several local NGOs, including the Truth and Reconciliation Working Group and the Centre for Media Education and Technology. | وينطوي تنفيذ المشروع على التعاون المشترك في العمل بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وعدة منظمات محلية غير حكومية، بما في ذلك الفريق العامل التابع للجنة الكشف عن الحقيقة والمصالحة ومركز التعليم والتكنولوجيا عبر وسائط الإعلام. |
Information dissemination should target particularly farmers and local communities (e.g., information on identification and assessment of appropriate technology to enhance their capacity to capture and use endogenous technologies), the media and politicians. | وينبغي أن تستهدف عملية نشر المعلومات بصفة خاصة المزارعين والمجتمعات المحلية (مثال ذلك معلومات عن تحديد وتقييم التكنولوجيا المناسبة لتعزيز قدرات المزارعين والمجتمعات المحلية على امتلاك ناصية التكنولوجيات المحلية واستخدامها) ووسائط الإعلام السياسيين. |
According to US journalist Geneive Abdo writing in September 2011, the Iranian government provided the Syrian government with technology to monitor e mail, cell phones and social media. | وفقا لما كتبه الصحفي الأمريكي Geneive Abdo في سبتمبر 2011، قدمت الحكومة الإيرانية بلحكومة السورية تكنولوجيا مراقبة البريد الإلكتروني والهواتف المحمولة وسائل الاعلام الاجتماعية. |
No Media inserted or Media not recognized. | لا يوجد وسيطة مدرجة أو وسيطة غير معروفة. |
These include the integration of the global economy, financial markets and trade, access to media and communication technology, as well as environmental degradation due to the irresponsible use of resources. | وتشمل هذه العوامل تكامل الاقتصاد العالمي، والأسواق المالية والتجارة، والوصول إلى وسائط الإعلام، والاستفادة من تكنولوجيا المعلومات، وكذلك تدهور البيئة الناجم عن الاستخدام غير المسؤول للموارد. |
Related searches : Media Technology - Technology Media - Social Media Technology - Communication And Media - Media And Leisure - Media And Information - Publishing And Media - Media And Broadcasting - Press And Media - Media And Publishing - News And Media - Communications And Media - Media And Communication - Advertising And Media